Translation of "he sought" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

He sought - translation : Sought - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He actively sought disconfirmation.
سعى جورج بنشاط إلى إيجاد تفنيد.
He sought refuge from the storm.
يبحث عن مأوى من العاصفة الهائجة
But he never sought such a role.
لكنه لم يسع قط إلى الاضطلاع بهذا الدور.
From that time he sought opportunity to betray him.
ومن ذلك الوقت كان يطلب فرصة ليسلمه
Colonel Ali He has sought asylum together with others.
العقيد علي طلب اللجوء مع غيره.
He then sought refuge in France, where he remained for nearly two years.
وقال إنه سعى ثم اللجوء في فرنسا، حيث وبقي لمدة عامين تقريبا.
but when he was in Rome, he sought me diligently, and found me
بل لما كان في رومية طلبني باوفر اجتهاد فوجدني.
And from that time he sought opportunity to betray him.
ومن ذلك الوقت كان يطلب فرصة ليسلمه
And he has sought to forge closer trade and transport links.
ولقد سعى إلى تعزيز الروابط بين الجانبين في مجال التجارة والنقل.
But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me.
بل لما كان في رومية طلبني باوفر اجتهاد فوجدني.
But he passed away, and behold, he was not. Yes, I sought him, but he could not be found.
عبر فاذا هو ليس بموجود والتمسته فلم يوجد .
Yet he passed away, and, lo, he was not yea, I sought him, but he could not be found.
عبر فاذا هو ليس بموجود والتمسته فلم يوجد .
And he sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God and as long as he sought the LORD, God made him to prosper.
وكان يطلب الله في ايام زكريا الفاهم بمناظر الله وفي ايام طلبه الرب انجحه الله.
The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is he?
فكان اليهود يطلبونه في العيد ويقولون اين ذاك.
They sought again to seize him, and he went out of their hand.
فطلبوا ايضا ان يمسكوه فخرج من ايديهم.
Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?
فكان اليهود يطلبونه في العيد ويقولون اين ذاك.
He then sought clarification regarding the order of voting on the amendments proposed.
ثم طلب توضيحا فيما يتعلق بترتيب التصويت على التعديﻻت المقترحة.
And he sought to see Jesus who he was and could not for the press, because he was little of stature.
وطلب ان يرى يسوع من هو ولم يقدر من الجمع لانه كان قصير القامة.
Although Metternich sought to deter any possible French resurgence, he restored France s prewar frontiers.
ورغم أن مترنيخ سعى إلى ردع أي عودة فرنسية ممكنة، فإنه أعاد الحدود مع فرنسا إلى ما كانت عليه قبل الحرب.
He sought to move the capital from Gaegyeong to there, but was not successful.
كما حاول نقل العاصمة من غايغيونغ إلى هناك لكنه لم يستطع.
He said This is what we sought for so they returned retracing their footsteps .
قال موسى ذلك أي فقدنا الحوت ما أي الذي كنا نبغ نطلبه فإنه علامة لنا على وجود من نطلبه فارتدا رجعا على آثارهما يقصانها قصصا فأتيا الصخرة .
He said This is what we sought for so they returned retracing their footsteps .
قال موسى ما حصل هو ما كنا نطلبه ، فإنه علامة لي على مكان العبد الصالح ، فرجعا يقصان آثار مشيهما حتى انتهيا إلى الصخرة .
I sought Yahweh, and he answered me, and delivered me from all my fears.
طلبت الى الرب فاستجاب لي ومن كل مخاوفي انقذني .
Therefore they sought again to take him but he escaped out of their hand,
فطلبوا ايضا ان يمسكوه فخرج من ايديهم.
He then sought leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council.
وحاول عندئذ الحصول على إذن للطعن في الحكم أمام اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكية.
As for real life to the contrary, he was a very sought after actor.
أما فى الواقع فكان هو على العكس من ذلك تماما ، كان ممثلا شديد السعى إليه.
The inscription reads In the mighty march of progress, he sought to do his best.
يقول النقش على الشاهدة في سعيه الكبير للتقدم، عمل على بذل قصارى جهده.
When he killed them, then they inquired after him. They returned and sought God earnestly.
اذ قتلهم طلبوه ورجعوا وبكروا الى الله
I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.
طلبت الى الرب فاستجاب لي ومن كل مخاوفي انقذني .
He sought clarification, however, of the points raised by the delegations of Canada and Japan.
بيد أنه التمس إيضاحا للنقاط التي أثارها وفدا كندا واليابان.
He rightly sought to maximize the options open to the first President of the year.
وقد سعى عن حق إلى أن يزيد إلى أقصى حد من الخيارات المتاحة أمام أول رئيس للمؤتمر لهذا العام.
He accordingly sought the advice of the representative of the host country on the matter.
وبالتالي طلب مشورة ممثل البلد المضيف بهذا الشأن.
He added that capital punishment existed in many countries, which sought thereby to combat crime.
وأضاف أن عقوبة اﻹعدام توجد في كثير من البلدان، التي تسعى بها إلى مكافحة الجريمة.
They, when they heard it, were glad, and promised to give him money. He sought how he might conveniently deliver him.
ولما سمعوا فرحوا ووعدوه ان يعطوه فضة. وكان يطلب كيف يسلمه في فرصة موافقة
Since Chen ran towards freedom, it made sense that he sought refuge at the American Embassy.
هرب شين إلى الحرية، لذا كان منطقيا أنه فكر في السعي إلى اللجوء إلى السفارة الأمريكية.
When he slew them, then they sought him and they returned and inquired early after God.
اذ قتلهم طلبوه ورجعوا وبكروا الى الله
He sought the Parties' guidance on the latter point specifically how MBTOC should interpret appropriate efforts .
والتمس توجيها من الأطراف بشأن النقطة الأخيرة، وعلى الأخص بشأن الكيفية التي ينبغي للجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل أن تفسر بها الجهود الملائمة .
He noted that the representative of Israel had sought the liquidation of the Special Economic Unit.
وﻻحظ أن ممثل اسرائيل قد طلب تصفية الوحدة اﻻقتصادية الخاصة.
So you sought him out in his favorite restaurant where he was lunching with John Ballyntine.
لذا سعيت ورائـه في مطعمه المفض ـل حيث كـان يتغد ى مع (جون بلاينتين)
And he sought after the birds and said what aileth me that I see not the hoopoe is he among the absentees ?
وتفق د الطير ليرى الهدهد الذي يرى الماء تحت الأرض ويدل عليه بنقره فيها فتستخرجه الشياطين لاحتياج سليمان إليه للصلاة فلم يره فقال مالي لا أرى الهدهد أي أعرض لي ما منعني من رؤيته أم كان من الغائبين فلم أره لغيبته فلما تحققها .
His influence in Congress was great, and almost from the beginning, he sought permanent separation from Britain.
كان تأثيره في الكونجرس عظيما وكان تقريبا عجولا من البداية لانفصال المستعمرات عن بريطانيا العظمى.
He consented, and sought an opportunity to deliver him to them in the absence of the multitude.
فواعدهم. وكان يطلب فرصة ليسلمه اليهم خلوا من جمع
And he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.
فواعدهم. وكان يطلب فرصة ليسلمه اليهم خلوا من جمع
And he sought among the birds and said How is it that I see not the hoopoe , or is he among the absent ?
وتفق د الطير ليرى الهدهد الذي يرى الماء تحت الأرض ويدل عليه بنقره فيها فتستخرجه الشياطين لاحتياج سليمان إليه للصلاة فلم يره فقال مالي لا أرى الهدهد أي أعرض لي ما منعني من رؤيته أم كان من الغائبين فلم أره لغيبته فلما تحققها .
Further, because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge. Yes, he pondered, sought out, and set in order many proverbs.
بقي ان الجامعة كان حكيما وايضا عل م الشعب علما ووزن وبحث واتقن امثالا كثيرة.

 

Related searches : Has Sought - Was Sought - Sought Refuge - Degree Sought - We Sought - Sought Advice - Sought From - Sought Help - Benefit Sought - Were Sought - Actively Sought - Sought Support - Data Sought