ترجمة "الخبرة في العمل المهني" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والاحتراف المهني وكفاءة العمل شقان يتطلبان تعاونا وثيقا في كافة مجالات الخبرة الوظيفية. | Professionalism and efficiency require cohesive cooperation across all functional areas of expertise. |
العمل المهني | Professional work |
أهلية العمالة التعليم التدريب الحرفي الخبرة بالعمل التوجيه المهني والإرشاد الوظيفي الانتقال من المدرسة إلى العمل مسائل أخرى | Employability education vocational training work experience career guidance and job counselling school to work transition other issues |
وثمة وسيلة أخرى سائدة لتحسين فرص تشغيل الشباب وهي التدريب المهني والزمالات التي توفر الخبرة الملموسة بالأعمال والتي يطلبها أصحاب العمل. | Another prevalent means of improving employment opportunities for young people are internships and apprenticeships, which provide tangible work experience required by employers. |
الإعانات في حالة إصابة العمل أو المرض المهني | In 2001 the average amount of sickness benefit was LVL 81.74. |
ولا يكمن تفسير هذه الحال في التدريب المهني بالمعاهد الموسيقية أو في ف ر ص اكتساب الخبرة على المسرح. | But today s leading tenors Rolando Villazon, José Cura, and Juan Diego Florez are Latin American. |
6 إعانات في حالة إصابة العمل أو المرض المهني | 6) a benefit in the case of an accident at work or an occupational disease |
الخبرة في مجال وضع المعايير المحاسبية الدولية، أو العمل بمقتضاها. | The setting or compliance with international accounting standards |
زيادة توفر الخبرة المتخصصة في مراكز العمل البعيدة عن المقر. | Increased availability of specialized expertise at duty stations away from Headquarters. |
التوج ه المهني (البحث عن المهنة المنشودة في سوق العمل، واختيار العمل المناسب، والتعيين في إحدى الوظائف الشاغرة ) | vocational guidance (in the selection of a profession that is in demand on the market, the selection of a suitable job or the possibility of finding work in an open job slots, etc.) |
وكذلك اضطلع بمهام مخصصة بشأن تشريع العمل والتدريب المهني. | Also, ad hoc missions took place on labour legislation and vocational training. |
وعاقت القيود المالية تحديث المناهج الدراسية والبنية التحتية في مراكز التدريب المهني التابعة للوكالة، فهددت فعالية مراكز الخبرة الرفيعة هذه. | Financial constraints have also hampered the modernization of the curriculum and infrastructure of the Agency's vocational training centres, threatening the effectiveness of those centres of excellence. |
ويجري تنفيذ البرنامج في سياق خطط العمل السبع عشرة المنبثقة عن برنامج التدخلات المتكاملة لصالح المرأة من البرنامج المهني العمالة والتدريب المهني . | The programme is to be realized in the context of the 17 Action Plans of the programme Integrated Interventions for Women of the Operational Programme Employment and Vocational Training . |
)و( تحسين خدمات التدريب المهني واﻻرشاد المهني والتعيين في الوظائف، مع اهتمام خاص بفئات النساء القابﻻت للتضرر، بما فيها العاطﻻت عن العمل | (f) To improve vocational training, counselling and placement services, paying particular attention to groups of vulnerable women, including the unemployed |
وتضررت الخبرة الوظيفية للمرأة بشكل أكبر جراء التدريب المهني الذي يظل مركزا في المجالات التقليدية التي تحد من فرص التوظيف والترقي. | Women's employment experience was further disadvantaged by occupational training that remains concentrated in traditional fields that limit opportunities for employment and promotion. |
التدريب المهني على الحرف المطلوبة في سوق العمل للتعيين في إحدى الوظائف عقب ذلك | vocational training in professions that are in demand on the labour market and subsequent job placement |
ويجري التركيز أيضا على توفير التدريب المهني وإيجاد فرص العمل لهن. | Vocational training and job creation have also been in focus. |
٠٠١ وقد اضطلع المستشارون اﻻقليميون بعدد من البعثات في ميادين العمالة والتنمية، والتدريب المهني، وأنشطة أرباب العمل، وأنشطة العمال، وإعادة التأهيل المهني، ومسائل العامﻻت. | 100. A number of missions were undertaken by regional advisers in the fields of employment and development, vocational training, employers apos activities, workers apos activities, vocational rehabilitation and women workers apos questions. |
(ج) الحق في حرية اختيار المهنة ونوع العمل، والحق في الترقية والأمن على العمل، وفي جميع مزايا وشروط الخدمة، والحق في تلقي التدريب وإعادة التدريب المهني، بما في ذلك التلمذة الحرفية والتدريب المهني المتقدم والتدريب المتكرر | (c) The right to free choice of profession and employment, the right to promotion, job security and all benefits and conditions of service and the right to receive vocational training and retraining, including apprenticeships, advanced vocational training and recurrent training |
في التدريب المهني | On professional training |
وﻷمانة الدولة ادارة مركزية ومكاتب منتدبة في المناطق والمقاطعات تتولى تعزيز حقوق المرأة في مجالي العمالة والتدريب المهني في المقام اﻷول، بالتعاون الوثيق مع وزارة العمل والتدريب المهني. | It had a central administration and regional and departmental delegates to promote women apos s rights, mainly in the fields of employment and professional training in close collaboration with the Ministry of Labour and Professional Training. |
هذا المشروع هو مشروع ثلاثة بروفسورات لديهم الكثير من الخبرة في العمل في أفريقيا | This project is the brain child of three professors with a lot of working experience in Africa. |
وواصلت الوكالة متابعة سجل توظيف خريجيها وأدائهم المهني بعد فترة العمل الأولية. | The Agency continued to follow the employment histories of its graduates and their career performance after the initial period of employment. |
ويطالب الشباب بتحسين الربط بين التعليم الثانوي والعالي ومتطلبات سوق العمل من خلال القيام بأنشطة مثل التدريب المهني، والإدماج المهني والتدريب الداخلي. | Young people ask that secondary and tertiary education be better linked to labour demands through activities such as vocational training, work placement and internships. |
٢٣ استعراض التقدم في تنفيذ اﻻستراتيجية الوطنية للمأوى وتعديل برامج العمل في ضوء الخبرة المكتسبة. | 23. Review progress in implementing the NSS and adjust action programmes in the light of experience. |
وفي مجال العمل، تتمركز أهداف القطاع في تعزيز العمل الحر من خلال إصلاح البنية الأساسية، خاصة في المناطق الريفية والتدريب المهني والضمان الاجتماعي. | In the area of employment, sector objectives are centered in the promotion of self employment through infrastructure rehabilitation, special in rural areas, and professional training and social security. |
126 ويجري إضفاء الطابع المهني على مهمة التمثيل الثلاثي لجلسات الاستماع أمام المجالس، وإضفاء الطابع المهني على تمثيل المحامين الذين يعي نهم العمال أصحاب العمل. | The task of tripartite representative in hearings before boards is being professionalized, and representation by lawyers appointed by workers and employers would also be professionalized. |
وثمة عنصر رئيسي آخر لإعداد الشباب لعالم العمل وهو إتاحة الفرصة له لاكتساب الخبرة أثناء العمل. | Another key element for preparing young people for the world of work is to provide them with work experience. |
ويكون أعضاء الفريق من ذوي الخبرة التقنية المثبتة والمعترف بها في مجال العمل ذي الصلة. | Members of a panel shall have demonstrated and recognized technical expertise in the relevant field of work. |
ويجب أن تتجاوز الخبرة مجال القانون وأساليب العمل الموضوعة حتى اﻵن في ميدان حقــوق اﻻنسان. | The expertise should also go beyond the realm of law and hitherto developed methods of work in the field of human rights. |
(و) شروط متساوية في بناء المستقبل والتخصص المهني والتطوير المهني والحصول على الدرجات | equal conditions in career building and professional specialization, professional development, and earning of degrees, |
(ط) تعزيز برامج إعادة التأهيل المهني والوظيفي، والاحتفاظ بالوظائف، والعودة إلى العمل لصالح المعوقين. | (i) To promote vocational and professional rehabilitation, job retention and return to work programmes for persons with disabilities. |
التعليم المهني للمرأة في البلد | Vocational Education for Women in the Country |
مركز التدريب المهني في غزة | Gaza Vocational Training Centre 11 205 35 297 46 502 |
مركز التدريب المهني في دمشق | Damascus Vocational Training Centre 3 395 688 33 809 3 429 497 |
مركز التدريب المهني في قلندية | Kalandia Vocational Training Centre 2 679 905 36 679 2 716 584 |
الخبرة في التدريس | Teaching experience |
الحق في حرية اختيار المهنة أو العمل، والحق في الترقي والأمن الوظيفي وفي جميع مزايا وشروط الخدمة، والحق في تلقي التدريب وإعادة التدريب المهني، بما في ذلك، التلمذة الصناعية والتدريب المهني المتقدم والتدريب المتكرر | The right to free choice of profession and employment, the right to promotion, job security and all benefits and conditions of service and the right to receive vocational training and retraining, including apprenticeships, advanced vocational training and recurrent training. |
الأمان المهني | Occupational Safety. |
التدريب المهني. | Professional training |
التدريب المهني | There are 384 such programmes. |
التدريب المهني | Occupational training |
مستقبلي المهني | My career. |
20 وفي الوقت نفسه، يتضح من استعراض الإجراءات والاستراتيجيات في خطة العمل أن الخبرة المتاحة والجهود المبذولة في مختلف مجالات العمل متباينة القوة. | At the same time, an overview of the actions and strategies in the action plan reveals that the available expertise and efforts in various action areas are not of equal strength. |
أما فرقة العمل التي أنشئت داخل اﻹدارة في هذا الميدان فقد واصلت العمل في عام ١٩٩٢ وتزايدت الخبرة الفنية التي وضعت تحت تصرفها. | The task force established within the Department in this field of action continued to operate in 1992 with increased substantive expertise at its disposal. |
عمليات البحث ذات الصلة : الخبرة في العمل - الخبرة في العمل - العمل المهني - العمل المهني - العمل المهني - العمل المهني - العمل المهني - العمل المهني - اكتساب الخبرة في العمل - الخبرة في العمل المكتسبة - الخبرة في العمل تجمعوا - الخبرة في العمل الإضافية - الخبرة في العمل الخارجية - الخبرة في العمل اسعة