ترجمة "العاملين في المختبرات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

العاملين - ترجمة : في - ترجمة : العاملين - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : العاملين في المختبرات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وجرى تدريب نحو ٨٦٠ من العاملين الصحيين المجتمعين والقابﻻت التقليديات وأخصائيي المختبرات والعاملين في برنامج التحصين الموسع في سائر أرجاء البلد.
Some 860 community health workers, traditional birth attendants, laboratory technicians and Extended Programme of Immunization (EPI) workers have been trained country wide.
خدمات المختبرات
Laboratory Services
عدد المختبرات
Number of laboratories
إبتكارات حقيقية تحدث في هذه المختبرات
Real invention is happening in these labs.
ولذا فطلابنا يعملون في المختبرات بشكل منتظم.
And so our students are working in labs regularly.
وسيشتمل المشروع على الأخذ بالتكنولوجيات النظيفة، وتدريب العاملين في المناجم، واستحداث آليات وقدرات تنظيمية لدى الحكومات، وإجراء تقييمات بيئية وصحية، وبناء القدرات في المختبرات المحلية بغية مواصلة رصد التلوث الزئبقي.
It will involve introducing clean technologies, training miners, developing regulatory mechanisms and capacities within Government, conducting environmental and health assessments, and building capacities in local laboratories to continue monitoring mercury pollution.
لكن حتى أكبر المختبرات، نادرا ما تقوم بتلك الاختبارات كلها بمفردهم, بل أنهم يأخذوا المساعدة من المختبرات الأخرى.
Even the largest of laboratories rarely do all these tests themselves, and some must be referred to other labs.
55 قدم أي معلومات عن المختبرات الحشرية الموجودة في البلد.
For the alternative insecticides in use, please indicate for the targeted vector species, the minimum maximum mortality rates using the standard (discriminating diagnostic) insecticide concentration.
هذا هو واحد من أكبر المختبرات التحت أرضية في العالم.
This is one of the largest underground labs in the world.
انها ليست من ذلك النوع الذي يمكن فحصه في المختبرات
It's not like I can just check it in the lab.
٢٠ من فنيي المختبرات والعاملين على الميكروسكوب
20 laboratory technicians and microscopists
غير رسمية، خارج المدرسة. في غانا قمنا باعداد أحدى هذه المختبرات
In Ghana we had set up one of these labs.
وحين تغلق السلطات أحد المختبرات فإنهم يفتتحون غيره.
When one lab is shut, another opens.
بعد ذلك تجري المختبرات المفو ضة فحصا ماد يا للمضمون.
Physical check of the content is then carried out by authorized laboratories.
العاملين في المشاريع
Country office visits and consultations
ساعد الأصدقاء الزوجين في إعادة بناء حياتهم، والمساهمة بالمال، والكتب، ومعدات المختبرات.
Friends helped the couple rebuild their lives, contributing money, books, and laboratory equipment.
وستكفل هذه الخدمات تطوير قدرات المختبرات الوطنية وتحسين الأداء.
Services will ensure that the capacity of national laboratories is developed and performance improved.
ويتولى مكتب أمن المختبرات بالهيئة الكندية للصحة تنفيذ الأنظمة.
Implementation of the regulations is carried out by the Office of Laboratory Security (OLS) in Health Canada.
عمل لصالح (لايم) وساعده على سرقة المادة من المختبرات
He worked for Lime and helped to steal the stuff from the laboratories.
و خمنوا ماذا بعد ذلك، العلماء من حول العالم و في المختبرات يتسابقون
And so guess what, scientists around the world and in the labs are racing to convert aging adult cells aging adult cells from you and me they are racing to reprogram these cells back into more useful IPS cells.
لذا فسنرى المزيد والمزيد من أنواع الروبوتات هذه خلال السنوات القادمة في المختبرات.
So we're going to see more and more of this sort of robot over the next few years in labs.
في الميزانية للموظفين العاملين
International staff
بناء قدرات المختبرات المحلية على تقييم مدى التلوث بالزئبق وأثره.
To build capacity of local laboratories to assess the extent and impact of mercury pollution.
فقد قاموا بجرد مفصل لأجهزة الاتصالات ومعدات المختبرات الخاصة باللجنة.
They have conducted a detailed inventory of UNMOVIC communication gear and equipment in the laboratories.
استثنائية المختبرات ومرافق تجريبية هي مزايا أخرى للجامعة عبر الجامعات العامة الأخرى في إيران.
Exceptional laboratories and experimental facilities are the other advantages of the university over the other public universities in Iran.
إنها حركة تدعو للقيام بالبيوتكنلوجيا متاحة للجميع ليس فقط للعلماء والعاملين في المختبرات الحكومية
It's a movement that it advocates making biotechnology accessible to everyone, not just scientists and people in government labs.
)ب( المشاريع الميدانية تنفيذ مشاريع اقليمية لتطوير المختبرات في مسار البلقان، ودول البلطيق والمناطق التابعة لرابطة الدول المستقلة التنسيق مع المختبرات المتعاونة في تجميع أساليب الرقابة على النوعية وعينات اﻻختبار والتصديق على صحتها وتعميمها.
(b) Field projects implementation of regional laboratory development projects by establishment initial strengthening of laboratories in the Balkan Route, the Baltic and regions of the Commonwealth of Independent States and collection, authentication and distribution of quality control and check samples in cooperation with collaborating laboratories.
ويتضمن البرنامج الخاص اختبار كفاءة لتقدير مدى كفاءة المختبرات الوطنية المشاركة.
The special programme includes proficiency testing to assess the competence of participating national laboratories.
تدريب العاملين الصحيين في غزة
Training of health personnel in Gaza
لأعمار السكان العاملين في المستقبل
This is the government's projection for the working age population going forward.
هذا ملف العاملين في شركة
Here is the profile of employees of
ولكن العاملين في حقل للكروم...
Oh, but working in the vineyard...
)المختبرات الإبداعية كانت أيضا تسوق بطاقة صوت في نفس الوقت تقريبا وتدعى النظام الموسيقى الابداعى.
)Creative Labs also marketed a sound card about the same time called the Creative Music System.
(16) قد م البرنامج، في إطار تقديمه الخدمات إلى الدول التي تطلبها، زهاء 500 1 معيارا مرجعيا (إلى المختبرات في 15 بلدا) وثبتي مراجع شاملين للمطبوعات العلمية ونحو 500 كتيب ارشادي (لدعم المختبرات في أكثر من 80 بلدا).
As part of its delivery of services to requesting States, the programme has provided some 1,500 reference standards (to laboratories in 15 countries), two comprehensive bibliographies of scientific literature and some 500 manuals (to support laboratories in more than 80 countries).
وتوجد وحدة اﻻنتاج الرئيسية في زمبابوي، في حين توجد المختبرات في مﻻوي ويجري التدريب في جمهورية تنزانيا المتحدة.
The main production unit is in Zimbabwe, while the laboratories are in Malawi, and training is carried out in the United Republic of Tanzania.
في المملكة المتحدة، تبلغ نسبة العاملين في قطاع الزراعة 1.5 في المائة فقط من مجموع السكان العاملين.
In the United Kingdom, the people who work in agriculture are only 1.5 per cent of the working population.
يعطي شعورا قويا من الوعي وتقديرا لمساهمة العاملين في المدرسة و العاملين في برنامج مابعد المدرسة.
So, the right kind of leadership working together collectively is essential.
هذا لا يمكن تحجيمه، وكذلك عندما تصنع الأشياء باليد، حتى في أفضل المختبرات، لديك تغيرات في التقنيات،
This is not scalable, and also when you do things by hand, even in the best laboratories, you have variations in techniques, and you need to know, if you're making a drug, that the Aspirin you're going to take out of the bottle on Monday is the same as the Aspirin that's going to come out of the bottle on Wednesday.
ثم بدأت هذه المختبرات في حلحلة مشاكل عويصة أجهزة زراعية في الهند، مولدات بخار لحفظ الطاقة في غانا،
Then these labs started doing serious problem solving instrumentation for agriculture in India, steam turbines for energy conversion in Ghana, high gain antennas in thin client computers.
خدمات العاملين
Personnel services
ويكون بمستطاع المختبرات أن تجري اختبارات تشخيصية جينية وربما اكتشاف تحو لات جديدة.
Laboratories would be able to undertake genetic diagnostic testing and possibly discover new mutations.
ثم كان لدينا أيضا الملجأ البشري بطبيعة الحال ، مع المختبرات ، وذلك كله.
And then also we had the human habitat of course, with the laboratories, and all of that.
ثم تم تحليل تلك العينات في أحد المختبرات الروسية المعتمدة من قبل منظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
Those samples were then analyzed at a Russian laboratory certified by the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons.
(ج) تثقيف العاملين في مجال الصحة
c) education of the health workers
وكان مهتما شخصيا نوبل في الفيزيولوجيا التجريبية وأراد أن إنشاء جائزة تقدم من خلال الاكتشافات العلمية في المختبرات.
Nobel was personally interested in experimental physiology and wanted to establish a prize for progress through scientific discoveries in laboratories.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في المختبرات - العاملين في الموقع - العاملين في المدرسة - في ملاكات العاملين - العاملين في مجال - العاملين في المتجر - العاملين في الخارج - العاملين في المدارس - العاملين في الصناعة - العاملين في المستشفى - العاملين في الخارج - العاملين في عمليات