ترجمة "التي قد أيضا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مثل الحرب والفقر والبطالة من العوامل التي قد تسهم أيضا. | Factors such as war, poverty, and unemployment may also contribute. |
وهناك العديد من اتفاقات البيئة التي قد تكون ذات صلة أيضا. | Many environmental agreements may also be relevant. |
وبالفعل، قد يقال إن طابعها الدائم قد يكون أيضا توقعها للمشاكل والمبادئ التوجيهية التي ترسيها لحلها. | Indeed, it may be said that its lasting mark may well be its anticipation of problems and the guidelines it lays down for their resolution. |
قد نستخدم أيضا x. | We might as well use an x. |
أيضا قد يحسن سلوكك | Also, it might improve your manners. |
كان قد خسر زوجته التي ماتت بالإيدز منذ عامين, وهو أيضا مصاب بالإيدز. | He lost his wife to AIDS a couple of years ago, and he's HIV positive. |
وقال إن الصين، التي اشتركت في مفاوضات أوروغواي، قد أسهمت أيضا في اختتامها. | His country, which had participated in the Uruguay Round, had also contributed to its outcome. |
كان قد خسر زوجته التي ماتت بالإيدز منذ عامين, وهو أيضا مصاب بالإيدز. | He lost his wife to AlDS a couple of years ago, and he's HlV positive. |
وماذا أيضا قد يكون خطيرا | What else is risky? |
!!فبذلك الوقت قد تنامين أيضا | With that time you might as well sleep! |
بيتر .. قد إستعدت هيئتك أيضا | too. |
وهي تقدم أيضا نماذج للمنظمات والشركات التي قد ترغب في تحديد مؤشرات للأداء لديها. | They also provide leads for organisations and companies that may wish to draw up their own performance indicators. |
وسيزود أعضاء اللجنة اﻷمانة أيضا بالمعلومات ذات الصلة التي قد يكونون على علم بها. | The members of the Committee would also provide the Secretariat with relevant information of which they might be aware. |
والعقوبة الجسدية التي تم منعها في البنجاب قد تصبح موطن خطر أيضا في أقاليم أخرى. | Corporal punishment, which had been banned in the Punjab, was likely to be prohibited in other provinces. |
ربما تكون المخاطر قد زالت، ولكن آمالهم قد تبخرت أيضا. | The dangers may have been over, but their hopes evaporated. |
حسنا . قد اخترع كلمة blass أيضا، | Quite good. He also invented a word called blas, meaning astral radiation. |
أنا أيضا قد ربحت من فضلك | 1 to win please. |
ويقولون أيضا بأن الباسداران قد قدم الكثير من الدعم والتدريب للمجموعات المسلحة التي تدعم المقاومة الفلسطينية. | They also say that Pasadaran has given much support and training to terrorists supporting the Palestinian resistance. |
وقد يرغب أيضا في النظر في الترتيبات المحددة للتنسيق، وتبادل ورصد المعلومات التي قد تكون مﻻئمة. | It may also wish to consider the specific arrangements for coordination, information exchange and monitoring that would be appropriate. |
وعﻻوة على ذلك، قد ﻻ تتمكن المرأة أيضا من التحكم تماما في ثمار عملها التي قد يستولى عليها أفراد اﻷسرة من الذكور. | Moreover, women may not even be able to control fully the fruits of their own labour, which may be appropriated by the male members of their families. |
إن أي أزمة قد تشكل أيضا فرصة. | Any crisis is also an opportunity. |
نزيف في بياض العينين قد يحدث أيضا. | Bleeding into the whites of the eyes may also occur. |
ونحن في بليز قد شهدنا تغيرات أيضا. | In Belize we, too, have experienced change. |
شخص قد يكون أيضا ذو قدرة مذهلة | Somebody that might even be super abled. |
أظن أنه قد أحب أيضا شخص ما | If I consider that he had also loved someone. |
هل تعتقد أنه قد أصبح مجنونا أيضا | Did you think he'd gone barmy, too? |
فالمرأة البالغة التي تختار أن تلبس الحجاب قد تستبعد من العمل في بعض الوظائف، والفتاة القاصر التي تلبس الحجاب بناء على طلب أسرتها قد تستبعد أيضا من المدارس. | An adult woman who chose to wear a headscarf might be excluded from employment in some jobs and a minor girl who was required to wear a headscarf by her family could be excluded from school. |
ولاحظ أيضا العراقيل التي قد تعترض سبيل العديد من البلدان النامية لحشد الموارد الضرورية لتمويل تنميتها المستدامة. | It also noted the obstacles faced by many developing countries in mobilizing the necessary resources to finance their sustainable development. |
ولكن فيما يتجاوز نطاق العمليات، إن طبيعة المهام التي تقوم بها قوات اﻷمم المتحدة قد تغيرت أيضا. | But, beyond the scale of the operations, the nature of the tasks undertaken by United Nations forces has changed also. |
وهذا سيمكن اللجنة أيضا من تقييم المشاورات التي سيكون اﻷمين العام قد أجراها خﻻل اﻷشهر السابقة لذلك. | This will also enable the Commission to evaluate the consultations that the Secretary General will have conducted during the preceding months. |
وسعى التقرير أيضا إلى تحديد القضايا التي قد يرغب الفريق العامل في النظر فيها في سياق أعماله. | An attempt had also been made to identify the issues that the Working Group might wish to consider during the course of its work. |
وساهم في هذه الحلقات والدورات أيضا خبراء خارجيون في موضوع القيام بمقابلات مع أشخاص قد يكونون قد تعرضوا لمثل هذه التجارب التي تتعلق بالصدمات. | External experts on interviewing people who may have had traumatic experiences also contributed. |
فاﻻستراتيجية، لكي تكون كاملة، ينبغي أيضا أن تراعي احتياجات المجتمعات المحلية والمجموعات التي قد تكون قد ح رمت من حقوق وفوائد اجتماعية اقتصادية ﻷسباب تاريخية. | A complete strategy would also need to consider the needs of communities and groups that might have been deprived of socio economic rights and benefits for historical reasons. |
فإنه قد تنشأ أيضا عن طريق التخمير تخمير. | It may arise also by fermentation. |
وسمعنا اليوم أيضا أن ظروف الأمن قد تحسنت. | We also heard today that security conditions have improved. |
وأعتزم أيضا الكشف عن أي مخالفات قد تقع. | It is also my proposal to signal any violations. |
وأحكام القرار دإط 10 15 قد تجوهلت أيضا. | The provisions of resolution ES 10 15 have also been ignored. |
وفي بعض الحاﻻت قد تلزم أيضا المساعدة المالية. | In some cases financial assistance may be needed as well. |
لأمي ! وأنت أيضا قد قلت لها أنني سحاقيه | To my mother! You might as well have said I'm a lesbian. |
قد تقول لي أيضا كم يكون ثلاث أربعات | And you could also say, what are three fours? |
المقدرة على المشاركة. أيضا قد نشرنا بعض الصور. | And we've posted some pictures. |
ويمكنك أن تفعل شيئا قد يغير ذلك أيضا. | You can do something about that too. |
أيضا لا تقم بحذف ما كنت قد حددته | Also, don't delete what you've hihlighted. |
تشاهد كما لو أنك قد يكون وحيد أيضا. | You look as though you might be lonely, too. |
نحن قد نتوقع أيضا أن نسمع مرارا وتكرارا. | We may well expect to hear again and again. |
عمليات البحث ذات الصلة : أيضا قد - أيضا التي - التي قد - التي قد - قد يعني أيضا - قد تسهم أيضا - قد تنطوي أيضا - قد تختلف أيضا - أنها قد أيضا - قد توفر أيضا - قد تنظر أيضا - قد تستخدم أيضا - هذا قد أيضا - قد تكون أيضا