ترجمة "التواصل عبر الثقافات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : التواصل - ترجمة : التواصل - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : التواصل - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : التواصل عبر الثقافات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كبيرة عبر شبكات التواصل الإجتماعى. | largely in social networks. |
كالبشر، يتعلمون عبر التواصل الاجتماعي. | Like humans, they learn through social interactions. |
أنه على الرغم من حدسنا, متضمنا خاصتي, الكثير من التواصل عبر الإنترنت, التواصل عبر التكنولوجيا أكثر صدقا من التواصل وجها لوجه. | What explains the fact that despite our intuitions, mine included, a lot of online communication, technologically mediated communication, is more honest than face to face? |
التواصل بين الثقافات هو شكل من أشكال الاتصال الذي يهدف إلى مشاركة المعلومات والمعرفة بين الثقافات والمجموعات الثقافية المختلفة. | Intercultural communication is a form of communication that aims to share information across different cultures and social groups. |
ومع ذلك، هناك عوامل معينة مفيدة للتحليل في مناقشة التواصل بين الثقافات. | However, there are certain factors that are useful to analyze in the discussion of cross cultural communication. |
لقد انتقد ماديسون (2006) ميل التدريبات المتعلقة بكفاءة التفاعل عبر الثقافات إلى تبسيط الهجرة وعمليات التفاعل عبر الثقافات إلى مراحل وفترات. | Madison (2006) has criticized the tendency of 3C training for its tendency to simplify migration and cross cultural processes into stages and phases. |
التي تجدها في الثقافات وأيضا عبر الجنس البشري | That you find across cultures and even across species? |
وعلاوة على ذلك، تتقارب الأذواق والرغبات وتتوسع عبر الثقافات. | In addition, tastes and preferences are converging and expanding across cultures. |
يعتبر البحث أحد أهم أجزاء تطوير مهارات الاتصالات عبر الثقافات. | Research is a major part of the development of intercultural communication skills. |
121 مقارنة عبر الثقافات للأحداث الجانحين، والجرائم، والمحاكمة العادلة والمجتمعات. | A Cross Cultural Comparison of Juvenile Offenders, Offences, Due Processes and Societies. |
ذوق الجمال الطبيعي و الفني يتنقل عبر الثقافات بسهولة كبيرة. | Taste for both natural beauty and for the arts travel across cultures with great ease. |
كثيرا ما يفشل التواصل بين أفراد الثقافات المختلفة لأن كل منا يعرف أقل القليل عن الآخر. | Communication between members of different cultures fails so often because we know too little about one another. |
يمكن التواصل مع ترايب وانتد عبر الإنترنت، فيسبوك، تويتر وفيميو. | Connect with Tribewanted people via web, Facebook or Vimeo. |
وهذا ما يجعل اليوم التواصل المرئي عبر الانترنت رائع وقوي | That's what's made it into this mysterious, powerful thing it is. |
عبر ايخديو فاز المحلل البارز والناشط عبر وسائل التواصل الاجتماعية عن سخطه تجاه هذا الموقف | Egídio Vaz, a prominent analyst and social media activist, was indignant about the situation |
وانا دوما اذكر نفسي انه عبر العالم هناك الكثير من الثقافات | And I am reminded that throughout the world there are cultures with vast sums of knowledge in them, as potent as the Micronesian navigators, that are going dismissed, that this is a testament to brilliant, brilliant technology and science and wisdom that is vanishing rapidly. |
بالطبع ليس ضروريا اخباركم بأهمية القدرة على التواصل عبر مختلف الأجيال | It's not necessary to tell you how important it is to be able to communicate across generations. |
و جهت أيضا تهديدات بالقتل لمدير المنظمة رافائيل مالدونادو عبر وسائل التواصل الاجتماعي. | CALAS' director, Rafael Maldonado has also been also target of death threats through social media. |
ولكن التواصل وجها لوجه كان هو الاساس عبر ملايين السنين من التطور | Face to face communication has been fine tuned by millions of years of evolution. |
إن كل الثقافات عبر التاريخ كانت مشتركة دائما في رقصة مع إمكانيات جديدة للحياة | All cultures through all time have constantly been engaged in a dance with new possibilities of life. |
للاحتفال بسنوية مدينة الالتو، تم استخدام وسم ElAlto30 عبر مختلف وسائل التواصل الاجتماعي. | To celebrate El Alto's anniversary, the hashtag ElAlto30 has been making its rounds on social media. |
اذا فمن وجهة نظر القي م تستطيع الشركات التواصل عبر كثير من الطريق المختلفة | So, from a value and values standpoint, what companies can do is connect in lots of different ways. |
إنها تستخدم نوع من شفرة مورس للإنترنت بحيث تستطيع الإرسال ضوئيا . يمكنك التواصل سمعيا عبر خط الكهرباء، عبر موجات الراديو. | It uses a kind of a Morse code for the Internet so you could send it optically you can communicate acoustically through a power line, through RF. |
أن القدرة على التواصل عبر الحدود تتيح لنا أن نعيد ترتيب العالم بشكل مختلف. | But the power to communicate across borders allows us to organize the world in a different way. |
تؤكد هذه الأجندة على التواصل بين الثقافات باعتباره الوسيلة المثلى لكسر الأحكام المسبقة المتحيزة والصور النمطية السلبية على كل من الجانبين. | This agenda emphasizes intercultural communication as the best way to break down prejudices and negative clichés on both sides. |
بالنسبة، لريمر، سيخفف هذا من الحزازيات ويزيد من التواصل عبر الانقسامات الطائفية والدينية في لبنان. | This, according to Riemer, is supposed to bring a reduction in tensions and an increase in communications across the sectarian and religious divides in Lebanon. |
خبرة على استعمال الكمبيوتر والعمل مع البرمجة واللغة التقنية واستخدام أدوات التواصل الاجتماعي عبر الإنترنت. | Be computer literate, and comfortable working with programmers and technical language. Programming HTML knowledge is not required, but a strong familiarity with the use of online social media tools (blogging platforms, aggregators, and so on) is important. |
الصورة التي انتشرت انتشار ا واسع ا عبر وسائل التواصل الاجتماعي ومأخوذة من صفحة عامة على فيسبوك. | Image widely shared on social media. Taken from her public Facebook profile. |
وفي كندا، تعد OpenMedia.ca مجموعة مماثلة وهي تشجع ديمقراطية الإعلام عن طريق تشجيع أنظمة التواصل المفتوح عبر الحملات والأحداث والورش عبر الإنترنت. | In Canada, OpenMedia.ca is a similar group that promotes media democracy by encouraging open communication systems through online campaigns, events, and workshops. |
يرغب المدون المغربي معاذ في البدء في حوار عبر الثقافات عن هذه الرسوم المتحركة والقوالب التي تصورها | Moroccan blogger Mouad wishes to start a cross cultural dialogue about the cartoons and the stereotypes they depict Other topics was treated by the 2 special Morocco episodes such as the naive nostalgia of some in Arabophone world to reconquest the Andalus in a way that it could be considered as against Arabs Muslims if makers weren't Kuwaitis. |
ينعكس الطابع العالمي لهذا التقليد في التشابه في المفاهيم والشخصيات المركزية لبعض القصص والروايات عبر الثقافات واللغات. | The universality of this tradition is reflected in the similarities of the central themes and characters in some stories across cultures and languages. |
هناك مؤسسة غير ربحية تدعى تي بي دي كولورادو والتي أصبح بوسعها التواصل عبر الولاية من خلال المسوحات عبر الانترنيت بواسطة مجموعات ومنتديات تعليمية | There's a non profit called TBD Colorado that has been reaching out across the state in online surveys in community focus groups and educational forums asking the citizens of Colorado to help us determine our future in education, and transportation, and healthcare. |
الآن، في معارضنا، نقوم بعرض القرن الرابع عشر في مراحل تطور الثقافات الاسلامية المختلفة عبر مساحة جغرافية واسعة | Now, in our galleries, we show 14 centuries of the development of different Islamic cultures across a vast geographic spread, and, again, hundreds of thousands of people have come to see these galleries since they opened last October. |
قم بربطهم سويا عبر مؤتمرات، مثل تيد، تجلب الكثير من التواصل القوي، أو عبر المنتدى العالمي لرجال الأعمال الإجتماعية الذي تعقده مؤسستي في أوكسفورد سنويا . | Connecting them together through conferences like a TED brings so many powerful connections, or through the World Forum on Social Entrepreneurship that my foundation does at Oxford every year. |
تتضمن الصحافة المرئية الرموز القديمة التي تردد صداها مع البشر عبر الثقافات والوقت وتنقل المعنى على الفور بشكل عميق. | Visual journalism incorporates ancient symbols that resonate with humans across cultures and time and conveys meaning instantaneously at a deep level. |
قام بعض مستخدمي الإنترنت بنشر الصور التي اعتبرت مسيئة للمسلمين في تونس، وكان ذلك عبر شبكات التواصل الاجتماعي. | Netizens shared the photographs, deemed both blasphemous and insulting to Muslims in Tunisia, on social networks. |
التمويل الجماعي هو عملية التواصل مع مجموعات كبيرة من الناس عبر الانترنت من أجل الاستفادة من معارفهم وخبراتهم | Crowdsourcing is the process of connecting with large groups of people via the internet to adapt for their knowledge expertise, time or resources. |
لقد اختفت قناة التواصل الإسرائيلية القديمة مع مصر عبر المؤسسة العسكرية، وقد تحل أو لا تحل محلها قناة مماثلة. | Israel s longstanding channel of communication with Egypt through the military has disappeared, and may or may not be replaced by a similar channel. |
نيويورك التواصل. | New York Continuum. |
وأعرب رواد مواقع التواصل الاجتماعي عن فرحتهم الغامرة بفوز بويغ حيث غي ر الكثيرون، بغض النظر عن جنسهم، صورهم التعريفية إلى صورة بويغ وسرعان ما أصبحت موضوع ا متداول ا عبر مختلف وسائل التواصل الاجتماعي. | Social media erupted in an avalanche of celebratory joy upon the realization that Monica Puig won the match. Many users, irrespective of gender, changed their profile pictures to show her image and she became a trending topic across social media platforms. |
(أ) تعزيز دور الرياضة والتربية البدنية من أجل الجميع في إطار تدعيم برامجها وسياساتها الإنمائية، والنهوض بالوعي الصحي وإذكاء روح الإنجاز وتنشيط التواصل بين الثقافات، وترسيخ قيم الجماعة | (a) To promote the role of sport and physical education for all when furthering their development programmes and policies, to advance health awareness, the spirit of achievement and cultural bridging and to entrench collective values |
(أ) تعزيز دور الرياضة والتربية البدنية من أجل الجميع في إطار تدعيم برامجها وسياساتها الإنمائية والنهوض بالوعي الصحي وإذكاء روح الإنجاز وتنشيط التواصل بين الثقافات وترسيخ قيم الجماعة | (a) To promote the role of sport and physical education for all when furthering their development programmes and policies, to advance health awareness, the spirit of achievement and cultural bridging and to entrench collective values |
ولقد لخصتهيلاري كلينتونالتحديات الكبرى التي تواجهها بلادها اليوم في تحسين التواصل عبر الحدود على كل مستويات المجتمع، وفي كل مكان. | Clinton has described today s major global challenge for her country as being the improvement of communication across borders and at all levels of society, evidently everywhere. |
فعلى سبيل المثال ..يمكننا تحديد كيفية تدفق الكربون عبر النظم الغذائية في النظام البيئي او ان نحدد التواصل بين الكائنات | For example, you could plot the flow of carbon through corporate supply chains in a corporate ecosystem, or the interconnections of habitat patches for endangered species in Yosemite National Park. |
مثل تيد، تجلب الكثير من التواصل القوي، أو عبر المنتدى العالمي لرجال الأعمال الإجتماعية الذي تعقده مؤسستي في أوكسفورد سنويا . | like a TED brings so many powerful connections, or through the World Forum on Social Entrepreneurship that my foundation does at Oxford every year. |
عمليات البحث ذات الصلة : عبر الثقافات - التواصل بين الثقافات - التواصل بين الثقافات - التواصل بين الثقافات - التواصل عبر - التواصل عبر - التواصل عبر - التواصل عبر - عبر التواصل - التعليم عبر الثقافات - العمل عبر الثقافات - عبر الثقافات المختلفة - البحث عبر الثقافات - العمل عبر الثقافات