ترجمة "الدور المتنامي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الدور المتنامي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Role Played Lead Floor Turn

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وعلى نحو أكثر تحديدا، نلاحظ الدور المتنامي للمنظمات الإقليمية في عمليات حفظ السلام، وخاصة في أفريقيا، حيث يوجد أكبر عدد منها، ونرحب بذلك الدور.
More specifically, we note and welcome the growing role of regional organizations in peacekeeping operations, particularly in Africa, where they are most numerous.
وتشتد هذه الاحتياجات بسبب الدور المتنامي للشرطة المدنية في مجالات تتعلق بسيادة القانون في بعثات حفظ السلام.
Those requirements are further accentuated by an increased role of the civilian police in areas relating to the rule of law in peacekeeping missions.
هاجسنا المتنامي لعمليات تكبير الصدر.
And that is the phenomenon, this growing obsession we have with breast augmentation surgery.
يرى علمانيون أن الدور المتنامي للمدارس في النظام التعليمي التركي هو إشارة أخرى أن حزب العدالة والتنمية يحاول إعادة تشكيل الدولة في صورتها المحافظة التقليدية.
Secularists see the schools growing role in Turkey's education system as yet another sign that AKP is trying to recast the country in its own traditionalist image.
وتتشابك هذه الاستجابة مع ردود أفعال دفاعية من جانب الأسواق الناشئة في مواجهة الدور المتنامي للشركات الدولية، والتي يصفها بعض الناس بـ الصبية الجدد في الحي .
This response is intertwined with a defensive reaction to the growing role of TNC s from emerging markets, the new kids on the block. Established TNC s, and their home countries, will need to adjust to this new constellation of forces and its implications for the world market.
فبحلول نهاية القرن العشرين كان التغيير التكنولوجي العظيم الذي حملته إلينا الثورة الصناعية الثالثة يكمن في الدور المتنامي للمعلومات باعتبارها المورد الأكثر ندرة في أي اقتصاد.
At the end of the twentieth century, the major technological change of the third industrial revolution was the growing role of information as the scarcest resource in an economy.
بيد أن التفاوت المتنامي ليس حتميا.
But growing inequality is not inevitable.
وبإلحاق الهند بعضوية مجموعة الثماني وغيرها من المؤسسات التعددية، تستطيع الولايات المتحدة أن تضمن أن يشتمل الدور المتنامي الذي تلعبه الهند في العالم على مسؤوليات تتناسب مع حجمها.
By getting India into the G 8 and other multilateral institutions, the US can ensure that India s growing role in the world carries commensurate responsibilities.
إلا أن الاستبداد المتنامي ضرب الأعمال التجارية أيضا .
But growing authoritarianism also hit business.
والمسار البطيء هو ما يصفانه بمسار الإفقار المتنامي .
The low road is what they describe as a path of immiserizing growth .
اﻻنجازات التي تؤكد الدور الهام المتنامي الــذي تقوم به الوكالة في مساعدة المجتمع الدولي على احتــواء خطر اﻷسلحة النووية من جهة، وتعميم اﻻنتفاع باﻻستخدامات السلمية للطاقة الذرية من جهة أخرى.
Those achievements bear witness to the important and enhanced role the Agency plays in assisting the international community to deal with the nuclear threat and, in making it possible for all countries to benefit from the peaceful uses of nuclear energy.
وهو ما ساعد على ضمان ربحية الصحيفة ونفوذها المتنامي.
This helped ensure the profitability of the paper and its growing influence.
12 أصبح التسويق ، أو الدور المتنامي للقطاع الخاص في توريد الخدمات الأمنية والعسكرية، اتجاها جديدا في نشاط المرتزقة أدى إلى تمييع التمييز القائم بين المرتزقة والأفراد العاملين لحساب شركات أمن خاصة قانونية.
Marketization , i.e. the growing role of the private sector in the outsourcing of security and military services, had become a new trend in mercenary activity, leading to a blurring of the distinction between mercenaries and those individuals working for legal PSCs.
الدور
Role
الدور
DST Rule
الدور
Turn
الدور
Role
اليوم يخلف الإرهاب السياسي المتنامي تأثيرا خانقا على المجتمع الصيني.
Today, growing political terror is having a stifling effect on Chinese society.
في مواجهة التضخم المتنامي، فلابد وأن يتحمل الناتج كل العبء.
In the face of growing inflation, output is set to suffer.
فالتأثير المتنامي لبعض المنظمات التي تشكل المجتمع المدني أمر معروف.
The growing influence of some of the organizations that constitute the civil society are known.
اثنان فى الدور العلوى واثنان فى الدور السفلى
There'll be two on the upper floor two on the lower floor.
وعندما يتعلق الأمر بسماسرة القوة الخارجيين، فإن الولايات المتحدة تلعب الدور الأكبر منذ حلت محل بريطانيا العظمى في سبعينيات القرن العشرين. وينبغي لها الآن أن تتعلم كيف تتأقلم مع النفوذ المتنامي للهند والصين أيضا.
When it comes to external power brokers, the United States plays the largest role, having replaced Great Britain by the 1970s. It now must learn to cope with the growing influence of India and China, as well.
وﻻ شك أن اختياركم هو مظهر من مظاهر اﻻعتراف القائم على أساس متين، لخصالكم الشخصية البارزة وخبرتكم الدبلوماسية الثرية، وهو أيضا شاهد على الدور المتنامي الذي يقوم به بلدكم، جمهورية غيانا، في العﻻقات الدولية.
Your selection is undoubtedly a manifestation of the well founded acknowledgement of your eminent personal qualities and rich diplomatic experience, and also attests to the growing role of your country, the Republic of Guyana, in international relations.
الدور عليك
إمنع المنقبات من القيادة أرجوك
ألف الدور
Role
انهي الدور
End Turn
الترخيص الدور
Pass Turn
الترخيص الدور
Pass Turn
! الدور عليكم
You're next!
والثاني يعكس على نحو متناقض شعورنا المتنامي بالسخرية من السياسة وأهلها.
The second, paradoxically, reflects our growing cynicism towards politics and politicians.
وعلى مرور الزمن، سيساعده النفوذ المتنامي على تحقيق المزيد من الأهداف.
Over time, enhanced influence will enable him to get more things done.
وإنشاء الدائرة الخاصة دليل على التعاون المتنامي والمحسن مع السلطات الوطنية.
The establishment of the Chamber is testament to the growing and improved cooperation with the national authorities.
والنتيجة هي التهديد المتنامي بالدخول في ع دة حلقات مفرغة في آن واحد.
The result is a growing threat of several vicious circles at once.
ويعمل اليأس المتنامي، في غياب أي اتفاق سياسي، على تأجيج هذا العنف.
Fueling this violence is growing hopelessness in the absence of a diplomatic agreement.
يتعين علينا أولا أن نعكس اتجاه الميول المثيرة للقلق بشأن التفاوت المتنامي.
First, we need to reverse the worrying trends of growing inequality.
32 تشكل النساء واحدة من أكثر المجموعات تضررا من الصراع والفقر المتنامي.
Women are one of the groups most affected by the conflict and the growing poverty.
إننا نثني على توافق اﻵراء المتنامي على وجوب تناول اﻷبعاد المتعددة للتنمية.
We hail the growing consensus that the multiple dimensions of development must be addressed.
وينبغي لقادة الصين الجدد أن يعيدوا أولا تقييم الدور الذي يلعبه الحزب كمدافع عن الصالح العام من خلال خلق البيئة التي لا تمكن أصحاب المصالح الضيقة الساعين إلى حماية نفوذهم المتنامي وثرواتهم من تلويث خيارات السياسة المعقدة.
China s new leaders should first reassert the Party s role as defender of the general interest by creating an environment in which narrow interests, seeking to protect their growing influence and wealth, do not taint complex policy choices.
69 السيد الحسين (الأردن) قال إن الأردن يقدر الدور المتنامي الذي تضطلع به مفوضية شؤون اللاجئين في توفير الحماية والمساعدة، وإنه يأمل أن يفضي تنفيذ برنامج الحماية إلى حلول دائمة، لا سيما نجاح عملية الإعادة إلى الوطن.
Mr. Al Hussein (Jordan) said that Jordan valued the growing role of UNHCR in providing protection and assistance and hoped that the implementation of the Agenda for Protection would lead to durable solutions, especially successful repatriation.
ويسعدنا أن نلاحظ الدور المتنامي الذي اضطلعت به عبر السنين هذه الهيئة الفريدة، التي تعد أكثر الآليات المشروعة للعدالة الدولية فعالية والتي أسهمت إسهاما لا يقدر بثمن في التسوية السلمية للمنازعات بين الدول على نحو يتزايد باطراد.
We are pleased to note the growing role over the years of that unique body, which is the most effective legitimate mechanism of international justice and which has made an invaluable and steadily growing contribution to the peaceful settlement of disputes between States.
وذلك الدور يتزايد.
That role is growing.
6 الدور والسلطة
Role and power
الدور الإداري للبلديات
Management role for municipalities
الدور التشريعي للمجلس
Legislative role of the Council
باطني يمين الدور
Smooth Blend

 

عمليات البحث ذات الصلة : الزخم المتنامي - المجال المتنامي - المجتمع المتنامي - التطور المتنامي - الازدهار المتنامي - القطاع المتنامي - القطاع المتنامي - الوباء المتنامي - الجدل المتنامي - النضج المتنامي - التأثير المتنامي - النشاط المتنامي - القطاع المتنامي بسرعة - المجال المتنامي بسرعة