ترجمة "التصدي معا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

معا - ترجمة : معا - ترجمة : معا - ترجمة : معا - ترجمة : معا - ترجمة : معا - ترجمة : التصدي معا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Tackle Stopping Address Stand Hold Together Both Together Working

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويلزم أن نعمل معا في اللجنة بغية التصدي لهذه المسائل بشعور من الإلحاح.
We need to work together in the Committee to tackle such issues with a sense of urgency.
إن الوكالة ستتمكن من التصدي للتحديات التي تجابهها إذا عمل المجتمع الدولي والأونروا معا.
If the international community and UNRWA worked together, the Agency would be able to meet the challenges before it.
إنها ترسي المبادئ التي يمكننا بناء عليها التصدي لتلك المشكلة، سواء قمنا بذلك بشكل انفرادي أو معا.
They establish the principles on the basis of which we can attack that problem, individually and together.
وبالتالي يجتمعان معا، يأتيان معا، يحملانها معا ويسحبان معا.
And so they come together, they arrive together, they pick it up together, and they pull together.
لقد كنا ولدين معا. كبرنا معا, عمانا معا.
We were kids together, grew up together, worked together.
واليوم في نيويورك اجتمعت بلدان العالم برغبة في العمل معا، لأنه لا تحظى أي دولة بمفردها بإمكانية التصدي للمشاكل التي يواجهها الكوكب.
Today in New York all the world's countries have joined together in a desire to act together, because no single State has the means to respond alone to the problems the planet faces.
لانه معا, بالعمل معا
Because together, by working together,
نحن عشنا معا وسنموت معا
We started out together and we'll finish together.
فهذه الشراكة التي تعتبر انعكاسا لﻹصﻻحات التي جرت في اﻻتحاد الروسي تؤكد من جديد رغبتنا في التصدي معا لمشاكل الحاضر بأسلوب بنﱠاء يتسم بالمسؤولية.
This partnership, which is a reflection of the reforms that have taken place in the Russian Federation, reaffirms our wish to tackle together today apos s problems in a constructive and responsible manner.
نحب الرقص معا، نحب الغناء معا.
We like to dance together, we like singing together.
دعونا نسافر معا. دعونا نسافر معا
Let's journey together. Let's journey together.
معا نحن أحرار ! معا نحن أحرار !
Together we are free! Together we are free!
( سادغورو والحضور معا) 'ااااااااااااااااااااااااا' ( سادغورو والحضور معا) 'ااااااااااااااااااااااااا' ( سادغورو والحضور معا) 'ااااااااااااااااااااااااا'
(Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa'
التصدي للركود
Bracing for Stagnation
نحن سنغني معا نضحك معا، نفرح معا مثل الأطفال السعيدة من سعادة الله
We're gonna sing together, laugh together, rejoice together like carefree children of a happy God.
سيكون لدينا كل شيء معا سنظل معا
we'll stick together Only you and me
لقد شربنا معا بضعة كؤوس وخرجنا معا
We had a drink and walked out together.
معا
And by
معا
By and by
ويجب علينا أن نقف معا وإلا سنخسر معا.
We must stick together, or we will lose together.
يجب أن نعمل معا سنعمل معا أيها النقيب
We need to work together. We will work together Captain.
سنقوم معا بهذا الانزلاق وسنحقق رقما قياسيا معا
We'll really do this slide. We'll make a record together.
دائما عندما نكون معا فإننا لا نكون معا
It's always when we're together that we're not together.
وإخفاقنا في التصدي لأحد هذين التحديين يعني الفشل في التصدي للآخر.
If we fail on one, we will fail on the other.
التصدي للأمراض المزمنة
Facing Up to Chronic Disease
التصدي للمرض العقلي
Facing Down Mental Illness
ويجب التصدي لها.
They must be addressed.
التصدي ﻷي عدوان
to oppose any aggression
ويسعدنا أن نﻻحظ أنه تم بالفعل إحراز تقدم، وبخاصـــة فــي غرب أفريقيا ووسطها وشرقها، في تعزيز التعاون اﻻقليمي الضروري لنتمكــــن معا من التصدي ﻵفة المخدرات في أفريقيا.
We are happy to note that progress has already been made, particularly in West Africa, Central Africa and East Africa, in consolidating the regional cooperation that is necessary so that collectively we can cope with the scourge of drugs in Africa.
ولنبزغ معا من الماضي، ولنبن معا عالمنا الشجاع الجديد.
Let us emerge together from the past and together let us build our brave new world.
كما كنا مرتبطان معا دائما حين كنا صبيانا معا
As we were always been bound, since we were boys together.
معا .. اخيرا
Together. At last.
درستم معا
You studied together?
معا, لمستقبلنا.
Together, for our future.
سنكون معا
Be together.
تعالا معا .
Come together!
اننا معا
We're together.
جاؤوا معا.
They all came together.
انتما معا
Both of you!
حياتنا معا
Our life together?
فلنرحل معا
Let's leave together.
سأقتلهما معا
I'll kill them both.
ارسلهم معا
Send it right off.
معا جميعا
All for one...
زوجهما معا
Their getting married.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التصدي للتحديات - التصدي للعنف - التصدي للخطر - التصدي للتلوث - دلو التصدي - التصدي للمخاطر - يمكن التصدي - التصدي لها - التصدي للانسكابات - التصدي للمشاكل - التصدي لعواقب - معا معا