ترجمة "الملكية والقيادة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الملكية - ترجمة : الملكية - ترجمة : الملكية - ترجمة : الملكية والقيادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وينبغي أن يكون المبدأ العام هو الملكية الوطنية والقيادة الوطنية لعملية التنمية. | Consequently, any arrangements within the partnerships should respect that principle as well as arrangements established at the national level. |
1 دعم القدرات والقيادة الوطنية | Strengthening national capacity and leadership |
دال اﻻشتراك والمراقبة السياسية والقيادة | D. Participation, political control and command |
التعاون المتعدد اﻷطراف والقيادة السياسية | Multilateral cooperation and political leadership |
وهم يعتبرون أن هذا التطور يمثل إنجازا مهما يرمي إلى تشجيع مفهوم الملكية والقيادة على الصعيد الإقليمي المنبثق عن عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا | Consider this development as an important achievement aimed at promoting the concept of SEECP regional ownership and leadership . |
جيم برنامج أفضل الممارسات والقيادة المحلية | C. Best Practices and Local Leadership Programme |
خامسا تعزيز التوجيه التنفيذي، والقيادة واﻹشراف | V. STRENGTHENING EXECUTIVE DIRECTION, COMMAND AND CONTROL |
(أ) السيطرة والقيادة الوطنية في عملية التنمية. | (a) National ownership and leadership of the development process. |
ألف الدعوة والقيادة من أجل الإجراءات الفعالة | Advocacy and leadership for effective action |
لقد تأثرت أيضا بالجانب المظلم للس لطة والقيادة. | I also have been touched by the dark side of power and leadership. |
كما أنها تسعى إلى تعزيز وتشجيع الملكية والقيادة الأفريقية، مع العمل في الوقت نفسه، على ضمان ربط جميع الشراكات بالأهداف الإنمائية للألفية والأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها المحددة لأفريقيا. | It also sought to strengthen and promote African ownership and leadership, while at the same time ensuring that all partnerships were linked to the Millennium Development Goals and the agreed developments goals and targets set for Africa. |
وعززت هذه الرحلة أهمية الروابط البرنامجية والقيادة الإقليمية. | This trip reinforced the importance of programmatic ties and regional leadership. |
أنها ونحن على الطريق لا أستطيع التدخين والقيادة | Finish it on the way. I can't drive and smoke. |
لديكم الملكية الخاصة، الملكية الخاصة للأراضي | You have private property, private ownership of land. |
زيادة التركيز على إدارة قوية تتسم بالحماسة والقيادة والدعم. | An increased emphasis on strong and passionate management leadership and support. |
)ب( الدعم المركزي، واﻻدارة، والقيادة )العمودان ٦ و ٧( | (b) Real estate other than land 102.3 millions. |
وتشمل هذه العيوب سوء التنظيم والتخطيط والتدريب والقيادة نسبيا. | These shortcomings include comparatively poor organization, planning, training and leadership. |
طوال حياتى كنت مثل القبضة المضاعفة قصف وتحطيم والقيادة | All my life, I've been like a doubledup fist, pounding and smashing and driving. |
الملكية | Ownership |
وفيما يتعلق بالممارسات الحميدة فيما يخص ترتيبات المساءلة المتبادلة، أكدت على أن الملكية والقيادة هما أمران ضروريان للمتابعة وتحقيق النتائج، وكذلك البيانات العملية التي تبرز الأداء وترسي الموثوقية، دون تسمية أية جهة أو إخجالها . | With regard to good practices for mutual accountability arrangements, she underscored that ownership and leadership were essential for follow up and the achievement of results, as well as empirical data that underpinned performance and established credibility, without naming and shaming . |
لدي اهداف من وراء المؤسسة الملكية, تتعدى اعادة الملكية | The foundation has a goal which is more important than rebuilding the imperial family. |
الملكية سرقة. | Property is theft. |
الملكية العامة. | From Public domain. |
حقوق الملكية | Proprietary rights |
الملكية الترشيح | Ownership Filtering |
الملكية الصناعية | Industry property |
حقوق الملكية | 312.5 Proprietary rights . 27 |
الخصخصة. الملكية. | Privatization. Ownership. |
روعة الملكية | The wonder of ownership. |
والقصور الملكية | And the royal palaces |
واستمدت من طائرة بوينغ 707، وتستطيع أن توفر مراقبة في جميع الأحوال الجوية والقيادة والسيطرة والاتصالات، وتستخدم من قبل القوات الجوية الأمريكية وحلف شمال الأطلسي وسلاح الجو الملكي (RAF) وسلاح الجو الفرنسي والقوات الجوية الملكية السعودية. | Derived from the Boeing 707, it provides all weather surveillance, command, control and communications, and is used by the United States Air Force (USAF), NATO, Royal Air Force (RAF), French Air Force and Royal Saudi Air Force. |
ووزع أي قدرات إضافية سيخضع لمفهوم الالتزام والشراكة والقيادة على الصعيد القطري. | The deployment of any additional capacity should follow the concept of country engagement, partnership and leadership. |
وزادت مطالبات الحركات الاجتماعية النسائية بشهادات الملكية التي تثبت الملكية المشتركة. | The demand by women's social movements for title deeds demonstrating joint ownership in land increased. |
الملكية الفكرية والصناعية | Intellectual and industrial property |
توزيع الملكية المشتركة | The division of joint property |
الحق في الملكية | 8. The right to property . 16 |
الغرفة الملكية الكبيرة | The Royal Grand Executive Presidential Suite. |
نخب العائلة الملكية | The stability of the Imperial Foundation? |
الثالث، حقوق الملكية. | Three, property rights. |
كوريا وارجاع الملكية | Restoration of The Imperial Family of Daehan Empire? |
قوة العائلة الملكية | Such great divine favor. |
الوردة الملكية الحمراء | The Royal flower bed |
ونحن نؤمن بأن هذا مهم خصوصا في ما يتعلق بضمان القدرة القطاعية والقيادة. | We believe that is especially important in terms of ensuring sectoral capacity and leadership. |
وتتبع الموارد غير الأساسية المبادئ نفسها الخاصة بالسيطرة والقيادة القطريتين في عملية التنمية. | The non core resources follow the same principles of country ownership and leadership of the development process. |
والقيادة الحالية في ميانمار تتحرك على ما يبدو تجاه المزيد من العزلة الدولية. | The current leadership in Myanmar seemed to be moving towards further international isolation. |
عمليات البحث ذات الصلة : الحكم والقيادة - الحكم والقيادة - والإدارة والقيادة - السيطرة والقيادة - الرؤية والقيادة - الشرب والقيادة - تطوير والقيادة - استدعاء والقيادة - التوجيه والقيادة - العمل الجماعي والقيادة - الملكية المشتركة