ترجمة "الظروف الاقتصادية الاكتئاب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الاكتئاب - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الظروف - ترجمة : الظروف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نقيض اللعب هو الاكتئاب ، هو الاكتئاب.
The opposite of play is depression. It's depression.
نقيض اللعب هو الاكتئاب ، هو الاكتئاب.
The opposite of play is depression.
جانب الاكتئاب.
The depression side.
أصابني الاكتئاب بالفعل.
I did get depressed.
ومن الواضح أن الظروف الاقتصادية الحالية تصب في مصلحة رومني.
And US economic conditions now favor Romney.
بحلول 1990 كانت الحكومة قد خسرت السيطرة على الظروف الاقتصادية.
By 1990 the government had virtually lost control over economic conditions.
من الاكتئاب إلى الحرية
From Depression to Freedom
علاج الاكتئاب بمخدر الهلوسة
Depression s Psychedelic Solution?
يشبه الاكتئاب خ ف القدم.
Well, depression is more like slippers.
الاكتئاب الخفيف شائع جدا.
Mild depression is very common.
المناقشة اليوم عن الاكتئاب
(Jacque Fresco) The discussion today is about depression.
وتغيرت الظروف الاقتصادية والاجتماعية والبيئية لجزر ملديف تغيرا جذريا خلال ساعات.
The economic, social and environmental conditions of the Maldive islands changed fundamentally within a matter of hours.
ويراعي الأجر المهني الأدنى أيضا الظروف السائدة في مختلف الأنشطة الاقتصادية.
The minimum occupational wage also takes into account conditions in the various economic activities.
بدأ سامي صراعا مع الاكتئاب.
Sami began to wrestle with depression.
مر سامي بفترة من الاكتئاب.
Sami went through depression.
لدى سامي تاريخ مع الاكتئاب.
Sami has a history of depression.
التكاليف الباهظة المترتبة على الاكتئاب
The High Cost of Feeling Low
الاكتئاب هو مرض شائع جدا .
Depression is a very common illness.
ولذلك، يمكن أن يواجه الاكتئاب.
Therefore, he could encounter depression.
ربما يعاني أهلنا من الاكتئاب.
Perhaps our parents suffered from depression.
هل زوجك أصابه الاكتئاب مؤخرا
Had your husband been moody or depressed lately, Mrs. Dietrichson?
الاكتئاب في جميع أنحاء العالم
Depression Worldwide.
مات في الحرب بفعل الاكتئاب
He died in the war of the depression.
نوبات من الاكتئاب . الغضب، والهلوسة
Fits of depression, anger, hallucinations.
وتستمر الظروف الاقتصادية في التدهور، الأمر الذي يؤدي إلى معاناة إنسانية هائلة.
Economic conditions are continuing to deteriorate, causing immense human suffering.
وكان لابد من إلقاء مسئولية الظروف الاقتصادية الحرجة آنذاك على أي شيء.
Something had to be blamed for their dire economic conditions.
ولذلك فإنه يجب تحسين الظروف الاقتصادية والسياسية الضرورية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
The economic and political conditions needed to achieve the Millennium Development Goals must therefore be improved.
وتتفاقم بفعل الظروف الاقتصادية الصعبة والاتجاه إلى استغلالهم على نحو مثير للقلق.
This is further compounded by the difficult economic circumstances and disturbing trend towards exploitation of children.
وستبذل الجهود لتعزيز الإعتماد على الذات حالما تتيح الظروف الاجتماعية الاقتصادية ذلك.
Efforts to promote self reliance will be made as soon as socio economic conditions allow.
كان لدى سامي تاريخ مع الاكتئاب.
Sami had a history of depression.
لدى سامي تاريخ طويل مع الاكتئاب.
Sami has a long history of depression.
معلومات غير مشجعة عن مضادات الاكتئاب
Discouraging data on the antidepressant.
فإذا مرضى الاكتئاب لديهم نشاط زائد
And so patients with depression have hyperactivity.
فقد عانيت طويل ا من حالات الاكتئاب.
I come from a long line of depressives.
إذ يدرك تماما الظروف الاقتصادية والاجتماعية القاسية التي يعيشها الشعب الفلسطيني في الأراضي المحتلة،
Fully aware of the severe economic and social conditions under which the Palestinian people are living in the occupied territories,
تحسين الظروف الاقتصادية والسياسية التي تكون دائما سببا في وجود مثل هذه الشبكات الإرهابية.
Create an effective international mechanism of information sharing between national financing intelligence units regarding individuals and entities suspected of financing of terrorism.
إذ يدرك تماما الظروف الاقتصادية والاجتماعية القاسية التي يعيشها الشعب الفلسطيني في الأراضي المحتلة،
Fully aware of the severe economic and social conditions under which the Palestinian people are living in the occupied territories,
غيرت الجو والتربة في بعض مناطق أفريقيا وبالطبع الظروف الاقتصادية في العديد من القرى
And by doing so, she has changed the soil, the weather, in some places in Africa, and of course the economic conditions in many villages.
غالبا ما ت ـع ج ل الخبرات القاسية بحدوث الاكتئاب.
Depression is often precipitated by stressful experiences.
هل يجوز أن يتعاطى الأطفال مضادات الاكتئاب
Should Children Take Antidepressants?
ومرض الاكتئاب يكلف الدول النامية أيضا الكثير.
Depression is also costly in developing countries.
قصص الحب التي كتبتيها تبعث على الاكتئاب
Those love stories of yours are pretty depressing.
أنك لم تتناول مضاد الاكتئاب في حياتك
Come on darling.
فأولا، تغيرت الظروف الاقتصادية والسياسية المحلية في إيران بشكل ملحوظ منذ الجولة الأخيرة من المحادثات.
First, domestic economic and political conditions in Iran have changed markedly since the last round of talks.
لقد أدت الظروف الاقتصادية الراهنة إلى دفع طاقات البنك الأوروبي للإنشاء والتعمير إلى أقصى مداها.
The current economic situation has pushed the EBRD to its limits.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الظروف الاقتصادية - الظروف الاقتصادية الحالية - الظروف الاقتصادية العالمية - الظروف الاقتصادية الصعبة - الظروف الاقتصادية السائدة - تحدي الظروف الاقتصادية - الظروف الاقتصادية السيئة - الظروف الاقتصادية العامة - الظروف الاقتصادية العالمية - الظروف الاقتصادية المعاكسة - الظروف الاقتصادية الصعبة - الظروف الاقتصادية الصعبة - الاكتئاب