ترجمة "الخدمات الاجتماعية المهنية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الخدمات - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : المهنية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويشكل الإيواء في مؤسسات الرعاية الاجتماعية، أو مع أسرة أخرى والحق في الحصول على الخدمات الاجتماعية وغيرها من الخدمات المهنية جزءا من الاستحقاقات التي يتلقاها الأفراد والأسر وبعض الفئات الاجتماعية.
Accommodation in social care institutions, or with another family and the right to social and other professional services is an entitlement for persons, families and social groups.
الخدمات الاجتماعية
Social services
(ج) الخدمات الاجتماعية
(c) Social Services
وتشمل هذه الخدمات صيانــة اﻵﻻت الناسخة والطابعات وغيرها من الخدمات المهنية الصغيرة.
These types of services include maintenance of photocopying machines and typewriters and other minor professional services.
'2' تحسين نظم الحماية الاجتماعية وضمان الخدمات الاجتماعية الأساسية للجميع
(ii) Improving social protection systems and ensuring access for all to basic social services
مركز البحوث الاجتماعية المستقلة (CISR) هو معهد أبحاث غير حكومي يعمل في أربعة مجالات رئيسية هي مشروعات الأبحاث الاجتماعية، والتنمية المهنية لعلماء الاجتماع الشباب، وتشكيل الشبكات المهنية في مجال العلوم الاجتماعية، والخبرات والاستشارات المتعلقة بعلم الاجتماع.
Centre for Independent Social Research (CISR) is a nongovernmental research institute in Russia working in four main areas Social research projects professional development of young sociologists the formation of professional networks in the social sciences Sociological expertise and consultations.
مؤسسات للإقامة خلال النهار للمستفيدين من الخدمات الاجتماعية.
Social services provision in Bosnia and Herzegovina is done, mainly, through local social services activities, called social care centres .
التوفيق بين مقتضيات الأمن ومتطلبات تقديم الخدمات الاجتماعية
Reconciling security requirements with demands for social service delivery
رابعا التوفيق بين المتطلبات الأمنية وتقديم الخدمات الاجتماعية
Reconciling security requirements with demands for social service delivery
1175 وقامت وزارة الخدمات الاجتماعية بتنفيذ التدابير التالية.
The DIF, for its part, has implemented the following measures
وكوسيلة لتيسير التجارة، يمكن تشجيع إقامة نظم ترخيص محدودة لموردي الخدمات المهنية الأجانب.
As a means of trade facilitation, limited licensing systems for foreign professional service suppliers could be promoted.
(ج) وتدعم الخدمات الاجتماعية، وخاصة في مجال الصحة والتعليم.
Some programmes have taken a broader perspective.
وشارك في الدورة نحو 15 من موظفي الخدمات الاجتماعية.
Some 15 social services staff took part in the course.
وتشمل هذه المبادرات التدريب على المهارات المهنية من أجل العون الذاتي والتدريب على مزاولة الأعمال الحرة واستعراض القوانين بشأن إقامة العدل بالنسبة للأطفال ورعاية وحماية وتدريب العاملين في الخدمات الاجتماعية.
They include vocational skills training for self help, training in entrepreneurship, the review of laws on child justice, care and protection and the training of social workers.
وشهدت إمكانيات الحصول على الخدمات الاجتماعية الأساسية أيضا بعض التحسن.
Access to basic social services has also seen some improvement.
'5 إعادة الخدمات الاجتماعية وإعادة نشر الإدارة في أنحاء البلاد
v. Restoration of social services and redeployment of administration throughout the country
يجب أيضا أن يكون هناك دليل واضح علي ضعف سريري هام في الوظائف الاجتماعية والأكاديمية أو المهنية.
There must also be clear evidence of clinically significant impairment in social, academic, or occupational functioning.
وكان هناك دور هام أيضا في هذا الصدد من قبل الموظفين المسؤولين عن البيئة الاجتماعية والصحة المهنية.
Social environment and occupational health officers also play a role.
وتستهدف هذه الخدمات كلا القطاعين العام (وزارات الصناعة وغيرها من الوزارات والوكالات) والخاص (غرف الصناعة والرابطات المهنية).
These services are targeted at both the public sector (industry and other ministries and agencies) and the private sector (chambers of industry and professional associations).
فقد انهارت الخدمات الاجتماعية والهياكل الأساسية بسبب نقص الموارد لكفالة الحفاظ عليها.
Social services and infrastructure have largely collapsed owing to a lack of resources for their upkeep.
وسنخصص خمس من هذه المساعدة إلى الخدمات الاجتماعية الأساسية، كالتغذية، والصحة والتعليم.
One fifth of that assistance will be allocated to basic social services such as nutrition, health and education.
فالخدمات التي تقدمها عدة جهات اجتماعية تكون جزءا من نظام الخدمات الاجتماعية.
Services provided by various social assistance providers constitute a component of the social assistance system.
1180 وتعمل وزارة الخدمات الاجتماعية على تعزيز النمو المتكامل للفرد والأسرة والمجتمع.
The DIF is known as an institution fostering the complete development of individuals, families and communities.
(ج) زيادة الوصول إلى الخدمات الاجتماعية الأساسية لتقليل الاعتماد على المساعدة الإنسانية
(c) Increasing access to basic social services in order to reduce dependency on humanitarian aid
ولتحقيق هدف النمو الشامل، فيتعين على الهند أن تتحول باتجاه الخدمات الحديثة، مثل تكنولوجيا الاتصال بالإنترنت، والتمويل، والقانون، والمحاسبة، وغير ذلك من الخدمات التجارية المهنية.
To achieve inclusive growth, India must shift toward modern services, such as Internet connectivity technology, finance, law, accountancy, and other professional business services.
وفي الوقت نفسه برزت المساعدة الاجتماعية باعتبارها جزءا يسمح بالحصول على بعض الخدمات أو على دفع مقابل بعض الخدمات.
At the same time social assistance manifested itself in most part as relieves in receiving some service or as a payment for some service.
المساهمة في أنشطة المساعدات الاجتماعية ودعم الخدمات التي تقدمها الدولة لمواجهة حالات الطوارئ.
The contribution to activities of social aid and the support of state services for the confrontation of emergency situations.
وق دمت الخدمات بسعر منخفض لمجموع السكان ومجانا للوالدين الذين يتلقون استحقاقات المساعدة الاجتماعية.
The services were offered at a reduced price for the general population and free of charge for parents receiving social assistance benefits.
(7) وهو يتصل بالسلامة الشخصية وسلامة الدول والوصول إلى الخدمات الاجتماعية والعمليات السياسية.
It relates to personal and state safety, access to social services and political processes.
وتعمل النساء عادة في مهن الخدمات الاجتماعية، من قبيل الصحة والتعليم والخدمات المنزلية.
Typically women are engaged in the social services occupations such as health, education and the domestic services.
دراسة التدابير اللازمة لوضع وتعزيز الخدمات الطوعية في ميدان الرعاية الاجتماعية والمساهمة فيها
Studying and contributing to measures for the development and promotion of voluntary services in the field of social welfare
25 وندعو أيضا إلى تحسين استفادة فقراء الأرياف والمناطق النائية من الخدمات الاجتماعية.
25. We also call for enhanced access to social services for poor people in rural and remote areas.
2 ترحب أيضا بالجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لكي ترتكز القاعدة الاقتصادية للإقليم على الملكية المحلية وعلى قطاعات الخدمات المهنية بصورة أكبر من ارتكازها على الخدمات المالية
2. Also welcomes the efforts made by the territorial Government to focus the economic base of the Territory more on local ownership and on professional service industries other than financial services
ومن المحاور الرئيسية لشبكة الخدمات الاجتماعية ما يتمثل في تقديم الخدمات الداعمة لمكافحة الاستبعاد المباشر أو غير المباشر من سوق العمل
One of the main axes of the Network of Social Services is the provision of supportive services to combat direct or indirect exclusion from labour market.
ويجب أن توفر الفرص المتساوية للرجال والنساء في الحياة المهنية، وفي اكتساب التعليم والمشاركة في المجالات الأخرى من الحياة الاجتماعية.
Equal opportunities must be created for men and women in professional life, acquisition of education and participation in other areas of social life.
421 وإنشاء شبكات محلية تجمع بين الخدمات الصحية والخدمات الاجتماعية مشروع تنظيمي وسريري يرمي إلى تقريب الخدمات إلى الناس وتيسير سبل الوصول إلى شبكة الخدمات الصحية والاجتماعية.
The creation of local networks combining health services and social services is an organizational and clinical effort designed to bring services closer to the people and to improve access to the health and social services network.
365 وفي عام 1994 أنشئ الصندوق الحكومي للتأمينات الاجتماعية ليدير الضرائب الاجتماعية وليقدم الخدمات الاجتماعية، ثم تحول إلى منظمة لا تهدف إلى الربح هي الوكالة الحكومية للتأمينات الاجتماعية في شكل شركة مساهمة عام 1998.
In 1994, the State Social Insurance Fund was established to administer the social tax and to provide social services, and was transformed into a non profit organisation, public joint stock company State Social Insurance Agency in 1998.
إضافة إلى ذلك، أنشئت خطة لخدمات الرعاية الاجتماعية تشتمل على برامج للارتقاء بجودة التعليم والنهوض بمرافق الرعاية الصحية الأولية، وتقديم الخدمات الاجتماعية.
In addition, a social welfare services scheme has been established that includes programmes on qualitative education, improving primary health care facilities and providing social services.
الخبرة المهنية
Working experience
الاتحادات المهنية
Professional affiliations
الخبرات المهنية
Work experience
الخلفية المهنية
Professional background
الخبرة المهنية
Professional experience
الخبرة المهنية
Professional experience
الوظائف المهنية
Professional career

 

عمليات البحث ذات الصلة : الخدمات المهنية - التنشئة الاجتماعية المهنية - الشبكة الاجتماعية المهنية - نظام الخدمات الاجتماعية - مركز الخدمات الاجتماعية - توفير الخدمات الاجتماعية - مجلس الخدمات الاجتماعية - قسم الخدمات الاجتماعية - قطاع الخدمات الاجتماعية - قطاع الخدمات الاجتماعية - مؤسسات الخدمات الاجتماعية - الخدمات الاجتماعية الأساسية - وكالة الخدمات الاجتماعية - قسم الخدمات الاجتماعية