ترجمة "الرقابة على الأغذية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التعويض التغذوي عن طريق إجراءات مجتمعية تقوم على أساس استخدام الأغذية المحلية وتعزيز الرقابة التغذوية | Action at the community level to improve nutrition by making use of local foodstuffs, and promoting nutritional monitoring and prevention. |
ويستطيع وزراء المالية فرض الضرائب على الأغذية غير الصحية ودعم الأغذية الصحية. | Finance ministers could tax unhealthy food and subsidize healthy food. |
الرقابة على الأوبئة. | Epidemiological surveillance. |
١٣٤ قدم برنامج الأغذية العالمي الأغذية الأساسية. | 134. Basic food was provided by WFP. |
الأغذية | Food |
'6 والمرأة ممثلة في الهيئة المركزية لمراقبي الأفلام، وهيئة الرقابة على الإنتاج الخاص، وهيئة الرقابة على الإعلانات وهيئة الرقابة على الأعمال الدرامية. | The Central Board of Film Censors, Censor Board for Private Productions, the Advertising Censor Board, the Drama Censor Board all have representation of women. |
الرقابة على الاتجار بالأسلحة. | Arms trafficking controls |
الرقابة الدولية على المخدرات | 14. International drug control |
هنا الحيوان يحصل على مكافأة من الأغذية. | Here, the animal gets its food reward. |
الرقابة على الصادرات النظام القانوني | Export Controls Legal Regime |
٢٢ الرقابة الدولية على المخدرات | 22. International drug control |
٢٢ الرقابة الدولية على المخدرات | 22. International drug control 13 383 800 (214 600) 13 169 200 |
١٤ الرقابة الدولية على المخدرات | 14. International drug control 13 998 700 |
١٤ الرقابة الدولية على المخدرات | 14. International drug control |
يمارسون الرقابة على عقول الناس. | Control minds. |
سلامة الأغذية. | Food Safety, |
ومنذ كانون الثاني يناير، وزع برنامج الأغذية العالمي 800 45 طن من الأغذية على 1.3 مليون مستفيد. | Since January, WFP has distributed 45,800 tons of food to 1.3 million recipients. |
ونظر لأنه ليس هنالك ندرة في الأغذية على الصعيد العالمي، فإن محاربة الجوع تقتضي تزويد الناس بالوسائل اللازمة للحصول على الأغذية. | Because there is no shortage of food worldwide, combating hunger implies providing people with the means of acquiring food. |
ويتخذ برنامج الأغذية العالمي تدابير لضمان حصول المتعاقدين في مجال نقل الأغذية على خدمات شاملة للوقاية من الفيروس. | The World Food Programme is working to ensure that its contracted food transporters receive comprehensive HIV prevention services. |
فعالية الرقابة على الجمارك والهجرة والحدود | Effectiveness of customs, immigration and border control |
الباب ٤١ الرقابة الدولية على المخدرات | Section 14 International Drug Control |
الباب ٢٢ الرقابة الدولية على المخدرات | SECTION 22. INTERNATIONAL DRUG CONTROL |
٤١ الرقابة الدولية على الطاقة الذرية | 14. International control of atomic energy |
26 وقد أنشئت لجنة الرقابة التابعة للمفوضية في عام 1997 لمساعدة المفوض السامي في الرقابة على الإدارة المالية والتشغيلية للوكالة، ولرصد استقلال مهام الرقابة الداخلية وفعاليتها، وكفالة الاهتمام على الوجه المناسب بنتائج وتوصيات الرقابة. | The UNHCR Oversight Committee was established in 1997 to assist the High Commissioner in overseeing the financial and operational management of the agency, to monitor the independence and effectiveness of the internal oversight functions and to ensure that oversight findings and recommendations were adequately addressed. |
26 وقد أنشئت لجنة الرقابة التابعة للمفوضية في عام 1997 لمساعدة المفوض السامي في الرقابة على الإدارة المالية والتشغيلية للوكالة، ولرصد استقلال مهام الرقابة الداخلية وفعاليتها، وكفالة الاهتمام على الوجه المناسب بنتائج وتوصيات الرقابة. | The UNHCR Oversight Committee was established in 1997 to assist the High Commissioner in overseeing the financial and operational management of the agency, to monitor the independence and effectiveness of the internal oversight functions and to ensure that oversight findings and recommendations were adequately addressed. |
جودة الأغذية وسلامتها | Food quality and safety |
برنامج الأغذية العالمي | Other |
سلامة الأغذية المتداولة. | Family reunification (art. |
الرقابة | Monitoring |
والأسمدة البيولوجية، على سبيل المثال، تبشر برفع إنتاجية الأغذية. | Biofertilizers, for example, hold great promise for increasing food productivity. |
على الرغم من أنها تدعى زراعة في عالم الأغذية | Although it's called agriculture in the world of food. |
المادة 27 الرقابة الخاصة على عملية معاينة | Article 27 Special oversight of certain transactions |
باء تقييم المديرين لنظم الرقابة على الموارد | B. Assessment of resource control systems by managers |
الرقابة الدولية على المخدرات اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا | 22. International drug control . 20 |
و أنا أيضا أعمل لدى مؤشر على الرقابة Index On Censorship حيث أكتب عن الرقابة وعن | I also work for Index On Censorship. |
وو زعت الأغذية والمياه والبنود من غير الأغذية، مثل الحشيات والخيام وحاويات تخزين المياه واللوازم الطبية الأساسية، على الأسر المحتاجة، وكذلك على المرافق الصحية المحلية. | Food, water, non food items such as mattresses, tents and water storage containers, and essential medical supplies were distributed to families in need and to local health facilities. |
وزاد برنامج الأغذية العالمي بالمقابل مقدار توزيع الأغذية، وقدم مساعدات غذائية إلى ما يزيد على مليون مستفيد في تموز يوليه وزاد أيضا في عدد أماكن إسقاط الأغذية بواسطة الطائرات في المنطقة. | WFP has correspondingly increased food distribution, delivering food assistance to over 1 million beneficiaries in July and increasing the number of food drop locations in the region. |
وينبغي للدول أن تجمع وتنشر على الجمهور المعلومات المتعلقة بالأمراض التي تحملها الأغذية، والمسائل المتعلقة بسلامة الأغذية، وأن تتعاون مع المنظمات الإقليمية والدولية من أجل معالجة القضايا ذات الصلة بسلامة الأغذية. | States should collect and disseminate information to the public regarding food borne diseases and food safety matters, and should cooperate with regional and international organizations addressing food safety issues. |
ونقص الأغذية مثير للقلق على نحو خاص لأن زمبابوي كانت قبل وقت قصير لا يتجاوز بضعة أعوام مصدرا صافيا لإمدادات الأغذية. | The food shortage is particularly disturbing since only a few years ago Zimbabwe was a net exporter of food supplies. |
7 يقدم الفصل المتعلق بتغير المناخ وإنتاج الأغذية مسحا لأحدث المطبوعات العلمية، بهدف تقييم الآثار الشاملة لتغير المناخ على إنتاجية الأغذية. | The chapter on climate change and food production surveys recent scientific literature, with a view to assessing the overall impacts that global warming could have on food production. |
برنامج الأغذية العالمي، روما | World Food Programme, Rome |
تسويق منتجات الأغذية الزراعية | Marketing of agrifood products. |
جيم برنامج الأغذية العالمي | C. The World Food Programme |
حاء برنامج الأغذية العالمي | H. World Food Programme |
الفاو منظمة الأغذية والزراعة | IMF International Monetary Fund |
عمليات البحث ذات الصلة : سلطة الرقابة على الأغذية - على الرقابة - الرقابة على - على الرقابة - التفتيش على الأغذية - الحصول على الأغذية - الرقابة على الصحافة - الرقابة على المخاطر - الاعتماد على الرقابة - الاعتماد على الرقابة - ممارسة الرقابة على - الرقابة على التأمين - على ممارسة الرقابة - الرقابة على السلامة