ترجمة "التعبير عن القلق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
القلق - ترجمة : التعبير - ترجمة : التعبير - ترجمة : التعبير - ترجمة : التعبير عن القلق - ترجمة : التعبير عن القلق - ترجمة : عن - ترجمة : التعبير عن القلق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبذلك يمكنهم التعبير عن كل أحاسيسهم من الإعجاب والشهوة وحتى القلق والذعر. | So they can express everything from admiration and lust to anxiety and angst. |
إن التطورات الأخيرة، فيما يتعلق بحرية التعبير، تثير القلق. | Recent developments with regard to freedom of speech give cause for concern. |
وكندا تحترم ذلك التعبير الصادق عن القلق الذي استمعنا إليه، ونتطلع إلى مناقشات صريحة ومفتوحة مع الزملاء بشأن هذا الموضوع. | Canada respects the sincere expressions of concern that we have heard, and we look forward to frank and open discussions with colleagues on this subject. |
ولكن أنا اؤمن انه هو التعبير التعبير عن المدينة, التعبير عن مساحتنا الخاصة هو الذي يعطي معنى للمعمار | And yet, I believe it is the expression expression of the city, expression of our own space that gives meaning to architecture. |
لقد تم التعبير بما يكفي عن القلق بصدد طرائق إحداث هذه التغييرات، بما في ذلك تعديل اﻷحكام ذات الصلة في الميثاق. | Enough concern has been expressed about the modalities for bringing these changes into effect, including that of amending the relevant provisions of the Charter. |
حرية التعبير عن الرأي | Freedom of expression |
أحب التعبير عن النفس | I love selfexpression |
وقد جرى التعبير عن القلق العام بشأن الأمر القضائي الخاص بإحضار السجين أمام المحكمة للنظر في شرعية حبسه وأنه سيتم وقفه قريبا . | General concern had been expressed that the writ of habeas corpus was soon to be suspended. |
غير أن هذا القلق يجري التعبير عنه فيما يبدو بطرق متباينة تماما، طبقا لﻷحوال اﻻقتصادية. | But this concern seems to be expressed in ways that are diametrically opposite, depending on economic situations. |
تعبير عن القلق | Expression of concern |
توقفى عن القلق | Stop worrying. |
كف عن القلق | Hurry with that sheep. |
كف عن القلق | Sparrow, stop worrying |
ونشارك الدول الأخرى في التعبير عن القلق إزاء استمرار حوادث القرصنة والسطو المسلح والتهريب في البحار، وإزاء زيادة مستوى العنف المصاحب لهذه الأنشطة. | We join with other States in expressing concern about the continued incidence of piracy, armed robbery and smuggling at sea and at the increasing level of violence associated with those activities. |
المادة 19 عن حرية التعبير. | Article 19 mandates freedom of expression. |
لقد ظل أولئك المهتمون بحرية التعبير يتساءلون دوما عن حدود حرية التعبير. | Those concerned with freedom of speech have always wondered about its limits. |
سأتوقف عن القلق، إذن | I'll stop worrying, then |
حسنا، سأتوقف عن القلق | Okay, I'll stop worrying. |
يمكنك التوقف عن القلق | Don't worry. |
ومع هذا، فإن الضرر الناجم عن التعبير الإباحي لا ينفي صلته بحرية التعبير. | However, the offence caused by the expression of pornography, does not deny its pertinence to freedom of expression. |
الحق في حرية التعبير عن الرأي | 7. Right to freedom of expression . 76 22 |
وهذا مختلف عن التعبير الفعلى للجين. | And this is different than the actual expression. |
و لا طريقة التعبير عن الأرقام | They weren't using the same ways of representing the numbers. |
أنت تجيدين التعبير عن ما بداخلك | You're so good at expressing yourself. |
قال الوزير أن حرية التعبير لها حدود عندما يريد مثليو تونس التعبير عن أنفسهم. | The minister stated that freedom of expression has limits when it comes to Tunisian queers to express themselves. |
كفي عن القلق ستعودين بالتأكيد | Quit worrying, kid. You'll get back all right. |
هل ستتوقفين عن القلق الآن | You gonna stop worrying now? |
الكلمات لا يسعها التعبير عن حزنها العميق. | No words can express her deep sorrow. |
٧ الحق في حرية التعبير عن الرأي | 7. Right to freedom of expression |
انتهاكات الحق في حرية التعبير عن الرأي | VIOLATIONS OF THE RIGHT TO FREEDOM OF EXPRESSION |
زاي الحق في حرية التعبير عن الرأي | G. Right to freedom of expression |
أستطيع التعبير عن نفسي من خلال مشاعره. | I can express myself through his emotions. |
المدن هي أماكن للاحتفالات ، التعبير عن الذات. | Cities are places of celebration, personal expression. |
ومنع الناس من التعبير عن أنفسهم بحرية. | And stop people from expressing themselves freely, |
لأنني حمقاء لا تستطيع التعبير عن مشاعرها | Because I always have so many tears,Because I am a fool who can't speak, |
لا أستطيع التعبير عن ذلك في الكلمات. | I can't express it in words. |
إنه يؤمن فقط بحرية التعبير عن النفس | He just believed in free selfexpression |
وأعرب عن أمل وفده في الكف عن استغلال الحقوق النبيلة المتعلقة باللجوء وحرية التعبير، بما في ذلك التعبير عن طريق الإنترنت، لخدمة الإرهاب. | His delegation hoped that the noble rights of asylum and freedom of expression, including expression via the Internet, would thus no longer be exploited in the service of terrorism. |
هلا توقفتي عن القلق، يا أمي | Will you please stop worrying, Mother? |
توقف عن القلق هذا وقت الاحتفال | Enough worrying. It's time to celebrate. |
توقف عن القلق ماساى لا يتعقبك | Quit worrying'. Massai ain't after you. |
ويبدو أن هناك التزاما عاما بالتقيد بالجدول الزمني للانتخابات، مع قليل من الأصوات المعارضة ولكن يجري التعبير عن القلق بشأن إجراء الانتخابات ونتائجها في ظل التجارب الماضية للبلد. | There appears to be a general commitment to adhere to the electoral timetable, with few dissenting voices however, concerns have been expressed about the conduct and outcome of the elections in the light of the country's past experiences. |
أن يكون السلاح هو التعبير اليوم عن المحبة! | Who would have thought that a weapon could become a symbol of love? But I am saddened that I have become a victim twice over. |
وواصل باسم يوسف في التعبير عن غضبه، موضحا | Youssef continued to voice his rage |
الكلمات لا يمكنها التعبير عن شكري بما يكفي. | I have no words to express my gratitude. |
عمليات البحث ذات الصلة : التعبير عن القلق الشديد - التعبير عن القلق من أن - التعبير عن - التعبير عن - التعبير عن - وأعرب عن القلق - الإعراب عن القلق - معربا عن القلق - القلق الناجمة عن - التعبير عن الشخصية - التعبير عن نفسها - التعبير عن الرأي