ترجمة "الحق في الباطن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتتساوى المرأة والرجل أيضا في تحويل الحق في استغلال الأرض ونقله وتأجيره، وتأجيره من الباطن ورهنه. | Women are also equal with men in shifting, transferring, inheriting, renting out, subcontracting and mortgaging land use right. |
مفهوم الباطن ليس نسبي أبدا فالانطلاق من نقطة الباطن يضع الشخص في نقطة تحكم أفضل | Interiority is entirely unrelative, so to operate from this position of interiority, it's like a perceptual vantage point. |
العقود من الباطن | Subcontracts |
وحوش العقل الباطن | Monsters from the subconscious. |
جميعنا أنصاف وحوش في عقلنا الباطن | We're all part monsters in our subconscious... |
بلد المتعاقد من الباطن | Total per country |
ياء العقود من الباطن | J. Subcontracts |
وهو يدعى النص الباطن. | It's called subtext. |
العناصر الأساسية للعقل الباطن | . ..the elementary basis of the subconscious mind. |
إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية تكلفة التعاقدات من الباطن حسب بلد المتعاقدين من الباطن، ١٩٩٢ | 8. DESD Cost of subcontracts by country of subcontractor, 1992 . 25 |
quot من تقاطع وادي العوجة مع الباطن ثم باتجاه الشمال على طول الباطن ... quot . | B. Northern section . 68 87 20 |
عمود )أقصى نقطة إلى الشمال في وادي الباطن( | A. Boundary coordinates in the Wadi Al Batin . 119 31 |
الظلم هو اللوحات التي نعرضها في عقلنا الباطن | Injustice is exhibited in the galleries of our subconscious. |
العقود من الباطن الزماﻻت والتدريب | Subcontracts 5 859 16 648 |
أحب التورية والعلاقة بالعقل الباطن | I love pun and the relation to the unconscious. |
قد دعاها جونغ بالعقل الباطن | Jung may have called it the subconscious. |
كان ذلك عمل عقله الباطن | Well, that was his conscious mind working. |
الجـــــدول ٨ إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعيــة تكلفـة التعاقـدات من الباطن حسب بلد المتعــاقدين من الباطن، ٢٩٩١ | DESD COST OF SUBCONTRACTS BY COUNTRY OF SUBCONTRACTOR, 1992 Country of subcontractor |
وتغطي إيرادات تأجير مبنى كرايسلر من الباطن تكاليف الإيجارات بالكامل بسبب تقليص حجم مقر المكتب في نيويورك وتأجير الحيز من الباطن | IFAD portfolio revenues (and expenditures) are assumed to be constant. Chrysler Building sublease income fully covers rental costs as UNOPS New York headquarters is downsized and space is sublet. |
quot تحديد خط أدنى نقطة في وادي الباطن quot | Khowrs and along the median line of the Khowr |
لكن، تقوم بأخذهم وفي الباطن محفور في معدنها، كلمات | However, you pick them up and underneath, actually engraved in the metal, are the words, |
مقتطفات (التي توفرها المكتبة من الباطن). | EXTRACTS (Supplied by a Sub Sub Librarian). |
قام عقلك الباطن بإطلاق وحشه مجددا | . ..your subconscious sent its id monster out again. |
لكن السرقات عادة ت نظم من قبل شبكات التهريب في الباطن. | But the thefts are often organized by underground smuggling networks. |
ها قد سررت بالحق في الباطن ففي السريرة تعر فني حكمة . | Behold, you desire truth in the inward parts. You teach me wisdom in the inmost place. |
ها قد سررت بالحق في الباطن ففي السريرة تعر فني حكمة . | Behold, thou desirest truth in the inward parts and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom. |
٦٨ وجرت ممارسة التعاقد من الباطن بشكل واسع في آسيا. | 68. Subcontracting has been widely practised in Asia. |
فاني اسر بناموس الله بحسب الانسان الباطن. | For I delight in God's law after the inward man, |
فاني اسر بناموس الله بحسب الانسان الباطن. | For I delight in the law of God after the inward man |
حتى الرقص ، الظاهر مقابل الباطن مهم جدا. | So ballroom dancing, implicit versus explicit very important. |
وفي الهند، جعلت الحكومة التعاقد من الباطن إلزاميا للشركات الكبيرة، وتحتفظ بسجل للمتعاقدين من الباطن المحتملين وتحاول ربطهم بالوحدات اﻷكبر. | In India, the Government has made subcontracting compulsory for large firms and maintains a register of potential subcontractors and attempts to link them with larger units. |
واختفت في الساعة ٢٣ ١٥ باتجاه حفر الباطن داخل اﻷجواء السعودية. | The aircraft was last sighted at 1523 hours, flying in the direction of Hafr al Batin in Saudi Arabian airspace. |
وكنت أتكلم عن النص الباطن، وكان وكيلي يأتيني، | I used to talk about subtext, and my agent came to me, |
ويقول هلا توقفت عن الحديث عن النص الباطن | Would you kindly not talk about subtext? |
عقلي الباطن ملئ بوجوه يمكن أن ت غطي الأرض | My subconscious is peopled with enough faces to cover the Earth. |
لكن عقلك الباطن قد أصبح قويا بما يكفي | . ..but your subconscious had been made strong enough. |
هناك ثروة تنتظر من يستطيع الشراء من الباطن | There's a fortune waiting if you buy in at the bottom. |
لكي يعطيكم بحسب غنى مجده ان تتأيدوا بالقوة بروحه في الانسان الباطن | that he would grant you, according to the riches of his glory, that you may be strengthened with power through his Spirit in the inward man |
لكي يعطيكم بحسب غنى مجده ان تتأيدوا بالقوة بروحه في الانسان الباطن | That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man |
كذلك، جرى تأجير جزء من الحيز المكتبي من الباطن في عام 2004. | Likewise, a portion of the office space was sublet in 2004. |
١ من وادي الباطن الى النقطة الواقعة جنوبي صفوان | 1. From the Wadi Al Batin to the point south of |
الباطن بطريقة معه مع تلك القيود إلا أنها جذابة | I saw it on the lot. I'm sorry. But even with those constraints, yea. |
عندما ذهبت إلى هوليود أول مرة، قالوا لي وكنت أتكلم عن النص الباطن، وكان وكيلي يأتيني، ويقول هلا توقفت عن الحديث عن النص الباطن | When I first went to Hollywood, they said I used to talk about subtext, and my agent came to me, Would you kindly not talk about subtext? |
ويدل مصطلح أجزاء من ذلك المشروع على أن قيام مؤسسة بالتعاقد من الباطن بشأن جميع أجزاء المشروع لا يعتبر بمثابة منشأة دائمة لتلك المؤسسة في دولة التعاقد من الباطن. | The term parts of such project indicates that if an enterprise had to subcontract all the project, this would not amount to a permanent establishment of that enterprise in the State of subcontraction. |
وتعاقدت هذه الشركة من الباطن مع المصرف الملكي اﻻسكتلندي ليضطلع بمهمة الخدمات اﻹيداعية العالمية، ومنح هذا اﻷخير بدوره عقودا من الباطن لتنفيذ الخدمات اﻹيداعية محليا في جميع أنحاء العالم. | FTCI subcontracted global custodial services to the Royal Bank of Scotland, which in turn subcontracted custodial services locally around the world. |
عمليات البحث ذات الصلة : الحق في الأيجار من الباطن - الباطن - الحق في - الحق في - الحق في - الحق الحق - إدارة الباطن - تنسيق الباطن - إدارة الباطن - أنشطة الباطن - تكاليف الباطن - أماكن الباطن