ترجمة "المشترك بين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بين - ترجمة : بين - ترجمة : المشترك بين - ترجمة : المشترك - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الاجتماع المشترك بين اللجان
The inter committee meeting
التنسيق المشترك بين الوكاﻻت
Inter agency coordination . 31
المجلس المشترك بين الأكاديميات (2003).
Inter Academy Council (2003).
المجلس المشترك بين الأكاديميات (2004).
Inter Academy Council (2004).
4 التعاون المشترك بين الوكالات
Inter agency collaboration
باء التنسيق المشترك بين الوكاﻻت
B. Inter agency coordination
واو التعاون المشترك بين الوكاﻻت
F. Inter agency cooperation
باء التعاون المشترك بين الوكاﻻت
B. Inter agency cooperation
الحوار المشترك بين المؤسسات الرصد
E. Monitoring . 56 58 20
دال الحوار المشترك بين المؤسسات
D. Inter institutional dialogue
)د( المستوى المشترك بين الوكاﻻت.
(d) Inter agency.
التنسيق اﻷمني المشترك بين الوكاﻻت
456.8 Inter agency coordination of security 508.7
دراسة التعاون المشترك بين التخصصات
A transdisciplinary study of cooperation?
توصيات الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان
Recommendations of the third inter committee meeting
ثالثا التعاون والتنسيق المشترك بين الوكالات
Inter agency cooperation and coordination
باء ـ التنسيق المشترك بين الوكاﻻت
B. Inter agency coordination . 91 95 25
ما هو الشيء المشترك بين الشخصيتين
What do these two have in common?
هاء المشاركة في الاجتماع المشترك بين اللجان
E. Participation in inter committee meeting
الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات
The Inter Agency Procurement Working Group (IAPWG)
(ب) مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات
(b) Inter Agency Procurement Services Office
4 مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات
Inter Agency Procurement Services Office
جيم مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكاﻻت
C. Inter agency Procurement Services Office (IAPSO)
هاء مكتب خدمات الشراء المشترك بين الوكاﻻت
E. Inter Agency Procurement Services Office . 242 93
بين أعضاء الفريق اﻻستشاري المشترك المعني بالسياسات
programming procedures among members of the Joint Consultative Group on Policy
القرار ٣٧ ٢ التنسيق المشترك بين الوكاﻻت
Resolution 37 2. Inter agency coordination
ثاني عشر اﻻجتماع المشترك بين الوكاﻻت المخصص
XII. AD HOC INTER AGENCY MEETING ON THE
ثالث عشر اﻻجتماع المشترك بين الوكاﻻت المعني
XIII. INTER AGENCY MEETING ON THE UNITED NATIONS
وتعتمد على التعليم المشترك بين الشخص وصديقه !
Masses of peer learning.
ما المشترك بين أفلام الرعب و الكوميديا
What do horror movies and comedies have in common?
ما هو الشيئ المشترك بين هؤلاء الناس
What do these people have in common?
ويعوض التمويل من ميزانية الدعم لفترة السنتين مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات عن عمله المتعلق بالدعم المشترك بين الوكالات، والذي يقوم به بصفته أمانة للفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
Funding from the biennial support budget compensates IAPSO for its interagency support work performed as the secretariat of the Inter Agency Working Group on Procurement.
أولا قرر الاجتماع الرابع المشترك بين اللجان من أن يقدم رئيس الاجتماع الحالي المشترك بين اللجان تقريرا عن تنفيذ توصيات الاجتماع في بداية الاجتماع المقبل المشترك بين اللجان قبل انتخاب رئيس ذلك الاجتماع.
The fourth inter committee meeting decided that the Chairperson of the current inter committee meeting should report on the implementation of its recommendations at the beginning of the next inter committee meeting, before the election of the Chairperson of that meeting.
ت ـرى ما هو العامل المشترك بين هاتين القضيتين
What do these two issues have in common?
اقتراحات لجدول أعمال الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان
Suggestions for the agenda of the fifth inter committee meeting
(أ) الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات
(a) Inter Agency Procurement Working Group
تاسعا الفريق المشترك بين اﻷمانات المعني بالموارد المائية
IX. INTERSECRETARIAT GROUP FOR WATER RESOURCES . 24 25 9
حادي عشر اﻻجتماع المشترك بين الوكاﻻت المخصص للمرأة
XI. AD HOC INTER AGENCY MEETING ON WOMEN . 31 34 11
تاسعا الفريق المشترك بين اﻷمانات المعني بالموارد المائية
IX. INTERSECRETARIAT GROUP FOR WATER RESOURCES
حادي عشر اﻻجتماع المشترك بين الوكاﻻت المخصص للمرأة
XI. AD HOC INTER AGENCY MEETING ON WOMEN
ما المشترك بين كل هؤلاء الناس انهم مهرتقون
What all these people have in common is that they are heretics.
عشرون لاحظ الاجتماع المشترك بين اللجان أن بعض المسائل المطروحة في توصية الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان لم يجر النظر فيها أثناء الاجتماع وأوصى بإدراج تلك القضايا في جدول أعمال الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان.
The inter committee meeting noted that certain matters raised in the recommendations of the third inter committee meeting had not been considered during the meeting and recommended that these issues be included in the agenda of the fifth inter committee meeting.
الآن، ما هو العامل المشترك الاكبر، او ما هو التراكب المشترك الاكبر بين هذه الاشياء الثلاثة
Now, what is the greatest common factor, or what is the greatest common overlap between these three things?
٤٢ الفريق العامل المشترك بين الوكاﻻت والمعني بالتقييم عقد اﻻجتماع الثامن للفريق العامل المشترك بين الوكاﻻت والمعني بالتقييم في كانون الثاني يناير ١٩٩٣.
42. Inter agency Working Group on Evaluation. The 8th meeting of IAWG took place in January 1993.
مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
International Trade Centre UNCTAD WTO
والشيء المشترك بين كل الكائنات الحية هو الحمض النووي
And one thing that is common to all of life is DNA.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المشترك بين السلاميات - التعاون المشترك بين - التعاون المشترك بين شركة - فريق التنسيق المشترك بين الوكالات - الازدهار المشترك - المنتج المشترك - الشراء المشترك - التعلم المشترك - العمل المشترك - السطح المشترك - المحتوى المشترك