ترجمة "التي أعتبرها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي أعتبرها - ترجمة : التي أعتبرها - ترجمة :
الكلمات الدالة : None Consider Taken Consider Offense Woman Which Girl Those Life

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ذلك ما أعتبرها
That's what I do consider her.
أعتبرها كإهداء لجايمس واتسون
It's a little bit of a dedication to James, James Watson.
لقد كنت أعتبرها قريبتي
I always kind of thought she was.
القائد هانسين أعتبرها حادثة مؤسفة
Captain Hansen dismissed as an unfortunate incident.
السادة اللوردات والسادة أنا أعتبرها خيانة
My lords and gentlemen, I charge treachery.
أما الترجمة فأنا أعتبرها وسيلة أو جهة للتعلم.
To me, the translations came as an aspect of learning.
الآن ، التقنية المفضلة لدي ، و التي أعتبرها كمثال على التكنولوجيا الأ س ية، لدينا جميعا في جيبنا.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket.
البيانات التي يحتاجها. لكن الآن أصبح هناك أطنان من البيانات. أفضل أن أعتبرها مضخة هائلة للبيانات
Now there's just a ton of it.
رقصة الديسكي هي واحدة من أكثر الأشياء التي أعتبرها مصدرا للفخر بالنسبة لي، وأنا حقا سعيدة بها.
The Diski Dance is one of the things I am most proud of, I really am excited about it.
لكن ذلك .. العملية التي أعتبرها علما، ترون، حين تبدأ بفكرة ما، ومن ثم بدل، مثلا، البحث عن،
But that... process is what I think of as science, see, where you start with some idea, and then instead of, like, looking up, every authority that you've ever heard of
في الختام، اسمحوا لي أن أشدد على نقطة أعتبرها أساسية أﻻ وهي مصداقية السلطة التي تمارسها الحكومات واﻷمم المتحدة.
In closing, let me emphasize my fundamental point the credibility of the authority exercised by Governments and by the United Nations.
و ما سأفعله هو، سآخذ الـ900 قطعة ذهبية و سأقوم بإيداعها و أعتبرها كوديعة
So what I do is, I take their 900 gold pieces, and I take it as a deposit.
أما مسألة مجلة البلاي بوي فأنا أعتبرها مقياسا أكثر دقة لحالة التطرف الديني في إندونيسيا.
The case of Playboy is a much more accurate barometer of the state of religious radicalism in Indonesia.
لكن ذلك .. العملية التي أعتبرها علما، ترون، حين تبدأ بفكرة ما، ومن ثم بدل، مثلا، البحث عن، كل سلطة سمعت بها قبلا أحيانا تقوم بذلك، إن كنت ستكتب ورقة لاحقا، تريد معرفة من غيرك اشتغل عليها.
But that ... process is what I think of as science, see, where you start with some idea, and then instead of, like, looking up, every authority that you've ever heard of I sometimes you do that, if you're going to write a paper later, you want to figure out who else has worked on it.
قدمت المقالة التي كتبها فيليب مارتن في عام 1989 في إحدى أعداد مجلة بريدج توداي بعنوان فخ مونتي هول (Martin 1989) مسألة سيلفين، مع ذكر الحل الصحيح، والتي أعتبرها كمثال لكيفية سقوط اللاعب في فخ معالجة المعلومات اللا عشوائية كما لو كانت عشوائية.
Phillip Martin's article in a 1989 issue of Bridge Today magazine titled The Monty Hall Trap (Martin 1989) presented Selvin's problem as an example of what Martin calls the probability trap of treating non random information as if it were random, and relates this to concepts in the game of bridge.
وأخيرا ثمة درس ثالث ـ يتعلق بالنضال ضد عقوبة الموت، بل والفوز في أي معركة سياسية ـ وهو المثابرة، والتي أعتبرها خليطا من الصلابة وقوة العزيمة والقدرة على الدفاع عن الموقف.
Finally, a third lesson relevant to the fight against the death penalty and, indeed, to winning any political battle is perseverance, which I consider to be a mix of pig headedness and the ability to maintain one s position.
ورغم أن مثل هذه الضرائب لا تحظى بأي قدر من الشعبية ــ ربما لأن الأفراد يرفضون الاعتراف بأن العوامل الخارجية التي يخلقونها بأنفسهم ذات أهمية ت ذك ر ــ فأنا أعتبرها توجيها مهما للسياسات المستقبلة (وأنا عازم على اقتراح أفكار أخرى على هذا الأساس في أعمدة مقبلة).
Though such taxes are spectacularly unpopular perhaps because individuals refuse to admit that the externalities they themselves create are significant I regard them as an important direction for future policy (and I intend to suggest other ideas along these lines in future columns).
وأخيرا ثمة درس ثالث ـ يتعلق بالنضال ضد عقوبة الموت، بل والفوز في أي معركة سياسية ـ وهو المثابرة، والتي أعتبرها خليطا من الصلابة وقوة العزيمة والقدرة على الدفاع عن الموقف. فبدون المثابرة لن يتحقق أي تقدم.
Finally, a third lesson relevant to the fight against the death penalty and, indeed, to winning any political battle is perseverance, which I consider to be a mix of pig headedness and the ability to maintain one s position. Without perseverance, there can be no progress.
التي كنت اعرفها التي كنت اعرفها التي كنت اعرفها
(I used to know...) (that I used to know) (I used to know...) (that I used to know)
العواصف التي تعلونا والنيران التي تحتنا
The tempests above us. The fire beneath us.
الأماكن التي عملت فيها والمناصب التي توليتها
b. Baghdad Factories Tobacco and Cigarette State Co. (1997)
التي على اليسار تشبه التي على اليمين.
The ones on the left are pretty similar to the ones on the right.
بالطريقة التي تريدون و الكيفية التي تريدون
You can work on it with whomever you want.
هناك التي تنتهي بميلها يمين ا، وهناك التي تدور إلى اليسار، وهناك التي تتجه تقريب ا
There's the ones that wind up it going right, the ones that spiral up to the left, and the ones that go almost straight up.
وهذه الإلكترونات 24 التي اكتسبتها، التي أوكسيجينس المكتسبة، هي نفس الإلكترونات 24 التي الكربونات
And those 24 electrons that I gained, that the oxygens gained, are the same 24 electrons that the carbons
ونحن غير ناظرين الى الاشياء التي ترى بل الى التي لا ترى. لان التي ترى وقتية واما التي لا ترى فابدية
while we don't look at the things which are seen, but at the things which are not seen. For the things which are seen are temporal, but the things which are not seen are eternal.
ونحن غير ناظرين الى الاشياء التي ترى بل الى التي لا ترى. لان التي ترى وقتية واما التي لا ترى فابدية
While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen for the things which are seen are temporal but the things which are not seen are eternal.
هذه إفريقيا التي تتغير, التي يحن إليها كريس .
This is the Africa that is changing, that Chris alluded to.
الأوراق التي يصدرها البنك التي تعلمنا عنها سابقا
Or in bank notes, as we've learned.
المرحلة الوحيدة التي ن دركها، التي سمحت بنمو البشرية.
The only phase, as we know it that can support humanity.
انها النسبة التي تخبرك عن عدد الاحصنة التي
What a ratio tells you is how many horses do
التي تعرفونها من الاستطلاعات السياسية التي حصلت مؤخرا
We got data from the Gallup Organization, which you know from the political polls that have been happening lately.
انها الرسالة التي التي اعطيتني اياها في الافتتاحية
On the day of the conference you gave this to me.
ناي ما أنواع الطعام التي التي تتناولونها هناك
Nye What sort of food do you get to eat up there?
لنجعل x عدد الاكواب التي يبيعونها التي يبيعونها
Let x is equal to the number of glasses they sell.
المرأة التي يجب أن تكونين المرأة التي أحبها
Now at last you speak like a woman who's truly alive, the woman you were meant to be.
المباني هي أنظمة بيئية معقدة التي تشكل مصدرا أساسيا للميكروبات التي تنفعنا، وبعض التي تضرنا.
Buildings are complex ecosystems that are an important source of microbes that are good for us, and some that are bad for us.
فزاوية الرؤية التي ننظر منها الى الامور هي التي تحدد كل تلك الامور التي نراها
So the vantage point you take determines virtually everything that you will see.
هي التي توجب علينا أن نصل إليها أنها العملية التي تحدث، و التي تحدث على مستوى
What we really need to get at is the process that's going on, and that's happening at the level of the proteonomic actions, happening at the level of why is your body not healing itself in the way that it normally does?
وتلك البيئة تتأثر ب الافكار التي نفكرها، والاشياء التي نقوم بترتيبها، وكمية التشوش التي تتكون لنا
And that environment is being influenced by the thoughts that we think and the things that we put into place, and the amount of interference that it can create for us.
انظروا لكل التجارة التي تسوق صورة الذات المثلى والوظائف التي تنبثق منها، والعوائد المادية التي تولدها.
Look at the industry for self image and the jobs it creates, the revenue it turns over.
الأشياء التي تغضبني هي عادة الأشياء التي أكتب عنها.
The things that anger me are often the ones I end up writing about.
هنالك أيض ا تلك التي تلائم الكتب التي و جدت بداخلها
There are bookmarks that seem to somehow match the book they were found in
وفيما يلي المشاريع التي نفذت أو التي يجري تنفيذها
The projects implemented or ongoing are as follows
وستكون المناقشة التي سيجريها المجلس والقرارات التي سيتخذها حاسمة.
The debate that will be taking place and the decisions to be taken by the Council will be decisive.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التي ترتكب - المجموعة التي - الوسائل التي - الدول التي - التي قدمتها - الموظفين التي - تلك التي - التي تبلغ - عبر التي - التي تخدمها