ترجمة "اتفاق التعاون المشترك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اتفاق - ترجمة : اتفاق - ترجمة : التعاون - ترجمة : اتفاق التعاون المشترك - ترجمة : اتفاق - ترجمة : المشترك - ترجمة : اتفاق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اتفاق بشأن اﻹنتاج السينمائي المشترك. | Agreement on joint film production |
6633 اتفاق التعاون الإداري | 6633 Administrative co operation agreement |
6643 اتفاق التعاون الإداري | 6643 Administrative co operation agreement |
4 التعاون المشترك بين الوكالات | Inter agency collaboration |
واو التعاون المشترك بين الوكاﻻت | F. Inter agency cooperation |
باء التعاون المشترك بين الوكاﻻت | B. Inter agency cooperation |
دراسة التعاون المشترك بين التخصصات | A transdisciplinary study of cooperation? |
ثالثا التعاون والتنسيق المشترك بين الوكالات | Inter agency cooperation and coordination |
بروتوكول بشأن التعاون اﻹسرائيلي الفلسطيني المشترك | Protocol on Israeli Palestinian Cooperation |
74 واسترسل يقول إن الوفد الروسي يعل ق أهمية كبيرة على تنفيذ اتفاق التعاون بين اليونيدو واليونديب والبرنامج المشترك لتنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة. | The Russian delegation attached great importance to the implementation of the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP and of the joint programme for the development of small and medium enterprises (SMEs). |
ألف اتفاق التعاون بين اليونيدو واليونديب | A. UNIDO UNDP cooperation agreement |
واضطلعت مؤسسة التعاون المشترك بأعباء الترتيبات اللوجستية. | Logistical arrangements were made by Intercooperation. |
يشدد على أن التقييم الذي سيعقب المرحلة التجريبية ينبغي أن يستند إلى تأثير اتفاق التعاون من حيث تعزيز خدمات التعاون التقني وتوسيع نطاقها وتوفير طريقة فعالة من حيث التكلفة للتمثيل الميداني المشترك. | Emphasizes that the evaluation which will follow the pilot phase should be based on the impact of the Cooperation Agreement in terms of enhancing and expanding technical cooperation services and providing a cost effective modality for joint field representation. |
وقد تمت دعوة الوزراء للنظر في اتخاذ إجراء أولي لوضع اتفاق عالمي للتعاون الدولي بشأن حرائق الغابات ونهج لتحسين التعاون الوطني المشترك بين القطاعات وتنسيقه. | Ministers were invited to consider initiating action to develop a global accord for international cooperation on forest fires and approaches to improving national intersectoral cooperation and coordination. |
تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. | Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme. |
التعاون المشترك بين الحكومات لضمان أمن رعاياها في الدول المضيفة. | The key lessons the British government has learnt are Terrorism must be countered within the law and with respect for human rights. |
كما ينبغي بذل جهد للتوصل إلى اتفاق لاعتماد وثيقة ختامية إثر الاجتماع المشترك | An effort should be made to reach an agreement to adopt an outcome document following the joint meeting |
8 تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. | Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme. |
15 تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الانمائي. | Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme. |
5 تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. | Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme. |
تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (تابع) | IMPLEMENTATION OF THE COOPERATION AGREEMENT WITH THE UNITED NATIONS DEVELOPMENT PROGRAMME (continued) |
15 تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. | Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme. |
برنامج التعليم الصحي المشترك بين القطاعات، وهو نتيجة اتفاق بين وزارة التعليم ووزارة الصحة. | The Inter Sectoral Healthy Education Programme is the outcome of an agreement between the Ministry of Education and the Ministry of Health. |
وينبني هذا التعاون على الثقة والإيمان المشترك بالطابع الإنساني لهذه الأنشطة. | This cooperation is built on trust and a common belief in the humanitarian nature of these activities. |
وتم توقيع اتفاق بشأن التعاون بين القطاعين غير الحكومي والحكومي. | The Agreement on Cooperation was signed between the non governmental and governmental sector. |
البند 8 تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي | Item 8. Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme |
وثمة تقديم لاستراتيجية اتفاق التعاون التي و ضعت من أجل أثيوبيا. | She described the Strategy for Ethiopia. |
البند 15 تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي | Item 15. Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme |
ويجب إبرام اتفاق جديد في مجال التعاون بين الشمال والجنوب. | A new development compact between North and South was essential. |
إن الوثيقة الختامية تعبر عن اتفاق بتوافق الآراء على مستوى القاسم المشترك الأدنى للمجتمع الدولي. | The outcome document reflects a consensus agreement at the level of the least common denominator for the international community. |
التعاون مع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز | Collaboration with UNAIDS |
إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والصندوق المشترك للسلع الأساسية، | Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Common Fund for Commodities, |
رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والصندوق المشترك للسلع الأساسية، | Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Common Fund for Commodities, |
ويجذبنا هذا البرنامج بما يحمله من فكرة التعاون والتفاعل لصالح اﻷمن المشترك. | This programme attracts us with the idea of cooperation and interaction in the interests of common security. |
25 إن التعاون المستمر بين هاتين الولايتين القضائيتين الرئيستين يوصف هنا كمثال على تأثير اتفاق التعاون على التعاون في مجال الإنفاذ. | The ongoing cooperation between these two major jurisdictions is described here as an example of the effect of a cooperation agreement upon enforcement cooperation. |
سادسا تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (البند 8) | IMPLEMENTATION OF THE COOPERATION AGREEMENT WITH THE UNITED NATIONS DEVELOPMENT PROGRAMME (item 8) |
ويرح ب الوفد على وجه الخصوص بتنفيذ اتفاق التعاون بين اليونيدو واليونديب. | It particularly welcomed the implementation of the UNIDO UNDP Cooperation Agreement. |
والأمر لا يتعلق بإنهاء اتفاق التعاون نفسه أو تمديده بعد سنتين. | It was not the Cooperation Agreement itself that was to be terminated or extended in two years time. |
اتفاق التعاون في مجال وقاية الطيران المدني من التدخلات غير المشروعة. | Agreement on Cooperation in the Field of Protection of Civil Aviation from Illegal Interference. |
ونحن نزمع على توسيع نطاق اتفاق التعاون مع السوق المشتركة للجنوب. | We intend to broaden the cooperation agreement with the States of the Southern Cone Common Market (MERCOSUR). |
ومن المتوقع أن يتخذ هذا التعاون الصفة الرسمية عما قريب يإبرام اتفاق التعاون الذي يجري إعداده حاليا. | This cooperation is expected to be formalized shortly through a cooperation agreement which is under preparation. |
تاسعا نقاط اتفاق الاجتماع الرابع المشترك بين اللجان المزمع إحالتها إلى الاجتماع السابع عشر لرؤساء الهيئات | Points of agreement of the fourth inter committee meeting to be transmitted to the seventeenth meeting of chairpersons |
وهم يعرفون أن سوريا وإيران لديها اتفاق للدفاع المشترك، وإذا دخلت قوات حلف شمال الاطلسي سوريا | They know that Syria and Iran have a mutual defense agreement and if NATO forces enter Syria |
وتم اﻻتفاق على مواصلة التعاون المشترك بين منظمة المؤتمر اﻻسﻻمي وجمهوريات آسيا الوسطى. | It was agreed to pursue jointly the question of cooperation between OIC and the Central Asian Republics. |
45 السيد نيتشكي (ألمانيا) اقترح أن يشار إلى اتفاق التعاون مع اليونديب بالكامل عند ذكره للمرة الأولى وحسب، وبعد ذلك يمكن الاكتفاء باستخدام عبارة اتفاق التعاون أو كلمة الاتفاق . | Mr. NITZSCHKE (Germany) suggested that the Cooperation Agreement with UNDP should be referred to in full only the first time it was mentioned thereafter, the expression the Cooperation Agreement or just the Agreement could be used. |
عمليات البحث ذات الصلة : التعاون المشترك - التعاون المشترك - اتفاق التعاون - التعاون المشترك بين - اتفاق التعاون البحثي - اتفاق التعاون التجاري - اتفاق التعاون العملي - اتفاق القرض المشترك - اتفاق الشراء المشترك - الاستثمار المشترك اتفاق - اتفاق الشراء المشترك - اتفاق التشغيل المشترك - اتفاق المشروع المشترك - اتفاق المشروع المشترك