ترجمة "الحصول على الموافقة النهائية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
النهائية - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : الموافقة - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : الموافقة - ترجمة : الحصول على الموافقة النهائية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتقوم اللجنة الدستورية باستعراض الدستور بغية الحصول على الموافقة النهائية على الدستور المعدل. | The Constitutional Committee was reviewing the Constitution with a view to securing final approval for the amended Constitution. |
كيف تمكنتي من الحصول على الدرجة النهائية | How can you have no flaws in your grade? |
ويتطلب تنفيذ الخطة الموافقة النهائية من المجلس. | Final approval from the Council is needed for the implementation of the plan. |
الموافقة النهائية على المقترحات من الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. | by the Secretary General, indicated that final approval of the proposals would have to be sought from the General Assembly at its forty eighth session. |
وتمت الموافقة على سبعة عشر برنامجا قطريا، ووضعت الصيغة النهائية لثمانية برامج أخرى. | Seventeen country programmes were approved and a further eight were finalized. |
وسيتعين التماس الموافقة النهائية على اقتراحكم من الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. | Final approval for your proposal will have to be sought from the General Assembly at its forty eighth session. |
بلا شك ، لقد أعلمت أن الموافقة تم الحصول عليها. | No doubt, I was informed, the consent had been obtained. |
(ب) إذا كان قد تم احتيازها بطريقة مخالفة لمعايير الحصول على الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة، مثل تقديم معلومات مضللة للحصول على تلك الموافقة | (b) It has been acquired in violation of standards for obtaining free, prior and informed consent, for example, if misleading information was presented in order to obtain consent or |
ولحين الحصول على الموافقة القانونية والتعاقدية النهائية، ستجري شركة مستقلة أخرى تقييما تقنيا لمخاطر بيئة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ومن المتوقع بدء العمل في هذا التقييم في الربع الثاني من عام 2005. | Pending final legal and contractual clearance, another independent firm will perform a technical risk assessment of the ICT environment, on which work was expected to begin in the second quarter of 2005. |
45 المجالات الرئيسية التي يعتبر أن من المناسب الحصول على الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة | Main areas where FPIC is relevant |
... في الواقع بغية تطهير مكان ما ... من القمامة لا بد من الحصول على الموافقة | The thing is, in order to clean up a garbage can somewhere, you need a garbage can full of paperwork. |
25 كما طلب الفريق العامل الحصول على دعوة لزيارة نيكاراغوا ولا يزال ينتظر الموافقة على طلبه. | The Working Group has also requested to be invited to visit Nicaragua and is waiting for a positive consideration to its requests. |
(ج) على الرجل والمرأة الحصول على الموافقة من آبائهما وإعطاء هذه الموافقة عن الرابطة (كعروس وعريس) إذا ما كانت العروس أو العريس دون سن التاسعة عشرة | c) men and the women should obtain consent from their parents and give their consent for the union (as bride and groom) if the bride or the groom is under 19 years old |
ونظرا لعدم الحصول على هذه الموافقة، لا تمانع اللجنة مواصلة استعمال الطائرة النفاثة في الوقت الراهن. | 31 above). Since the approval has not materialized, the Committee does not object to the continued use of the jet for the time being. |
وتنتظر الشركة الحصول على الموافقة من وزارة الصحة في البرازيل لتنفيذ هذا النهج كسياسة للسيطرة على حمى الضنك. | The company is awaiting approval from Brazil s health ministry to implement this approach as a dengue control policy. |
ومن المتوقع الموافقة على المسودة النهائية التي ستراعى فيها التعليقات الواردة، وإضفاء الطابع الرسمي عليها، في الربع الثاني من عام 2005. | The approval and formalization of the final draft, incorporating feedback, was expected in the second quarter of 2005. |
ثانيا، أثير السؤال المتعلق بالتكاليف، ونود أن نطلب الحصول على بعض التقديرات عن التكلفة النهائية لتلك الجهود | Secondly, the question of costs has been raised, and we should like to have some sort of estimate of what the ultimate cost of these efforts will be. |
وفي الذكور من الأسهل الحصول على الموافقة ، من رفيق حياتهم ، مما هي عليه الحال في حالة الإناث. | And men are much more likely to have their significant other, spouse, give consent than the other way around. |
ومع أن أولمرت أيد خطة البناء في الكلية، إﻻ أنه أمر بإزالة البيوت المتنقلة من الموقع في ضاحية الطور بدعوى أنه لم يتم الحصول بعد على الموافقة النهائية على إقامة تلك البيوت. )هآرتس، جروسالم بوست، ٥ كانون الثاني يناير ١٩٩٤( | While supporting the Yeshiva apos s building plans, Olmert ordered the mobile homes removed from the site in the A Tur neighbourhood on the grounds that final approval for their placement had not yet been obtained. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 5 January 1994) |
ويضيف المحامي قائلا إنه كان من الصعب الحصول على الموافقة الشخصية لصاحب الشكوى من أجل تقديمها إلى اللجنة. | Counsel adds that it had been difficult to obtain the complainant's personal consent to lodge a complaint. |
ظل تشييد الجسر فوق خليج هانغزو هو موضوع دراسات الجدوى لمدة تزيد عن عشر سنوات قبل الموافقة على الخطة النهائية في عام 2003. | History The bridge across the Hangzhou Bay was the subject of various feasibility studies for over a decade before the final plans were approved in 2003. |
ولن يكون لدى وفده أي اعتراض على مشاركة مثل هذه المنظمات إذا تم الحصول على الموافقة المسبقة لدولها الأعضاء ذات السيادة. | His delegation would have no objection to participation by such organizations if the prior approval of their sovereign member States had been obtained. |
وقد وضعت الوزارة الصيغة النهائية للتقرير، بعد إجراء مناقشة عامة واسعة النطاق، وبعد الحصول على آراء المنظمات غير الحكومية. | It had been drafted in final form by her Ministry, on the basis of a broad public debate and with substantial NGO input. |
وتشهد وكالة الصليب اﻷحمر اليوغوسﻻفية إجراءات طويلة ومعقدة بشأن الحصول على الموافقة من اللجنة المنشأة عمﻻ بالقرار ٧٢٤ )١٩٩١(. | The Yugoslav Red Cross is a witness to a long and complex procedure to obtain approval from the Committee established by resolution 724 (1991). |
٣٢ وتواصل اﻹدارة بذل الجهود من أجل الحصول على معلومات عن الجدول الزمني للسداد، وعملة الدفع، ومركز الموافقة البرلمانية. | 32. The Administration continues to exert efforts to obtain relevant information on the disbursement schedule, the currency of payment and the status of parliamentary approval. |
وأعلن في ارتياح أن البروتوكول اﻻختياري الثاني قد حظي منذ أيام قليلة بموافقة مجلس النواب اﻹيطالي وأرسل الى مجلس الشيوخ للحصول على الموافقة النهائية. | He was pleased to announce that, only days earlier, the Second Optional Protocol had been approved by the Italian Chamber of Deputies and sent to the Senate for final approval. |
أتمت رينا لقاءها مع إدارة الهجرة منذ شهرين, ولكنها مازالت تنتظر الحصول على الموافقة على تأشيرة البقاء لمدة ثلاثة أعوام في ألمانيا. | Rena had her interview with immigration a couple months ago, but is still waiting to get word of her approval for a three year residency visa. Read the next essay of the series The Day I Became Just a Stupid Number' One Syrian Refugee's Journey to Europe |
٣٢ وتواصل بذل الجهود من أجل الحصول على معلومات ذات صلة بشأن الجدول الزمني للسداد، وعملة الدفع، ومركز الموافقة البرلمانية. | 32. The administration continues to exert efforts to obtain relevant information on the disbursement schedule, the currency of payment and the status of parliamentary approval. |
وتحدد وثائق التماس العطاءات الفترة الزمنية المقدرة التي يجب أن تفصل بين إرسال اﻹخطار بقبول العطاء وبين الحصول على الموافقة. | The solicitation documents shall specify the estimated period of time following dispatch of the notice of acceptance of the tender that will be required to obtain the approval. |
وقامت فرقة العمل بتحديد معايير محتملة وستقدم مقترحات نهائية إلى شبكة المالية والميزانية من أجل الحصول على الموافقة قبل عرضها على اللجنة لإقرارها. | Possible standards have been identified and final proposals will be submitted by the Task Force to the Finance and Budget Network for approval prior to their presentation to the Committee for endorsement. |
فحين تكون النساء غير حائزات على أية ممتلكات، فإنهن يحرمن تلقائيا من إمكانية الحصول على القروض التي تتطلب الموافقة عليها تقديم ضمانات عقارية. | With non possession of any property, women are automatically denied access to loans whose approval requires real estate as collateral. |
واذا قعد المالك عن الحصول على هذه الموافقة أو امتنع عن تقديم طلب لذلك، فسيقوم بهذا ممثل مؤقت، بحكم الوظيفة، على نفقة المالك. | If the owner fails to obtain the said approval or to submit the request at all, this will be effected ex officio by a provisional representative at the expense of the owner. |
مربع السرعة النهائية , السرعة النهائية ضرب السرعة النهائية | FlNAL VELOClTY SQUARED, FlNAL VELOClTY TlME FlNAL VELOClTY |
وفي المقابل، وعند نفس الحد من الدورة الرابعة، لم تكن قد تمت الموافقة إﻻ على نسبة ٥١ في المائة من أرقام التخطيط اﻻرشادية النهائية للــدورة الرابعة. | In contrast, at the same point in the fourth cycle, only 51 per cent of the final fourth cycle IPFs had been approved. |
انا اتصور مبنى ب 36 طابقا وب450 وحدة سكنية والسبب الذي يحافظ على الاتزان الفكري لاي مصمم معماري قبل الحصول على الموافقة الهامة للنقابة | I envision a 36 story, 450 unit residential high rise a reason to consider the mental health of any architect before granting an important commission. |
للحصول على حالة النهائية، وأعتقد. | For final case, I guess. |
معايير الموافقة على القروض والمنح | Criteria for loans and grants |
١ الموافقة على البرامج القطرية | A. Africa 1. Country programme approvals |
لا يمكنني الموافقة على هذا | I cannot agree. |
وتزداد المشكلة تعقيدا عندما يتم الحصول على الموافقة قبل ساعات فقط من عملية جراحية كبيرة، وبعد أشهر من آخر تشاور مع الجراح. إذ أن هذا قد يدفع المريض إلى الموافقة على إجراءات لا يفهمها ــ ولا يريدها. | The problem is compounded when consent is obtained just hours before a major operation, and months after the last consultation with the surgeon. This can lead patients to consent to procedures that they do not understand or want. |
وتمارس الحكومات الرقابة الذاتية لضمان موافقة صندوق النقد الدولي على سياساتها، نظرا لأن هذه الموافقة تمثل شرطا من شروط الحصول على تمويل من البنك الدولي. | Governments exercised self censorship to ensure approval of their policies by the IMF, given that such approval was a precondition for receiving funding from the World Bank. |
وكما سبقت اﻹشارة إليه، فإنه يمكن طلب هذه الموافقة في أي وقت خﻻل السنة، وتوجد إجراءات تكفل الحصول على رد سريع من اللجنة. | As has been pointed out before, this concurrence can be sought at any time throughout the year and procedures are in place to ensure a quick response from the Committee. |
إن الذين يؤيدون منا اقتصادا مفتوحا متكامﻻ وديناميا في نصف الكرة هذا، يؤيدون كل التأييد الجهود الواعية التي يبذلها الرئيس بيل كلينتون لتحقيق الموافقة النهائية على هذه المعاهدة. | Those of us who are supporters of an integrated, open and dynamic hemispheric economy fully support the visionary efforts of President Bill Clinton to achieve final approval of this treaty. |
لكن الماجنا كارتا ليست وثيقة ديمقراطية فعلى الرغم انها اسست لمطلب الموافقة المشتركة على فرض الضرائب فلقد كان يتم الحصول على تلك الموافقة من جمعية من البارونات والاساقفة ورؤساء الاديره وفي عصر الفروسية لم يتم حتى دعوة الفرسان للمشاركة. | Yet Magna Carta is not a democratic document. Although it established the requirement of common consent to taxation, that consent was to be obtained from an assembly of earls, barons, bishops, and abbots in the age of chivalry, not even knights were invited to participate. |
سوف نحصل على , السرعة النهائية تساوي | YOU WlLL GET, AND I FLlP THEM AROUND, FlNAL VELOClTY IS EQUAL TO |
عمليات البحث ذات الصلة : الموافقة النهائية - الموافقة النهائية - الموافقة النهائية - الحصول على الموافقة - الحصول على الموافقة - للحصول على الموافقة النهائية - الموافقة النهائية من - إعطاء الموافقة النهائية - بعد الموافقة النهائية - الحصول على الموافقة المسبقة - في انتظار الموافقة النهائية - الحصول الموافقة المسبقة - الموافقة على - الموافقة على