ترجمة "العمل معا الصعب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الصعب - ترجمة : معا - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : معا - ترجمة : معا - ترجمة : العمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومن الصعب جدا ربط الامرين معا
It's very difficult to line things up so neatly.
علينا العمل معا
We have to work together.
العمل الصعب يبدأ الآن.
The hard work begins now.
ولنبدأ العمل معا بثقة وحزم.
So let us work together, confident and determined.
ومن الصعب إثبات التمييز على أساس العمل.
It is difficult to prove discrimination based on labor.
هذا يجعلنا نشعر ومن خلال العمل الصعب...
... itmakesus feel as though our hard work...
وهناك جيل نشأ على الأنترنيت، وهم يعلمون أنها ليس من الصعب القيام بالأمور معا،
And there's a generation out there that's grown up on the Internet, and they know that it's not that hard to do things together, you just have to architect the systems the right way.
أتساءل أن لديهم مشكلة في العمل معا
Is there any wonder that they have trouble working together?
الم تقل بأنك ستعطى سو كيونج العمل الصعب
Didn't you say you'd give Soo Kyung a hard time?
وقد قررت العمل معا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
They have decided to work together for the achievement of the Millennium Development Goals.
تعريف المصدر المفتوح يعني العمل معا دون تمييز
The definition of open source implies working together without discrimination
هذا هو عندما تكون جميع الدول العمل معا.
That's when all the nations work together.
اعلم انه سيكون لنا المزيد من العمل معا
I know this is going to work out.
إنه من الصعب الذهاب إلى رئيسك في العمل والقول
It's hard to go to your boss and say,
كم من الصعب المشي لأميال طوال للوصول إلى العمل
Do you know how hot it is to walk the miles that stretched to work?
فهي تتكفل معا بتحقيق أهداف برنامج العمل وإعﻻن بربادوس.
Together they provide for the operationalization of the goals of the Programme of Action and the Barbados Declaration.
اعتدت العمل كميكانيكي عندما يكون من الصعب الحصول على واحدا
It was mechanical. When were difficult to achieve.
وهذا يعني العمل معا ﻹنشاء نظام عادل ومنصف في المحيطات.
This would entail working together towards the creation of a just, equitable order in the oceans.
إذا فشلنا في العمل معا، و محاولة حل هذه المشاكل،
If we fail to work together, attempting to solve these problems,
وهذا هو السبب فى ان العمل معا يسير بشكل جيد.
You're modest. That's why we've worked so well together.
علينا الاستمرار بساعات العمل المنتظمة القانون والخمر لا يسيران معا
We keep regular hours. Law and liquor don't go together.
وأفضل طريقة لتحويل اﻷمل إلى واقع هي العمل معا، مخلفين وراءنا العادات العقيمة واﻻعتبارات اﻷنانية في آن معا.
The best way to turn hope into reality is to work together, leaving both unfruitful habits and selfish considerations behind us.
كان من الصعب جدا فهم طريقة العمل او معرفة اسباب الفشل.
It was much more difficult to understand how it worked or why it failed.
وتماما كما ناضلنا معا ضد حكم الفصل العنصري فإننا نتطلع الى العمل معا لضمان تحقيق التنمية واﻻزدهار لشعبنا ومنطقتنا.
Just as we struggled together against the apartheid rule, we look forward to working together to ensure development and prosperity for our people and our region.
واقترح أن تجتمع المجموعتان المقدمتان لورقتي العمل معا للجمع بين النصين.
It was proposed that the two groups of co sponsors could work together to combine the text.
وﻻ بد لنا من العمل معا بحماس للقضاء على هذا التهديد.
We must act vigorously and together to defeat that threat.
أننا بحاجة إلى العمل معا لاحتضان وإصلاح أرضنا، إصلاح انظمة سلطتنا
We need to work together to embrace and repair our land, repair our power systems and repair ourselves.
وبالتالي يجتمعان معا، يأتيان معا، يحملانها معا ويسحبان معا.
And so they come together, they arrive together, they pick it up together, and they pull together.
خلال هذا الوقت، قد يكون من الصعب على الشخص المشي أو العمل.
During this time, it may be difficult to walk or work.
الآن بالنسبة للفيلة، من الصعب العمل مع الفيلة. ومشكلة آخرى مع الفيلة
Now, it's very dangerous to work with elephants.
ونتطلع إلى العمل معا لتعزيز تلك المبادرة في إطار الرئاسات المقبلة للمؤتمر.
We look forward to working together to further that initiative under future presidencies of the Conference.
حث الجيل الجديد من النساء والرجال على العمل معا من أجل المساواة.
Inspire a new generation of women and men working together for equality.
ولديهم اجتماعات دراسية أسبوعية، بحيث يجتمعون معا ويتحدثون عن أفضل طرق العمل.
They have weekly study groups, where teachers get together and talk about what's working.
كما توفر المناخ المناسبالذي يمكن المدرسين من العمل معا لخلق ممارسات جيدة.
They provide an environment also in which teachers work together to frame good practice.
إنه من الصعب الذهاب إلى رئيسك في العمل والقول لدي فكرة ممتازة لمنظمتنا.
It's hard to go to your boss and say, I have an excellent idea for our organization.
ما يأتي من هذه اللحظة وسيتم تحديد ليس ما إذا كنا نستطيع الجلوس معا الليلة ، ولكن ما اذا يمكننا العمل معا غدا.
What comes of this moment will be determined not by whether we can sit together tonight, but whether we can work together tomorrow.
لقد كنا ولدين معا. كبرنا معا, عمانا معا.
We were kids together, grew up together, worked together.
أنا أعلم أنه من الصعب للغاية بالنسبة لك التفكير في الذهاب على بنفسك عندما قمتم به كل شيء معا سنوات عديدة.
I know it is very hard for you to think of going on by yourself when you have done everything together so many years.
وتعتبر الحكومة ومصنعا تعليب التونة أكبر أرباب العمل، إذ يوفران معا زهاء ٦٣ في المائة من فرص العمل.
The two largest employers are the Government and the two tuna canneries which together provide approximately 63 per cent of the jobs.
لانه معا, بالعمل معا
Because together, by working together,
وجوانب الغموض الملازمة لأنواع معينة من العمل الانفرادي كثيرا ما تجعل من الصعب التمييز بين العمل السياسي والعمل القانوني.
The ambiguities inherent in certain types of unilateral act often made it difficult to distinguish between a political act and a legal act.
أننا بحاجة إلى العمل معا لاحتضان وإصلاح أرضنا، إصلاح انظمة سلطتنا وإصلاح أنفسنا.
We need to work together to embrace and repair our land, repair our power systems and repair ourselves.
بدأ كل من Sunay Erdem و Gunay Erdem العمل معا منذ عام 1990.
History Sunay Erdem and Günay Erdem started working together in the late 1990s.
فالإرهاب الذي يشكل حاليا واحدة من تلك المشكلات، يتطلب منا العمل معا لمواجهته.
One of the gravest problems at present is terrorism. We believe that there is an urgent need for collective efforts in the face of that scourge.
وينبغي أن يكون بحجم يضمن في آن معا شرعيته وقدرته على العمل بفعالية.
It should be of a size that guarantees both its legitimacy and the capacity to work effectively.

 

عمليات البحث ذات الصلة : العمل معا - العمل معا - العمل معا - العمل معا - معا العمل - العمل معا - العمل معا - وثيق معا العمل - معا العمل الجيد - العمل معا وثيق - يتيح معا العمل - لدينا معا العمل - العمل المشترك معا - العمل معا بنجاح