ترجمة "قوة من أجل السلام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : السلام - ترجمة : السلام - ترجمة : السلام - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : من - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نحن مقاضاة من أجل السلام. نحن مقاضاة من أجل السلام في هذه الحرب ، | We sue for peace. |
تحالفات من أجل السلام | Alliances for Peace |
السلام الآن من أجل فلسطين | Peace Now for Palestine |
كافح من أجل السلام والحرية | He fought for peace and liberty |
وكان ذلك حدثا تم فيه تكريس الذكاء بكل تصميم من أجل السلام والعدالة، واستخدمت قوة الإرادة في خدمة المصالح المشتركة. | It was an event at which intelligence was resolutely dedicated to peace and justice, and willpower was used for the common interest. |
ثاني عشر نقل السلطة من قوة تحقيق الاستقرار إلى قوة حفظ السلام التابعة للاتحاد الأوروبي | SFOR handover to EUFOR |
ونرحب بالانتقال السلس للسلطة من قوة تحقيق الاستقرار إلى قوة حفظ السلام التابعة للاتحاد الأوروبي. | We welcome the smooth handover from the Stabilization Force (SFOR) to the European Force (EUFOR). |
من أجل بلادك ومن أجل السلام الأوربى وكل هذا | For your country and for European peace and all that. |
وﻻ يمكن لﻷمم المتحدة أن تكون قوة فاعلة من أجل السﻻم ما لم تكن قوة فاعلة من أجل التنمية أيضا. | The United Nations cannot be a strong force for peace unless it is also a strong force for development. |
جماعة الوطنيين من أجل السلام، المعروفة أيضا باسم تجمع الوطنيين من أجل السلام، والتابعة لجبهة التحرير الوطني. | Groupe des patriotes pour la paix (GPP), also known as Convention des patriotes pour le paix (CPP), of the Front de libération nationale (FLN). |
إن قوة حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة في الكونغو ( MONUC ) لديها تفويض من مجلس الأمن بالتدخل الكامل من أجل توفير الحماية للسكان المدنيين. | The UN peacekeeping force in Congo, MONUC, has a mandate from the Security Council for full intervention in order to provide protection to the civilian population. |
أجل ، لتعكير السلام | That's right. Disturbing the peace. |
أنشطة قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي | EUFOR activities |
قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص | It shared resources with ONUB, for example fixed wing aircraft. |
قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص | Those procedures were developed in line with the provisional Rations Management Manual. |
قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص | The report should include details on obsolete and excessive rations. |
العمل من أجل السلام هو خلاق جدا . | Working for peace is very creative. |
بل إن هذا كله من أجل السلام. | This is about keeping the peace. |
سادسا الأنشطة التنفيذية من أجل تعزيز السلام | Operational activities to promote peace |
لكن أنا أقوم بهذا من أجل السلام | But I'm doing this for the sake of peace. |
ولكن ما زلت آمل من أجل السلام. | But I still hope for peace. |
22 تؤيد الجهود التي يبذلها الممثل السامي وقائد قوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات، وفقا لاتفاق السلام والإعلانات اللاحقة لمجلس تنفيذ السلام، من أجل إضعاف النفوذ السياسي والاقتصادي المستمر لما تبقى من الهياكل القومية الموازية التي تعرقل تنفيذ السلام | 22. Supports the efforts by the High Representative and the Commander of the multinational Stabilization Force, in accordance with the Peace Agreement and subsequent Peace Implementation Council declarations, to weaken the continued political and economic influence of remaining parallel nationalist structures obstructing the peace implementation |
تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص | Financing of the United Nations Peacekeeping |
تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص | Financing of the United Nations Peacekeeping Force |
تشجيع الحوار بين الأديان والتعاون من أجل السلام | Promotion of interreligious dialogue and cooperation for peace |
ليس بغرض التفاوض من أجل السلام ولكن لإغتيـالك | Not to negotiate a peace but to assassinate you. |
139 تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. | Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus. |
141 تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. | Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus. |
57 وي فترض أن ترسل الأمم المتحدة قوة لحفظ السلام. | It is assumed that the United Nations will send a peacekeeping force. |
البند 126 من جدول الأعمال تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص | Agenda item 126 Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus |
وتتخذ إسرائيل، لتحقيق هذا الهدف، عددا من الخطوات من أجل تعزيز السلام وإعادة تنشيط عملية السلام. | Towards that goal, Israel is taking a number of steps to promote peace and reinvigorate the peace process. |
ويتعين علينا أن نسعى من أجل تجديدها، ومن أجل مزيد من السلام والسعادة والكرامة الإنسانية. | Let us strive for its renewal, for more peace, for happiness and for greater human dignity. |
45 ونلتزم بتشجيع التعليم من أجل السلام والتنمية البشرية. | 45. We commit ourselves to promoting education for peace and human development. |
إعلان بشأن الحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام | Declaration on Interfaith Dialogue and Cooperation for Peace |
إن أمامنا خيارا فلنستخدمه من أجل السلام والأمن الدوليين. | We have a choice let us use it for the sake of international peace and security. |
إرسـاله،ربمـا، في مهمة من أجل السلام إلى (إنجلترا) | Send him, perhaps, on a mission of peace to England. |
من أجل أن يسود السلام فى المملكة توقيع نيكولاس | ... forthesettledpeace of the kingdom. Signed, Nicolas. |
ثامنا التدابير اﻷولية لﻻذن بالدخول في التزامات من أجل قوة اﻷمم | VIII. INITIAL MEASURES AUTHORIZING COMMITMENTS FOR THE |
وبالنسبة للعديد من الديمقراطيين كانت التجارة الحرة تشكل قوة من أجل السلام والعدالة الاجتماعية، وأداة لتقليص سلطة أصحاب المصالح الخاصة، ووسيلة لتعليم المواطنين عن الإنصاف والعدالة والتفاهم الدولي. | For many democrats, it was a force for peace and social justice, minimizing the power of special interests and teaching citizens about fairness and international understanding. |
إن قوة حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة في الكونغو ت ـع د قوة التدخل الأضخم حجما والأعظم تكلفة في أي مكان من العالم. | The United Nation peacekeeping force in the Congo, MONUC, is the UN s largest and most expensive intervention anywhere in the world. |
5 تشجع لجنة بناء السلام على الترويج في أنشطتها لثقافة السلام واللاعنف من أجل الأطفال | 5. Encourages the Peacebuilding Commission to promote a culture of peace and non violence for children in its activities |
60 270 تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص | Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus |
البند 126 تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص | Item 126 Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus |
59 284 تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص | Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus |
إن قوة حفظ السلام المكونة من 000 10 فرد التي أذن بها المجلس ستساعد الأطراف في اتفاق السلام الشامل على تنفيذ اتفاق السلام التاريخي هذا. | The 10,000 strong peacekeeping force authorized by the Council will assist the parties to the Comprehensive Peace Agreement in implementing that historic peace accord. |
عمليات البحث ذات الصلة : من أجل السلام - أجل السلام - التربية من أجل السلام - نسعى من أجل السلام - السعي من أجل السلام - العمل من أجل السلام - الطلب من أجل السلام - مظاهرة من أجل السلام - صندوق من أجل السلام - الكفاح من أجل السلام - مقاضاة من أجل السلام - العمل من أجل السلام - الوقت من أجل السلام - السعي من أجل السلام