ترجمة "الخبرة في العمل الخارجية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المعايير المتعلقة بتحديد الخبرة المالية لأعضاء اللجنة الخارجية
Criteria for defining the financial experience of members of the external committee
والخبرة الخارجية لا يمكن أن تحل محل الخبرة الداخلية.
Outside experience could never take the place of local experience.
الخبرة في مجال وضع المعايير المحاسبية الدولية، أو العمل بمقتضاها.
The setting or compliance with international accounting standards
زيادة توفر الخبرة المتخصصة في مراكز العمل البعيدة عن المقر.
Increased availability of specialized expertise at duty stations away from Headquarters.
وتمثل إستونيا في فرقة العمل وزارة الخارجية.
Estonia is represented in the task force by the Ministry of Foreign Affairs.
(ب) العمل كمركز تنسيق للعلاقات الخارجية
(b) Acting as a focal point for external relations
وبفضل سنوات من الخبرة في الشؤون الخارجية، كان جورج بوش الأب يتمتع بذكاء بالغ في التعامل مع الظروف المختلفة.
With years of experience in foreign affairs, George H. W. Bush had excellent contextual intelligence.
هذا المشروع هو مشروع ثلاثة بروفسورات لديهم الكثير من الخبرة في العمل في أفريقيا
This project is the brain child of three professors with a lot of working experience in Africa.
والاحتراف المهني وكفاءة العمل شقان يتطلبان تعاونا وثيقا في كافة مجالات الخبرة الوظيفية.
Professionalism and efficiency require cohesive cooperation across all functional areas of expertise.
٢٣ استعراض التقدم في تنفيذ اﻻستراتيجية الوطنية للمأوى وتعديل برامج العمل في ضوء الخبرة المكتسبة.
23. Review progress in implementing the NSS and adjust action programmes in the light of experience.
وبسبب انعدام الخبرة تقريبا في الشؤون الخارجية فإن جورج دبليو بوش كان يفتقر تماما إلى هذا النوع من الذكاء.
With almost no experience in foreign affairs, W did not.
وثمة عنصر رئيسي آخر لإعداد الشباب لعالم العمل وهو إتاحة الفرصة له لاكتساب الخبرة أثناء العمل.
Another key element for preparing young people for the world of work is to provide them with work experience.
ويكون أعضاء الفريق من ذوي الخبرة التقنية المثبتة والمعترف بها في مجال العمل ذي الصلة.
Members of a panel shall have demonstrated and recognized technical expertise in the relevant field of work.
ويجب أن تتجاوز الخبرة مجال القانون وأساليب العمل الموضوعة حتى اﻵن في ميدان حقــوق اﻻنسان.
The expertise should also go beyond the realm of law and hitherto developed methods of work in the field of human rights.
الأنشطة المضطلع بها خلال العمل ملحقة بوزارة الخارجية
During secondment to the Ministry of Foreign Affairs
الخبرة في التدريس
Teaching experience
20 وفي الوقت نفسه، يتضح من استعراض الإجراءات والاستراتيجيات في خطة العمل أن الخبرة المتاحة والجهود المبذولة في مختلف مجالات العمل متباينة القوة.
At the same time, an overview of the actions and strategies in the action plan reveals that the available expertise and efforts in various action areas are not of equal strength.
أما فرقة العمل التي أنشئت داخل اﻹدارة في هذا الميدان فقد واصلت العمل في عام ١٩٩٢ وتزايدت الخبرة الفنية التي وضعت تحت تصرفها.
The task force established within the Department in this field of action continued to operate in 1992 with increased substantive expertise at its disposal.
إننا جميعا سنحتاج إلى خبراء على مستوى رفيع من الخبرة لمساعدتنا في المضي قدما بذلك العمل.
We are all going to need highly qualified and experienced experts to help us take that work forward.
ونجمت خطة العمل من التعاون المثمر بين وزارتي الخارجية والدفاع في الدانمرك.
The action plan is the result of the fruitful cooperation between Denmark's Ministry of Foreign Affairs and its Ministry of Defence.
وقد أدرج مبلغ مقدراه 500 132 دولار في التقديرات المنقحة في إطار بند الاستشاريين والخبراء لتغطية تكلفة الخبرة الخارجية التي ستستخدم لغرض الاستعراض.
An amount of 132,500 is included in the revised estimates under consultants and experts to cover the cost of outside expertise to be employed for the review.
وسوف تتحقق الشعبة من وجود جميع أعضاء أفرقة العمل المقترحين واﻷشخاص ذوي الخبرة.
The Division would ascertain the availability of all the suggested panellists and resource persons.
وعرض ثمانية من أعضاء اﻷفرقة وأشخاص من أهل الخبرة بحلقات العمل ورقات بيانية.
Eight panellists and workshop resource persons made presentations.
الخبرة التدريسية في كوستاريكا
Teaching experience in Costa Rica
يزعم أحمدي نجاد أن الضغوط الخارجية، وليس الخبرة التاريخية الفعلية للحرب الشاملة، هي السبب وراء استمرار ذكرى المحرقة في الحياة في أوروبا حتى اليوم.
Ahmedinejad argues that outside pressure, not the actual historical experience of total war, keeps the memory of the Holocaust alive in Europe.
الخبرة.
Experience.
الخبرة
Experience
الخبرة
Experience.
الخبرة
It's based on experience.
وأحد الأسباب الذي يجعله صعبا أن بيئة العمل الخارجية فظيعة.
And one of the reasons why it is so hard is because the external ergonomics are terrible.
ونعتقد أن الدول صاحبة الخبرة في تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري ينبغي أيضا أن تقدم مثل هذا التعاون من خلال توفير المساعدة للدول النامية التي تحتاج إلى الخبرة حتى تقدم مطالباتها بموجب المادة 76 من الاتفاقية.
We believe that States that have expertise in the delineation of the outer limits of the Continental Shelf should also extend such cooperation by providing assistance to developing States that require expertise to submit their claim under article 76 of the Convention.
بطبيعة الحال، لا يقتصر دور الخبرة التاريخية في تشكيل عملية صنع السياسات على التأثير على العمل المصرفي المركزي.
It is not only in central banking, of course, that we see the role of historical experience in shaping policymaking.
ويمكن أن تشمل تدابير المساعدة الدعم في مجالات التدريب واكتساب الخبرة المهنية ومزاولة الأعمال الحرة والبحث عن العمل.
EBSM assistance can include support for training, work experience, self employment and job search.
المشاركة في وضع معايير مراجعة الحسابات الدولية، الداخلية أو الخارجية، أو في مجال العمل بمقتضاها.
The setting or compliance with international internal or external audit standards
وسوف تستخدم هذه الخبرة بالتعاون مع اليونيتار ومع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية.
This experience will be used in cooperation with UNITAR and also the International Training Centre of the International Labour Organization (ILO).
ويجري اﻵن العمل على دعم شعبة إدارة الموارد البشرية وتوفير الخبرة الفنية الﻻزمة لتنفيذ الخطة.
Steps are being taken to strengthen the Division of Human Resources Management with the necessary technical expertise to carry out the plan.
وأوصت فرقة العمل بالنظر بصورة جادة في مواصلة وتطوير هذه الخبرة في تنفيذ اﻻدماج المقترح للمعهد الدولي والصندوق اﻹنمائي للمرأة.
The group recommended that serious consideration be given to maintain and develop this experience in the implementation of the proposed INSTRAW UNIFEM merger.
ويظهر بعضهم quot تنقـﻻ دائريــا quot ، فيعودون الى وطنهم بعـد فتـرة من الدراسة أو من الخبرة في العمل في الخارج.
Some exhibit quot circular mobility quot , returning home after a period of study or work experience overseas.
وقد نلحظ أيضا نوعا من القلق المستتر بشأن السياسة الخارجية في الاهتمام والانتباه الذي يوليه الناخبين لحجم ونوعية الخبرة التي يتمتع بها المرشحين في هذا السياق.
There may also be latent concern about foreign policy in the attention being given to the quantity and quality of candidates relevant experience.
ويتعين تدعيم التعاون داخل اﻷمم المتحدة، مع اﻻستفادة أيضا من الخبرة الخارجية، حسب اﻻقتضاء، وأﻻ تغيب الرؤية المتسقة للتنمية عن اﻷذهان.
Cooperation needs to be strengthened within the United Nations, utilizing also outside expertise, as appropriate, and keeping in mind the emerging coherent view on development.
كما ساعدت مهارة ودبلوماسية تشو في العمل في منصب وزير الخارجية الصيني من 1949 إلى 1958.
A skilled and able diplomat, Zhou served as the Chinese foreign minister from 1949 to 1958.
الخبرة القضائية
Judicial experience
الخبرة المهنية
Working experience
الخبرة العملية
January 1977 to May 1981 Examiner of deeds in the Office of the Register of Deeds, Companies and Patents.
الخبرة المهنية
Professional experience

 

عمليات البحث ذات الصلة : الخبرة الخارجية - الخبرة في العمل - الخبرة في العمل - اكتساب الخبرة في العمل - الخبرة في العمل المكتسبة - الخبرة في العمل تجمعوا - الخبرة في العمل الإضافية - الخبرة في العمل اسعة - الخبرة في العمل ل - الخبرة في العمل من - الخبرة في العمل كبيرة - الخبرة في العمل الصلبة - تفعل الخبرة في العمل