ترجمة "القلق الناجمة عن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

القلق - ترجمة : عن - ترجمة : القلق الناجمة عن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وإذ يساورها القلق إزاء استمرار المعاناة البشرية الناجمة عن اﻷعمال العدائية في الشرق اﻷوسط،
Concerned about the continued human suffering resulting from the hostilities in the Middle East,
وإذ يساورها القلق إزاء الحالة الخطيرة الناجمة عن اﻹجراءات التي يتخذها المستوطنون المسلحون غير الشرعيين في اﻷراضي المحتلة،
Concerned about the dangerous situation resulting from actions taken by the illegal, armed settlers in the occupied territory,
ويساور اللجنة القلق أيضا من أن للمواقف الناجمة عن السلطة الأبوية والقولبة النمطية أثرا سلبيا على صحة المرأة وتغذيتها.
The Committee is also concerned that patriarchal and stereotypical attitudes have a negative impact on women's health and nutrition.
وإذ يساورها القلق إزاء استمرار المعاناة البشرية الناجمة عن اﻷعمال العدائية التي وقعت في حزيران يونيه ١٩٦٧ وبعد ذلك،
Concerned about the continued human suffering resulting from the June 1967 and subsequent hostilities,
وإذ يعرب عن القلق العميق بشأن محنة اللاجئين والنازحين المسلمين في الشيشان والأضرار الإنسانية والمادية الناجمة عن الأزمة الشيشانية في عام 1999م.
Expressing deep concern over the plight of Muslim refugees and displaced people of Chechnya and humanitarian and material losses resulting from the Chechnya Crisis in 1999
وإذ يساورها القلق إزاء المعاناة البشرية المستمرة الناجمة عن أعمال القتال التي نشبت في حزيران يونيه 1967 وأعمال القتال التالية،
Concerned about the continuing human suffering resulting from the June 1967 and subsequent hostilities,
وإذ يساورها القلق إزاء المعاناة الإنسانية المستمرة الناجمة عن أعمال القتال التي نشبت في حزيران يونيه 1967 وأعمال القتال التالية،
Concerned about the continuing human suffering resulting from the June 1967 and subsequent hostilities,
وإذ يساورها القلق إزاء المعاناة البشرية المستمرة الناجمة عن الأعمال القتالية التي نشبت في حزيران يونيه 1967 والأعمال القتالية التالية،
Concerned about the continuing human suffering resulting from the June 1967 and subsequent hostilities,
وتعين أن يستجيب أيضا ﻷوجه القلق الناجمة عن تركز اهتمام المجتمع الدولي فيما يتعلق بآثار هذه الحادثة على إجراء البحوث.
It has also had to respond to concerns that the interest of the international community with regard to the effects of the accident lay principally in research.
وإذ تلاحظ مع القلق ضعف الإقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وما يتصل به من أنشطة، فضلا عن مشاكل الإقليم الناجمة عن الهجرة غير المشروعة،
Noting with concern the vulnerability of the Territory to drug trafficking and related activities, as well as its problems caused by illegal immigration,
بيد أن أعضاء اللجنة أعربوا أيضا عن القلق إزاء اﻵثار الناجمة عن إلغاء مخطط الحدود والتي قد تؤثر على مجموعات أخرى من الدول اﻷعضاء.
Members of the Committee had, however, also been concerned about the effects that eliminating the scheme of limits might have on other groups of Member States.
الحوادث الناجمة عن اﻻحتﻻل
2. Incidents resulting from the occupation . 78 182 16
16 تشدد على ضرورة أن يبدي المجتمع الدولي مرونة تجاه البلدان النامية المتضررة من الكوارث الطبيعية لكي يتيح لها التصدي لأوجه القلق الناجمة عن ديونها بصورة ملائمة، بما في ذلك تلك الناجمة عن أنشطة إعادة الإعمار
Stresses the need for the international community to provide flexibility to developing countries affected by natural disasters so as to allow them to adequately address their debt concerns including those arising from reconstruction activities
تعبير عن القلق
Expression of concern
توقفى عن القلق
Stop worrying.
كف عن القلق
Hurry with that sheep.
كف عن القلق
Sparrow, stop worrying
الآثار الضارة الناجمة عن المياه
Water's adverse impact
اﻵثار الناجمة عن قانون توريسيلي
IMPACT OF THE TORRICELLI ACT
)أ( التزاماتها الناجمة عن المعاهدات
(a) their treaty obligations
الحوادث الناجمة عن اﻻحتﻻل )أ(
2. Incidents resulting from the occupation . 131 243 32
الحوادث الناجمة عن اﻻحتﻻل )أ(
2. Incidents resulting from the occupation . 74 143 15
سأتوقف عن القلق، إذن
I'll stop worrying, then
حسنا، سأتوقف عن القلق
Okay, I'll stop worrying.
يمكنك التوقف عن القلق
Don't worry.
الحقوق الناجمة عن الزواج والعلاقات الزوجية
Rights from marriage and marital relations
باء التأثيرات الرئيسية الناجمة عن السياحة
Key impacts of tourism
7 الآثار الناجمة عن تصريف النفايات
Effects of waste disposal
الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها
OF THE CHERNOBYL DISASTER
الناجمة عن كارثة تشرنوبيل وتخفيفها وتقليلها
OF THE CHERNOBYL DISASTER
الناجمة عن كارثة تشيرنوبل وتخفيفها وتقليلها
of the Chernobyl disaster
التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقــررات
Revised estimates resulting from resolutions and decisions
quot )أ( التزامهاتها الناجمة عن المعاهدات،
quot (a) their treaty obligations
٥ اﻹجراءات الناجمة عن الدورة اﻷولى
5. Action arising from the first session
اﻵثار المسقطة الناجمة عن مقررات الجمعيـة
Projected implications of General
الخسارة الناجمة عن تحويل الرصيد النقدي
Less Loss on exchange on cash balance 120 951 379 646
وإذ تلاحظ مع القلق أيضا الأضرار الخطيرة الناجمة عن الكوارث الطبيعية وما يترتب عليها من خسائر في الأرواح، وأثرها السلبي على الصحة العامة والنظم الصحية،
Also noting with concern the serious damage and loss of life caused by natural disasters and their negative impact on public health and health systems,
وعلى هذا فإن مخاطر الجانب السلبي في البلدان المتقدمة والتأثيرات غير المباشرة الناجمة عن سياسات الإنعاش التي تتبناها تشكل مصدر القلق الرئيسي في الأسواق الناشئة.
Thus, for the emerging economies, advanced countries downside risks and the spillover effects of their recovery policies are the key areas of concern.
وإذ تلاحظ مع القلق أيضا الأضرار الخطيرة الناجمة عن الكوارث الطبيعية وما يترتب عليها من خسائر في الأرواح، وأثرها السلبي على الصحة العامة والنظم الصحية،
Also noting with concern the serious damage and loss of life caused by natural disasters and their negative impact on public health and health systems,
يتحم ل الطرف المعو ل التبعات القانونية الناجمة عن تخلفه عن
A relying party shall bear the legal consequences of its failure
ولذلك فإن نيبال تشكر هذه اﻷطراف ﻻعتمادها بروتوكول مدريد المتعلق بحماية البيئة واستجابتها بطريقة إيجابية ﻷوجه القلق الناجمة عن احتمال قيام أنشطة تعدينية في قارة انتاركتيكا.
His delegation appreciated the adoption by the parties to ensure adoption of the Madrid Protocol on Environmental Protection, and was pleased that they had responded positively to the concern over the prospect of opening the continent to mining.
كفي عن القلق ستعودين بالتأكيد
Quit worrying, kid. You'll get back all right.
هل ستتوقفين عن القلق الآن
You gonna stop worrying now?
برنامج مكافحة الأمراض الناجمة عن نقص اليود
The programme against iodine deficiency disorders (IDD).
سادسا الهجرات الجماعية الناجمة عن الكوارث الطبيعية
Mass exoduses caused by natural disasters

 

عمليات البحث ذات الصلة : الناجمة عن - الناجمة عن - الناجمة عن - الناجمة عن تأخير - الناجمة عن مختلف - المخاطر الناجمة عن - الوفيات الناجمة عن - الأضرار الناجمة عن - الناجمة عن استخدام - الانبعاثات الناجمة عن - التغييرات الناجمة عن - الدخل الناجمة عن - الأعراض الناجمة عن - الأضرار الناجمة عن