ترجمة "التعاون المشترك بين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التعاون - ترجمة : بين - ترجمة : بين - ترجمة : المشترك - ترجمة : التعاون المشترك بين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
4 التعاون المشترك بين الوكالات | Inter agency collaboration |
واو التعاون المشترك بين الوكاﻻت | F. Inter agency cooperation |
باء التعاون المشترك بين الوكاﻻت | B. Inter agency cooperation |
دراسة التعاون المشترك بين التخصصات | A transdisciplinary study of cooperation? |
ثالثا التعاون والتنسيق المشترك بين الوكالات | Inter agency cooperation and coordination |
التعاون المشترك بين الحكومات لضمان أمن رعاياها في الدول المضيفة. | The key lessons the British government has learnt are Terrorism must be countered within the law and with respect for human rights. |
إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والصندوق المشترك للسلع الأساسية، | Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Common Fund for Commodities, |
رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والصندوق المشترك للسلع الأساسية، | Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Common Fund for Commodities, |
وتم اﻻتفاق على مواصلة التعاون المشترك بين منظمة المؤتمر اﻻسﻻمي وجمهوريات آسيا الوسطى. | It was agreed to pursue jointly the question of cooperation between OIC and the Central Asian Republics. |
كانت الاتفاقية لضمان التعاون المشترك بين النمسا وروسيا في حالة حرب جديدة ضد فرنسا. | This convention was to assure mutual cooperation in the case of a new war against France. |
(ج) أتاح برنامج العمل المشترك مع الآلية العالمية أداة مفيدة لتعزيز التعاون بين الكيانين | (a) The COP and its subsidiary bodies provide timely and focused consideration and responses to the needs of Parties in implementing the Convention |
بروتوكول بشأن التعاون اﻹسرائيلي الفلسطيني المشترك | Protocol on Israeli Palestinian Cooperation |
كثيرا ما يشكل التعاون المشترك بين الوكالات ومشاركة المجتمع المدني المحلي جزءا من مشاريع الأونكتاد. | In fact, many activities are designed according to a clear division of labour involving, for example, local producers of commodities, national public and private entities, and academic institutions. |
وقال إن المنافسة غير الضرورية على الموارد الخارجة عن الميزانية تحبط التعاون المشترك بين الوكالات. | Undue competition for extrabudgetary resources thwarted inter agency collaboration and cooperation. |
وق عت الإعلان المشترك بين الرابطة وأستراليا بشأن التعاون في مكافحة الإرهاب الدولي، تموز يوليه 2004(). | Signed ASEAN Australia Joint Declaration on Cooperation in Combating International Terrorism, July 2004. |
وق عت الإعلان المشترك بين الرابطة واليابان بشأن التعاون لمكافحة الإرهاب الدولي، تشرين الثاني نوفمبر 2004(). | Signed ASEAN Japan Joint Declaration for Cooperation to Combat International Terrorism, November 2004. |
وق عت الإعلان المشترك بين الرابطة وروسيا بشأن التعاون في مكافحة الإرهاب الدولي، تموز يوليه 2004(). | Signed an ASEAN Russia Joint Declaration on Cooperation in Combating International Terrorism, July 2004. |
54 إن الولاية المسندة إلى مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات بتعزيز التعاون والتنسيق تمثل الهدف ذاته الذي يسعى إلى بلوغه الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات. | The mandate given to IAPSO to promote cooperation and coordination is the same objective pursued by IAPWG. |
ويعتبر من الأولويات أن يوجد مزيد من التعاون المشترك بين الوكالات في الميدان وكذلك في المقر. | Greater inter agency collaboration in the field as well as at Headquarters was a priority. |
وكل هذا يجري على المستويات المحلي واﻻقليمي والوطني عن طريق التعاون المشترك بين الوكاﻻت، والمجتمعات المحلية. | All this is being done at the local, regional and national levels through inter institutional and community cooperation. |
واضطلعت مؤسسة التعاون المشترك بأعباء الترتيبات اللوجستية. | Logistical arrangements were made by Intercooperation. |
الاجتماع المشترك بين اللجان | The inter committee meeting |
التنسيق المشترك بين الوكاﻻت | Inter agency coordination . 31 |
٥٥ وتم في سياق عام صحة العمال )١٩٩٢( تكثيف التعاون المشترك بين المؤسسات بين منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية ومنظمة العمل الدولية. | 55. In the context of the Year of Workers apos Health (1992), inter institutional cooperation between PAHO, OAS and ILO was intensified. |
ويشير مشروع سوزوكي المشترك في الهند إلى أن التعاون بين البلدين في تصنيع التكنولوجيا المتطورة بات ممكنا . | Suzuki s joint venture in India suggests that cooperation in high tech manufacturing is eminently possible. |
١٩ ويعكس النهج الجديد للمساعدة التقنية الذي يتبعه مركز حقوق اﻹنسان مزيدا من التعاون المشترك بين الوكاﻻت. | 91. Further inter agency cooperation is reflected in the new approach to technical assistance of the Centre for Human Rights. |
٤٩ وأدلى رئيس فرع التعاون والتنسيق المشترك بين المنظمات التابع ﻻدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهﻻلي. | 49. The Chief of the Inter Organizational Cooperation and Coordination Branch, Department for Policy Coordination and Sustainable Development, made an introductory statement. |
وأفضى التعاون بين وكاﻻت اﻷمم المتحدة الى توجيه النداء الموحد المشترك بين وكاﻻت اﻷمم المتحدة من أجل اﻷشخاص المتأثرين باﻷزمة في رواندا. | Cooperation between United Nations agencies resulted in the launching of the United Nations Inter Agency Consolidated Appeal for Persons Affected by the Crisis in Rwanda. |
وتشمل المشاريع السمعية والبصرية التي تتم في إطار التعاون المشترك بين الوكاﻻت والدعم المالي المشترك سلسلة من البرامج اﻻذاعية عن موضوع المياه الذي تزمع اﻻدارة انتاجه. | Audiovisual projects involving inter agency cooperation and joint financial support include a series of radio programmes on the subject of water, which the Department is planning to produce. |
ومن الممكن أن يساعد التعاون الإقليمي المعزز جنوب آسيا في تحقيق الرخاء المشترك الذي يجمع بين الشمول والاستدامة. | Moreover, the ADB s support includes skills development, particularly to foster skills required by the infrastructure sectors, and strengthening skills design and delivery systems. |
وسيكون الناتج الرئيسي مشروعا لبرنامج عمل يحدد اتجاه التعاون المشترك بين الوكالات في المستقبل في مجال الكوارث الطبيعية. | A draft programme of action will be the main output, setting the direction for future inter agency collaboration on natural disasters. |
تشجيع التعاون المشترك بين القطاعات وتنمية القطاع الخاص ومتابعة استكمال قطاع استراتيجية تقسيم النفقات (الدولة ومقدمو الأموال والمجتمع). | Intersectoral collaboration and development of the private sector will be encouraged as a complement to the cost sharing strategy (national government, donors, community). |
ويجب علــى المنسق المقيم أن يضطلع بهــذا الـدور في إطار التعاون المشترك بين المؤسسات داخل منظومة اﻷمم المتحدة. | The Resident Coordinator must play this role in inter institutional cooperation within the United Nations system. |
المجلس المشترك بين الأكاديميات (2003). | Inter Academy Council (2003). |
المجلس المشترك بين الأكاديميات (2004). | Inter Academy Council (2004). |
باء التنسيق المشترك بين الوكاﻻت | B. Inter agency coordination |
الحوار المشترك بين المؤسسات الرصد | E. Monitoring . 56 58 20 |
دال الحوار المشترك بين المؤسسات | D. Inter institutional dialogue |
)د( المستوى المشترك بين الوكاﻻت. | (d) Inter agency. |
التنسيق اﻷمني المشترك بين الوكاﻻت | 456.8 Inter agency coordination of security 508.7 |
الإعلان المشترك بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا وأستراليا بشأن التعاون في مكافحة الإرهاب الدولي (في تموز يوليه 2004) | ASEAN Australia Joint Declaration for Cooperation to Combat International Terrorism (in July 2004). |
كما سيتم توفير التعاون المشترك بين المنظمات لﻷنشطة المتصلة باﻻحتفال بذكرى اﻷحداث والسنوات والعقود الدولية التي تحددها الجمعية العامة. | Interorganizational cooperation will also be provided for activities relating to the commemoration of international anniversaries, years and decades designated by the General Assembly. |
ولعل من بين سبل التعاون الواعدة بين الولايات المتحدة وإيران الآن في سوريا الدعم المشترك بين الجانبين لإنشاء بعثة تقصي حقائق بواسطة مجلس الأمن لتحديد هوية الجناة. | One promising avenue for US Iran cooperation on Syria could be joint support for a fact finding mission by the Security Council to identify the perpetrators. |
توصيات الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان | Recommendations of the third inter committee meeting |
باء ـ التنسيق المشترك بين الوكاﻻت | B. Inter agency coordination . 91 95 25 |
عمليات البحث ذات الصلة : التعاون المشترك بين شركة - التعاون المشترك - التعاون المشترك - التعاون بين - المشترك بين - اتفاق التعاون المشترك - تعزيز التعاون بين - التعاون بين الشركات - التعاون بين المؤسسات - التعاون بين الثقافات - التعاون بين المؤسسات - التعاون بين الدول - التعاون بين القطاعات - التعاون بين الأقاليم