ترجمة "الحالة التي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الحالة - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : الحالة التي - ترجمة : الحالة التي - ترجمة : الحالة التي - ترجمة : الحالة التي - ترجمة : الحالة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دعونا ننظر الى الحالة التي لا يكون فيها فراولة الحالة التي لا يكون فيها فراولة | Let's look at the situation where I get no strawberries. |
الحقائق هي التي تقرر الحالة . | Facts determine the case. |
وتشابه هذه الحالة خطورة الحالة التي نشأت في منطقة جبرائيل المجاورة. | An equally critical situation has also arisen in the neighbouring Djebrail district. |
لذا الحالة الوحيدة التي يكون بها كلاهما صواب هي الحالة الأولى. | So the only time where both of them are true is the first 1. |
لكن هذه الحالة, هي الحالة العلمية الأولى التي يتم تشخيصها من داخل الرحم. | But in this case, this is the first scientific case where this mechanism happened in utero. |
والمراكز التي استخدمت في دراسات الحالة هي | The centres used for the case studies are |
الحالة الخاصة التي تواجه الوكاﻻت المتخصصة الصغيرة | Special situation facing smaller specialized agencies |
خامسا التحديات المستمرة التي تواجه الحالة اﻷمنية | V. THE CONTINUING CHALLENGE TO THE SECURITY SITUATION ... 14 31 10 |
خامسا التحديات المستمرة التي تواجه الحالة اﻷمنية | V. THE CONTINUING CHALLENGE TO THE SECURITY SITUATION |
ما هي الحالة التي يتوجه نحوها العالم | What's that new state that the world is heading toward? |
إنها الحالة التي نعلم فيها أننا سنغرى. | It's a situation in which we know we will be tempted. |
إنه الحالة العشوائية للطبيعة التي نشأنا منها، | He's the random state of nature we emerged from. |
سوف أظهر الحالة الكاملة التي ستحطم (لبلانك) | Everything there is mine. I've already told you. You have told us quite enough. |
الحالة الراهنة للدراسات واﻷنشطة التي يجريها الفريق الحكومي | CURRENT STATUS OF STUDIES AND ACTIVITIES OF IPCC |
هذه هي الحالة التي يكون كل منهما موجبان | That's the situation where both of them are positive. |
وفي هذه الحالة، t هي الزاوية التي تتبعناها | And in this situation, t really is the angle that we're tracing out. |
و هذه هي الحالة التي قمنا بتصويرها مسبقا. | That's the exact condition that we were filming with the high speed camera earlier. |
أ ل ثباتا من الحالة التي كانوا عليها سابقا | A less stable energy state than they were before. |
تعنين حالته المادية، لأنها الحالة الوحيدة التي لديه | You mean his financial condition, because that's the only condition he has. |
بيد أن اﻻنتقال من الحالة الراهنة الى الحالة التي نصبوا اليها يتطلب منا، بوصفنا الحكومة التي تمسك بزمام السلطة، مواجهة تحديات حقيقية. | Yet to move from the present situation to the one we would like to see entails genuine challenges which we, as the Government in power, must meet. |
تمثل الحالة الأولى كل الأزواج التي تبدأ a كما تمثل الثانية كل الأزواج التي تبدأ ب B وتمثل الحالة الثالثة, كل الأزواج التي تبدأ ب C | The first state represents all pairs which begin with 'A', the second, all pairs that begin with 'B', and the third state, all pairs that begin with 'C'. |
وتلك هي الفترة التي تدهورت فيها الحالة السياسية مما أدى إلى تدهور مواز في الحالة اﻻقتصادية واﻻجتماعية. | It was in that period that the political situation deteriorated, and this caused a parallel deterioration in the economic and social situation. |
تختلف الحالة السياسية والعسكرية واﻻقتصادية اليــوم اختﻻفا كبيرا عن الحالة التي سادت في فترة ما بعد الحرب. | The political, military and economic situation today is very different from that which prevailed in the post war period. |
هذه هي الكلمة التي تلخص الحالة الراهنة في الإكوادور . | That is the word that summarizes the current situation in Ecuador. |
التشرد هي الحالة التي يعيش فيها الإنسان دون مسكن. | Homelessness is the condition of people without a regular dwelling. |
3 الاختصاصات التي يتم تناولها في دراسة الحالة هي | The terms of reference to be addressed in the case study were to |
إن الحالة التي تمر بها هايتي لتدعو الى القلق. | The situation Haiti is going through is worrying. |
آثار الجزاءات التي فرضها مجلس اﻷمن على الحالة الصحية | Effects of the Security Council sanctions on the |
الحالة المالية في ٣١ آب أغسطس ١٩٩٤ للمشاريع التي | Financial status of projects approved by UNDP as of 31 August 1994 |
وهذه الحالة التي يكون فيها عامل مكرر في المقام | And that's the situation where you have a repeated factor in the denominator. |
الآن، ما هي المسافة التي سيقطعها في هذه الحالة | Now, what's the distance that he's traveling in this situation? |
أولا، الحالة المبدئية initial state التي ينطلق منها العميل. | First, the initial state that the agent starts out with. |
دعونا ننظر الى الحالة التي تكون x فيها 0 | So let's look at the situation when x is equal to zero. |
من المعادلات الخطية. لذا دعونا نبدأ من الحالة التي | of linear equations. |
في الحالة التي ش كروا عليها ،عمل الأشخاص حت ى 15سنتا . | In the acknowledged condition, people worked all the way down to 15 cents. |
وتغطي الفقرة ١ الحالة التي تتناول اتفاقا يتعلق بكامل المجرى المائي، وتغطي الفقرة ٢ الحالة التي ﻻ يتأثر فيها إﻻ جزء من المجرى المائي. | Paragraph 1 covers the situation in which an agreement relating to the entire watercourse is involved, and paragraph 2 covers a case in which only a portion of the watercourse is affected. |
اعترف, هذه الحالة تحديدا هي التي حفزت اهتمامي بهذا الموضوع | I confess, this particular case was actually one that piqued my interest in this. |
استمرت الشائعات حول الحالة السيئة التي بلغها زواج بوتن لسنوات. | For years, rumors had persisted about the failed state of Putin s marriage. |
وليس عيبا في الآلية أننا في الحالة التي نحن فيها. | It is not the machinery's fault that we are in the state we are in. |
ألا تكون هذه الحالة واحدة من الحالات التي عالجتها اللجنة. | The situation should not be beingis one not dealt with in by the Commission. |
وسألت ما هي الخطوات التي تتخذها الحكومة للتصدي لتلك الحالة. | She asked what steps the Government was taking to address that situation. |
وتساءل عن الكيفية التي تعتزم بها الحكومة معالجة هذه الحالة. | How did the Government plan to address that situation? |
ويجب أن نتجنب الخطوات التي يمكن أن تصعد هذه الحالة. | We must avoid steps that might escalate the situation. |
والتدابير التي اتخذتها الحكومة لتصحيح تلك الحالة تكاد ﻻ تذكر. | The Government had done little to correct that situation. |
إن الحالة التي تجابه افريقيا تستحق إشارة خاصة وإجراء حاسما. | The situation confronting Africa deserves special mention and determined action. |
عمليات البحث ذات الصلة : الحالة التي وقعت - الحالة التي تكون فيها - الحالة التي تكون فيها - الحالة التي يكون فيها - الحالة التي يكون فيها - دراسة الحالة التي أجريت - الحالة الافتراضية - مزيج الحالة - الحالة الفسيولوجية