ترجمة "العمل أو المشاركة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : أو - ترجمة :
Or

العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : أو - ترجمة : العمل - ترجمة : المشاركة - ترجمة : العمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المشاركة في وضع معايير مراجعة الحسابات الدولية، الداخلية أو الخارجية، أو في مجال العمل بمقتضاها.
The setting or compliance with international internal or external audit standards
مستوى المشاركة في قوة العمل
the level of participation in the labor force
٢٠٠٤ المشاركة في العمل الدولي
2004 Partnership in international action.
و المشاركة في ميدان العمل
labor force participation.
(ح) المؤامرة أو المشاركة
(h) Conspiracy or participation
وعلاوة على ذلك، وهذا يسهل استخدام OTRS بتأثير العوامل الخارجية أو حتى للعملاء المشاركة في، أو العمل على المساهمة في التذاكر.
Furthermore, this facilitates the usage of OTRS by external agents or even customers participating in, working on or contributing to tickets.
فقد تستبعد من المشاركة في شبكات العمل غير الرسمية، أو قد تكون ذات تأثير محدود فيما يتصل بتوزيع الفوائد المتحققة عن العمل الجماعي.
They might be excluded from participation in informal networks, or have limited influence in appropriating the accrued benefits of collective action.
سابعا المشاركة في الحلقات الدراسية وحلقات العمل والندوات
Participation in seminars, workshops and colloquiums
(تابع) عملية المشاركة دعما لإعداد وتنفيذ برامج العمل
(cont.) Participatory process in support of preparation and implementation of action programmes
وتشير المشاركة في العلوم الاجتماعية ونظرية الإدارة إلى المشاركة العامة المباشرة في القرارات السياسية أو الاقتصادية أو الإدارية.
Participation in political science and theory of management refers to direct public participation in political, economical or management decisions.
(ج) وضع أو المشاركة في البرامج التليفزيونية، أو الأفلام أو البرامج الإذاعية
(c) Development of or participation in television, film or radio broadcasts
المشاركة في وضع خطط العمل على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي.
Involvement in the drafting of action plans at the regional and subregional levels.
واتخذ ذلك شكل المشاركة في إعداد برامج العمل الوطنية وتنفيذها.
This involvement has taken the form of participation in the preparation and implementation of NPAs.
الجدول ٣ إشارات الى المشاركة الثنائية في برامج العمل الوطنية
Table 3. References to bilateral involvement in national programmes of action
وكلهم متهمون بارتكاب أعمال إرهابية أو تنظيم جماعات مسلحة غير مشروعة أو المشاركة في أنشطتها أو العمل في إطار المنظمتين المتطرفتين والإرهابيتين المحظورتين (الحركة الإسلامية لأوزبكستان وحزب التحرير الإسلامي).
All 18 had been accused of having committed acts of terrorism or of organizing or participating in the activities of unlawful armed groups, or of being active in banned extremist and terrorist organizations (Islamic Movement of Uzbekistan and Hizb ut Tahrir al Islami).
يخشى الناس التحدث أو المشاركة في الجدالات أو القيام بأنشطة الحملة.
People are afraid to speak out, or to take part in debates, or to carry out campaign activities.
وتنشأ المسؤولية عن الارتكاب عند ضلوع موظفي الدولة في الإعداد للأفعال أو عند المشاركة فيها أو المشاركة في التستر على المرتكبين أو توفير الحماية لهم.
Responsibility for commission exists when State agents are involved in preparing the actions, participating in them, or participating in a cover up or in providing protection to the perpetrators.
وأوصت أيضا بتشجيع ممث لي منظمات الشباب على المشاركة في حلقة العمل.
It was also recommended that representatives of youth organizations be encouraged to take part in the workshop.
وتدعو خطة العمل، في القسم رابعا، الدول القائمة بالإدارة إلى مواصلة التعاون مع اللجنة الخاصة أو استئنافه، وإلى المشاركة بنشاط في عملها.
In Section IV, the Plan of Action calls on the administering Powers to continue to cooperate or resume cooperation with the Special Committee and actively involve themselves in its work.
10 النهج القائم على المشاركة تقدم بلدان كثيرة تقارير عن حلقات العمل وعن المشاركة المجتمعية في إعداد برامج عملها الوطنية.
Participatory approach Many countries report workshops and community involvement in the preparation of their NAPs.
عموما ، فإن الهدف هو بطبيعة الحال القائمة بنية الخلية الجزيئية أو المشاركة في علم الأمراض من الاهتمام الذي يقصد العمل في تنمية الدواء.
Generally, the target is the naturally existing cellular or molecular structure involved in the pathology of interest that the drug in development is meant to act on.
(مرخصة بموجب المشاع الابداعي المشاركة بنفس الرخصة غير تجاري نسب العمل 2.
(Used under CC BY NC SA 2.0)
المشاركة في أنشطة فرقة العمل المشتركة بين الوكاﻻت والمعنية بقضايا المرأة والسكان.
Contribution to activities of the inter agency task force on women apos s issues and population.
الثالثة هي ما يمكنكم تسميته المشاركة الوجدانية, القدرة على العمل ضمن مجموعات.
The third is what you might call sympathy, the ability to work within groups.
استعملوها لبناء طر ق سريعة للمعلومات للحصول على بنية تحتية مكنتهم من المشاركة أو تمكنهم من المشاركة في
They used it to build an information superhighway, gain infrastructure that enables them to participate in the information technology revolution, and to create jobs in their economy.
وحتى لو كانت النوايا الكامنة نبيلة في كليتها وعلى سبيل المثال، من أجل التمتع بفرص العمل أو التعليم أو العدالة أو المشاركة السياسية، وجميعها تمارس على طريقة الأغلبية فإنها بالتأكيد توضع في غير موضعها.
Even though the underlying intention may be entirely noble for example, so that they might enjoy access to work, education, justice or political participation, all conducted in the ways of the majority it is certainly misplaced.
المشاركة في الدورة 90 لمؤتمر منظمـة العمل الدولية (جنيف، 4 20 حزيران يونيه).
Participation in the 90th Session of the International Labour Organisation (Geneva 4 20 June) Participation in the World Food Summit five years later (Rome, 10 13 June).
وقد وافقت اللجنة السنغالية لحقوق الإنسان على المشاركة في استضافة حلقة العمل التقليدية.
The Comité sénégalais des droits de l'homme has agreed to co host the conventional workshop.
وكلما ارتفع مستوى التعليم في المدارس كلما ارتفع معدل المشاركة في سوق العمل.
The higher the level of schooling, the higher the rate of participation in the labour market.
يتمتع كافة المواطنين بحرية تشكيل الأحزاب السياسية أو المشاركة فيها.
All citizens enjoy the freedom to constitute, or participate in, political parties.
9 10 المشاركة في جريمة كمتآمر أو المساعدة على ارتكابها
Participating as an accomplice and assisting
أو مثل ا هذا العمل
Or take this work.
أو يترك العمل قليلا .
Or shut him up a bit.
وتهدف حلقتا العمل هاتان إلى تشجيع ممثلي المجموعات المتأثرة على المشاركة بنشاط في موضوع التمييز القائم على أساس العمل والنسب.
The workshops are intended to encourage the representatives of the affected communities to actively participate in the discussions on the topic of discrimination based on work and descent.
فهذا الفصل يقترح العمل في بعض المجاﻻت الحاسمة، وهو العمل الذي سيسهم صوب المشاركة الكاملة للمرأة في جميع ميادين الحياة.
This chapter proposes action in some critical areas action that would contribute towards the full participation of women in all spheres of life.
يجب اختيار أو قبول العمل بحرية يعني حظر الأطراف من العمل القسري أو الأطفال.
The fact that work must be freely chosen or accepted means parties must prohibit forced or child labor.
وهذا يمثل جزءا أساسيا من عملية نظام الإبلاغ أو العمل أو تنفيذ برنامج العمل.
This is an essential part of the reporting system process, or the work or implementation of the programme of action.
وتقلل عدم المشاركة في سوق العمل وغياب الوصول إلى الخدمات الأساسية احتواء العلاقات الاجتماعية.
Non participation in the labour market and lack of access to basic services reduces inclusion of social relations.
وكما حدث في الماضي، يعكس برنامج العمل أيضا المقترحات واﻻقتراحات المقدمة من المنظمات المشاركة.
As in the past, the work programme also reflects proposals and suggestions made by the participating organizations.
وقد اعتمدت المنظمات غير الحكومية المشاركة مقترحات ذات توجه عملي صدرت عن حلقتي العمل.
The NGO participants adopted action oriented proposals emanating from the workshops.
يمكنك أن تقدم المشاركة مع أثنين من الزملاء المهندسين المعماريين الذين يحتاجون الى العمل
You can afford to share the credit with two fellow architects who need a job.
وتعني الدولة المشاركة دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي ليست طرفا في الاتفاقية، ولكنها عينت سلطة أو سلطات وطنية لغرض المشاركة في إجراء الموافقة المسبقة عن علم.
Participating State means a State or regional economic integration organization that is not a Party to the Convention, but that has nominated a designated national authority or authorities for the purpose of participating in the PIC procedure.
المشاركة في مؤتمرات المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو كيانات الأمم المتحدة الأخرى
Participation in Conferences of ECOSOC or Other UN Entities
)ج( تعزيز المشاركة أو المشاريع المشتركة في مجاﻻت علوم وتكنولوجيا الفضاء
(c) Promotion of joint partnerships or ventures in the spheres of space science and technology
ويمكنها كذلك النظر في مناطق استغﻻل مشتركة أو المشاركة في استغﻻلها
It might also be possible to consider areas of joint exploitation or participation within the zone

 

عمليات البحث ذات الصلة : العمل المشاركة - العمل المشاركة - حضور أو المشاركة - المشاركة في العمل - المشاركة في العمل - المشاركة في العمل - الخدمات أو العمل - العمل أو الترفيه - العمل أو اللعب - العمل أو التراخي - العمل أو التهديد - المشاركة في سوق العمل - المشاركة في سوق العمل