ترجمة "الحق في عزلهم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

الحق - ترجمة : الحق - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : الحق - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : الحق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وغرد في وقت لاحق اليسد أرفنتيز حول أنباء عزلهم
Minutes later, he tweeted the news of their removal
ومنذ اعتقالهم تم عزلهم عن مجتمعاتهم وأسرهم.
Since their capture they have been separated from their communities and their families.
وأوضح كوستاس أرفنتيز بنفسه سبب عزلهم عبر مدونته قائلا
Kostas Arvanitis himself explained the reason for their removal in his blog
وما نراه في الستة أشهر الأولى من الحياة هو أن هاتين المجموعتين يمكن عزلهم عن بعض بكل سهولة.
And what we see in the first six months of life is that those two groups can be segregated very easily.
ويؤدي تدني مستوى الخدمات المساندة إلى عزلهم بما لـه من تأثير إضافي على حالتهم النفسية.
The underdevelopment of various support services leads to their isolation, which has an additional effect on their psychological state.
فقد رأينا أفرادا نشأوا في مجتمعات ديمقراطية ناضجة كما في المملكة المتحدة، ومع ذلك فلم يكن عزلهم وزرع روح التعصب في أنفسهم بالأمر العسير.
Individuals growing up in mature democracies such as the United Kingdom can still become alienated and radicalized.
الحق في السﻻمة الحق في اﻷمن
Right to integrity 27.40 34.70 8.00 12.30 5.30 12.30 100.00
ويتعين على الحكومات لمنع هذه المقايضة العاجزة أن تقيد أيدي القائمين على البنوك المركزية عن طريق عزلهم عن النفوذ السياسي.
To prevent this inefficient trade off, governments should tie central bankers hands by insulating them from political influence.
والحق أن قوى المعارضة تستحق اللوم أيضا فقد رفضت التعاون من الإخوان المسلمين، وراهنت على إضعاف خصومها من خلال عزلهم سياسيا في ظل اقتصاد فاشل.
Opposition forces were also to blame they refused to cooperate with the Brotherhood, betting that political isolation and a failing economy would end up weakening their opponents.
ويجب أن يكون الغرض من هذين القرارين إرسال إشارة قوية مؤداها أن الذين يرفضون السلم سيتم عزلهم، بينما سيحظى الذين يتعاونون في عملية السلم باﻻعتراف الدولي.
These resolutions should serve the purpose of sending a strong signal that those who reject peace will be isolated, while those who cooperate in the peace process will receive international recognition.
المسائل الموضوعية الحق في الملكية الحق في التعويض التمييز
Substantive issues Right to own property right to compensation discrimination
الحق كل الحق وﻻ شيء غير الحق، كما يرد في عبارات مراسم حلف اليمين.
The truth, the whole truth and nothing but the truth, as the oath goes.
اتكلمنا عن الحق في السكن هنلاقيه ان هو مرتبط بحقوق كتيرة جدا منها طبعا الارض الحق في الارض، الحق في التعليم، الحق في الصحة والحق في مياه الشرب
The right to housing is related to many other rights, including the right to land, the right to access education, health, water and proper sanitation.
الحق في السداد
Right to payment
الحق في التعليم
Right to education
الحق في الغذاء
Right to food
الحق في الطعام
The Right to Eat
الحق في الشجاعة
The Right to Bravery
الحق في الحياة
The right to life
الحق في التنمية
Note by the Secretariat
الحق في التنمية
The right to development
الحق في الخصوصية
Right to privacy
الحق في الاستئناف
the right to appeal.
الحق في الاستئناف
Right of appeal
الحق في التنمية
See Council decision 2005 275.
الحق في الحياة
The Right to Life
الحق في الإضراب
Right to strike Pursuant to Article 108 of the Satversme employees have the right to strike.
الحق في التنمية
The Right to development
الحق في الدفاع
Right to defence 3 1 2 6
الحق في التعويض
Right to compensation 1 1 1 3
الحق في الدفاع
Right to defence
الحق في العدل
RIGHT TO JUSTICE
الحق في الحياة
Violation Life
الحق في الحياة
1. Right to life . 12 52 8
الحق في العدل
Right to judicial review
الحق في الجنسية
7. The right to nationality . 14
الحق في الملكية
8. The right to property . 16
الحق في العمل
B. Right to work . 68 69 23
الحق في الصحة
A. Right to health . 108 111 35
وحتم ا الحق في الوصول إلى المعرفة يشكل أهم جزء في هذا الحق.
The right to access is ultimately the more important part of the right.
المادة 11 الحق في الغذاء والكساء والمأوى (الحق في مستوى معيشي لائق)
Article 11 Right to food, clothing and housing (the right to an adequate standard of living)
وهي تشمل، في جملة أمور، الحق في الجنسية، الحق في وثائق شخصية، الحق في الحصول على الخدمات العامة، الحق في العمل، حرية المهنة وإنشاء مكان لها والحق في الفوائد اﻻجتماعية )بدون اشتراك(.
They include, inter alia, the right to nationality, the right to personal documents, the right of access to the public service, the right to work, freedom of profession and establishment and the right to (non contributory) social benefits.
الحق به الحق به !
Run him down!
على أي حال، كنت قد بحثت في بعض الأماكن وأنا أعلم، مع الحق في التعليم، الحق النظرات المادية ومصير الحق.
Anyways, I looked into some places I know, with the right education, the right physical looks and the right destiny.
الحق في الحصول على تغذية سليمة .. الحق في الحصول على كهرباء للدراسة مساءا ..
Almost 2,000 children in Gaza have dropped out of school in the last five months.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الحق في - الحق في - الحق في - الحق الحق - الحق في السكن - الحق في علاج - الحق في الميدان - الحق في الباطن - الحق في التحدي - الحق في حملة - الحق في استبعاد - الحق في الموافقة - الحق في تعيين - الحق في الإعفاء