ترجمة "السيطرة والقيادة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
السيطرة - ترجمة : السيطرة - ترجمة : السيطرة - ترجمة : السيطرة - ترجمة : السيطرة - ترجمة : السيطرة - ترجمة : السيطرة والقيادة - ترجمة : السيطرة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(أ) السيطرة والقيادة الوطنية في عملية التنمية. | (a) National ownership and leadership of the development process. |
وفي هذا السياق، أكدنا مرارا وتكرارا مبدأ أن تكون السيطرة والقيادة بيد اﻷمم المتحدة بالنسبة لﻷعمال التي يخولها مجلس اﻷمن. | In this context, we have repeatedly stressed the principle of United Nations command and control of actions authorized by the Security Council. |
1 دعم القدرات والقيادة الوطنية | Strengthening national capacity and leadership |
دال اﻻشتراك والمراقبة السياسية والقيادة | D. Participation, political control and command |
التعاون المتعدد اﻷطراف والقيادة السياسية | Multilateral cooperation and political leadership |
جيم برنامج أفضل الممارسات والقيادة المحلية | C. Best Practices and Local Leadership Programme |
خامسا تعزيز التوجيه التنفيذي، والقيادة واﻹشراف | V. STRENGTHENING EXECUTIVE DIRECTION, COMMAND AND CONTROL |
ألف الدعوة والقيادة من أجل الإجراءات الفعالة | Advocacy and leadership for effective action |
لقد تأثرت أيضا بالجانب المظلم للس لطة والقيادة. | I also have been touched by the dark side of power and leadership. |
اجراء السيطرة كاملة اجراء السيطرة | ...measure of control. Measure of control. |
وعززت هذه الرحلة أهمية الروابط البرنامجية والقيادة الإقليمية. | This trip reinforced the importance of programmatic ties and regional leadership. |
أنها ونحن على الطريق لا أستطيع التدخين والقيادة | Finish it on the way. I can't drive and smoke. |
زيادة التركيز على إدارة قوية تتسم بالحماسة والقيادة والدعم. | An increased emphasis on strong and passionate management leadership and support. |
)ب( الدعم المركزي، واﻻدارة، والقيادة )العمودان ٦ و ٧( | (b) Real estate other than land 102.3 millions. |
وتشمل هذه العيوب سوء التنظيم والتخطيط والتدريب والقيادة نسبيا. | These shortcomings include comparatively poor organization, planning, training and leadership. |
طوال حياتى كنت مثل القبضة المضاعفة قصف وتحطيم والقيادة | All my life, I've been like a doubledup fist, pounding and smashing and driving. |
لقد خرجت عن السيطرة لقدخرجت عن السيطرة | She's out of control. |
السيطرة | Control? |
وسيتعين عندها توسيع مفهوم السيطرة ليشمل السيطرة ''التشريعية (). | The concept of control would then have to be widened so as to encompass normative control. |
حق السيطرة | Right of control |
حق السيطرة | Right of control |
(أ) السيطرة | (a) Control |
تفقد السيطرة. | Not particularly. |
ـ في هذه الحالة ، أستطيع السيطرة عليهم ـ السيطرة عليهم | In that way, I can control them. Control them? |
83 السيطرة على الإقليم قد تتخذ شكل الاحتلال العسكري، أو السيطرة من دون احتلال، أو السيطرة بصورة مؤقتة. | Territorial control can take the form of military occupation, control without occupation or temporary control. |
ووزع أي قدرات إضافية سيخضع لمفهوم الالتزام والشراكة والقيادة على الصعيد القطري. | The deployment of any additional capacity should follow the concept of country engagement, partnership and leadership. |
وينبغي أن يكون المبدأ العام هو الملكية الوطنية والقيادة الوطنية لعملية التنمية. | Consequently, any arrangements within the partnerships should respect that principle as well as arrangements established at the national level. |
الشركات تفـقـد السيطرة | Companies are losing control. |
التضخم تحت السيطرة. | Inflation is under control. |
السيطرة على الإقليم | Territorial control |
السيطرة على. Name | Control your session |
السيطرة على. Name | Controlling the sessions. |
السيطرة بيديه الآن | He's got control now. |
تشابك السيطرة حر | Control interlocks free. |
إنتباه كل السيطرة | Attention, all controls. |
ونحن نؤمن بأن هذا مهم خصوصا في ما يتعلق بضمان القدرة القطاعية والقيادة. | We believe that is especially important in terms of ensuring sectoral capacity and leadership. |
وتتبع الموارد غير الأساسية المبادئ نفسها الخاصة بالسيطرة والقيادة القطريتين في عملية التنمية. | The non core resources follow the same principles of country ownership and leadership of the development process. |
والقيادة الحالية في ميانمار تتحرك على ما يبدو تجاه المزيد من العزلة الدولية. | The current leadership in Myanmar seemed to be moving towards further international isolation. |
وقد جرى إبﻻغ الطيار والقيادة المحلية بوجود منطقة حظر جوي ولكن دون جدوى. | The existence of the no fly zone was mentioned to the pilot and local command to no avail. |
ويلزم شراء ٢٦ محطة طرفية أخرى لتوفير اتصاﻻت الدعم في مقري القطاع والقيادة. | The purchase of a further 26 terminals is required to provide back up communications at sector and command headquarters. |
ونعتقد أن عمل المراكز في المستقبل يتطلب موارد مالية وافية بالغرض والقيادة الدائمة. | We believe that the future work of the Centres requires adequate financial resources and permanent leadership. |
العالم يفقد السيطرة. الحكومة بدأت تفقد السيطرة على الامور انهم لايعرفون ماالذي يفعلونه | The government is, they don't know what they're doing. |
السيطرة على تلفاز الصين | Controlling Chinese Television |
السيطرة على العملة الصينية | Controlling China s Currency |
باء تعزيز السيطرة الوطنية | Strengthening national ownership |
عمليات البحث ذات الصلة : الملكية والقيادة - الحكم والقيادة - الحكم والقيادة - والإدارة والقيادة - الرؤية والقيادة - الشرب والقيادة - تطوير والقيادة - استدعاء والقيادة - التوجيه والقيادة - العمل الجماعي والقيادة