ترجمة "الثروة المالية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهنا يأتي دور تأثيرات الثروة المتمثلة في انتعاش أسعار المساكن الآن وارتفاع سوق الأوراق المالية. | This is where the wealth effects of now rebounding housing prices and a surging stock market come into play. |
بل ومع انتشار الأزمة المالية إلى الأسواق الناشئة التي تستضيف أغلب صناديق الثروة السيادية، هبطت حصة الاستثمار الخارجي في المحافظ الاستثمارية لصناديق الثروة السيادية بنسبة 60 . | Indeed, as the financial crisis spread to the emerging markets that host most SWFs, the proportion of foreign investments within SWF portfolios fell to about 60 . |
وبوجود عدد أقل من الأصول الآمنة المدرة للربح في السوق المالية، فإن أسعار الثروة الآمنة ترتفع. | With fewer safe, money yielding assets in the financial market, the price of safe wealth rises. |
هذا ليس خلق الثروة إن إعادة توزيع الثروة. | That's not wealth creation. It's wealth redistribution. |
الحقيقة أن الانهيار الحاد والمتواصل للمكاسب من شأنه أن يؤدي إلى تآكل الثروة المستثمرة في الأوراق المالية. | True, a steep and persistent collapse in earnings will erode wealth invested in stocks. |
إلا أن نشوء صناديق الثروة السيادية يؤدي إلى ردود أفعال سياسية في هيئة النـزوع إلى الحماية المالية . | But the emergence of SWF s is creating a political backlash in the form of financial protectionism. |
ويمكنك أن ترى بوضوح أنه كلما ازدادت الدولة في الثروة المالية، كلما وجدت الناس فيها أطول أعمار ا. | And you can basically see that the richer a country is, the older the people are within it. |
إذا، الثروة كيف يستطيع الخفاش أن يجلب لنا الثروة | So, wealth how can a bat possibly bring us wealth? |
أصحاب الثروة | The Golden Haves |
الثروة الحيوانية | Livestock 300,000 530,847 220,000 |
الثروة. المال. | Wealth. Money. |
الخصخصة. الثروة. | Privatization. Wealth. |
ولقد أبدى صندوق الثروة السيادية الصيني والمؤسسات المالية غير المصرفية رغبة شديدة في الاستثمار في البنوك الغربية الراسخة. | China s sovereign wealth fund and non bank financial institutions have been eager to invest in well established Western banks. |
تحسين الثروة الحيوانية | Improved livestock |
٢ الثروة الحيوانية | 2. Livestock |
هذيه حقا الثروة . | That's real wealth. |
الثروة والازدهار. Alleluia! | Wealth and prosperity. Alleluia! |
أنا ملك الثروة | I'm the King of Excess. |
الثروة. الشهرة. الشعبية | Fame. Popularity. |
و ليس الثروة | Not the brass? |
صناديق الثروة السيادية المتقلبة | Those Fickle Sovereign Wealth Funds |
وفي الاسفل محور الثروة | And down here, an axis for wealth |
من خلال خلق الثروة | By creating wealth? |
كـ نت أتطلع إلى الثروة | I was heading for a fortune. |
ولكن أين ذهبت الثروة النفطية كانت برامج شافيز الاجتماعية المستفيد الأكبر من هذه الثروة. | Where has the oil wealth gone? Chávez s social programs were the biggest beneficiaries. |
ليس الأمر الثروة الطبيعية فحسب ليس الأمر إيرادات ضرائب فقط ولكن أيضا الثروة البشرية | It's not only natural wealth, it's not only tax resources, it's also people, right. |
والواقع أن تأثير الثروة لا يعمل إلا إذا اعتقد الناس عن يقين بأن الثروة دائمة. | After all, the wealth effect works only when people believe that the wealth is permanent. |
ولا أحد يهتم بخلق الثروة. | No one is interested in creating wealth. |
وزارة الثروة السمكية والزراعة المائية | (f) Ministry of Fisheries and Aquaculture |
وكيف تشابك الايمان مع الثروة | And the important ways in which faith and fortune were raveled together. |
كل الثروة ستعود الى الملكية | All assets now belong to the Imperial Foundation. |
فهم من يملكون الثروة والسلطة. | They have money and power. |
المجتمعات القروية. ما هي الثروة | What, what, whats wealth? |
إن سياسة التيسير الكمي التي يشتري البنك المركزي بموجبها الأصول الخطرة من شأنها أن تمنع تقلبات الأسعار وأن تستعيد قيمة الثروة المالية. | A quantitative easing policy in which a central bank buys risky assets can prevent price fluctuations and restore the value of financial wealth. |
ذلك أن الأسواق المتقدمة، وهي الأهداف المفضلة لاستثمارات صناديق الثروة السيادية، كانت أول المواقع التي ضربتها الأزمة المالية في الفترة 2007 2008. | After all, developed markets, the favorite targets for SWF investments, were the first to be hit by the 2007 2008 financial crisis. |
ويجب اﻻستفادة من هذه الثروة وتنسيق اختصاصات كل من الهيئات المعنية بغية تكملة جهود البلدان وأعمال المؤسسات المالية الدولية وهيئات المساعدة الثنائية. | That wealth should be turned to account and the mandates of the different organizations should be harmonized with a view to complementing the efforts of countries and the activities of international financial institutions and bilateral aid agencies. |
ويجب عند توزيع الثروة أن نجد الوسائل لتوجيه جزء غير يسير من هذه الثروة نحو الفراء. | In distributing wealth, methods must be found to direct more than a trickle towards the poor. |
الحريات الاقتصادية تخلق الثروة ... وتجذب الثروة المزيد من اللصوص السياسية الطفيليات الذين يدمرون بجشعهم الحريات الاقتصادية. | Economic freedoms create wealth, and the wealth attracts more thieves and political parasites whose greed then destroys the economic freedoms. |
وما كانت هيئة الرقابة المالية القوية في إيطاليا لتتكهن بحدوث هجرة جماعية للثروة إذا رأى الإيطاليون ضريبة ضخمة على الثروة تلوح في الأفق. | Italy s armada of Guardia di Finanza boats would hardly forestall a massive exodus of wealth if Italians see a sizable wealth tax coming. |
لماذا لا تكفي الضرائب على الثروة | Why Wealth Taxes Are Not Enough |
فيها بعض عناصر إعادة توزيع الثروة | It does have some elements of redistribution. |
توزيع الثروة في مقابل مصادرة الدخول. | redistributing wealth versus confiscating earnings. |
الثروة الأكبر تكمن في خدمة الآخرين. | And the deepest, the best wealth, is how to serve others. |
فإن الثروة ت كدس في الأماكن الخطأ. | Wealth piles up in the wrong places. |
ويسمى هذا المرض أعراض الثروة المفاجئة. | This disease is called sudden wealth syndrome. |
عمليات البحث ذات الصلة : الثروة المالية الصافية - الثروة المالية الخاصة - الثروة السيادية - تراكم الثروة - الثروة المعدنية - فجوة الثروة - تأثير الثروة - مستوى الثروة - إجمالي الثروة - خلق الثروة - الثروة الاجتماعية - الثروة العالمية - الثروة تتراكم - تفاوت الثروة