ترجمة "التصدي للمخاطر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التصدي للمخاطر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وستركز برامج موئل الأمم المتحدة مع هؤلاء الشركاء على التصدي للبطالة بين الشباب والشباب المعرضين للمخاطر في المناطق الحضرية . | UN Habitat programmes with those partners will concentrate on addressing youth unemployment and youth at risk in urban areas. |
وتم التركيز بصفة خاصة على تقييم الجهود المبذولة لدمج وتنفيذ تدابير التصدي للمخاطر الإضافية وجوانب الضعف التي تواجهها النساء نتيجة كارثة الموجة السنامية. | Special focus was placed on an assessment of the efforts made to incorporate and implement measures to address the increased risks and vulnerabilities for women created by the tsunami disaster. |
مخاطر التسميات الخاطئة للمخاطر | The Risks of Mislabeled Risk |
الوجه المتغير للمخاطر العالمية | The Changing Face of Global Risk |
لماذا تعرض نفسك للمخاطر | Why are you putting yourself at risk? |
)د( بناء هياكل مقاومة للمخاطر | (d) Building hazard resistant structures |
علينا ان نضع حدا للمخاطر | We got to pull up stakes. |
وتماما كما كان ضباط المخابرات السوفييتية يصورون أنفسهم بوصفهم حماة الدولة السوفييتية، فإن بوتن يعتقد أنه وحده القادر بشكل فع ال على التصدي للمخاطر التي تهدد روسيا. | Just as KGB officers depicted themselves as the Soviet state s ultimate protectors, so Putin believes that he alone is capable of effectively countering threats to Russia. |
وعلى هذا فإنه يوفر تغطية طبيعية للمخاطر. | So it offers natural hedges. |
2 تزايد إقصاء الشباب المعر ضين للمخاطر والأقليات | Increasing exclusion of youth at risk and minority populations |
هناك شيئان فهمهم للأمن للمخاطر، و التهديدات، | Well a couple of things understanding of the security, of the risks, the threats, the countermeasures, how they work. |
دال النساء المعرضات للمخاطر بمن فيهن العامﻻت المهاجرات | D. Women in vulnerable situations, including migrant |
دال النساء المعرضات للمخاطر بمن فيهن العامﻻت المهاجرات | women workers |
التصدي للركود | Bracing for Stagnation |
وقد أدرج في عملية التقييم تحليل للشكوك وتقييم للمخاطر. | Uncertainty analysis and risk assessment are included in the evaluation process. |
اذا رأيتها تقوم بفعل قد يعرضنا للمخاطر , سأدفنها بنفسي | If I see her doing anything that might put us at risk, I'll bury her with my own hands. |
الواقع أن معارضي المراقبة الدقيقة للمخاطر الشاملة يتخذون موقفين مختلفين. | Opponents of prudential oversight of systemic risk take two different positions. |
وهناك فقدان للتواصل وغياب لقيم الدمج بين الشباب المعر ضين للمخاطر. | Among youth at risk, there is a loss of connectedness and an absence of anchoring values. |
فمن يتعرض للمخاطر هو الذي يجب أن يملك زمام اﻷمور. | Those who take the risk must be in control. |
وطرحت نظرية عن تقييم المخاطر على أساس معايير للمخاطر المقبولة. | A theory of risk assessment has been introduced, based on criteria for acceptable risks. |
وإخفاقنا في التصدي لأحد هذين التحديين يعني الفشل في التصدي للآخر. | If we fail on one, we will fail on the other. |
التصدي للأمراض المزمنة | Facing Up to Chronic Disease |
التصدي للمرض العقلي | Facing Down Mental Illness |
ويجب التصدي لها. | They must be addressed. |
التصدي ﻷي عدوان | to oppose any aggression |
ونظرا للمخاطر التي تحدق بالاقتصاد العالمي، فلابد من إنقاذ جولة الدوحة. | Given the stakes for the global economy, the Doha Round must be saved. |
إن روسيا والصين من بين الدول الكبرى الأعظم ع ـرضة للمخاطر السياسية. | The big countries with the highest political risk are Russia and China. |
,جميع أنواع أخرى من الأصول (القروض للعملاء) لديها 100 ترجيح للمخاطر. | All other types of assets (loans to customers) have a 100 risk weighting. |
جيم الشباب المعر ضون للمخاطر في المناطق الحضرية الاستراتيجيات الفع الة والممارسات الجيدة | C. Youth at risk in urban areas effective strategies and good practice |
وفي السنوات اﻷخيرة، ظهرت عدة فئات جديدة شديدة التعرض للمخاطر، أهمها | In recent years, several new high risk groups have emerged, notably |
)ب( اقرار قانون جديد لتوفير الحماية الخاصة للشخصيات الشديدة التعرض للمخاطر. | (b) Adoption of a new act on the special protection of high risk persons. |
وأكد المجلس أهمية زيادة اﻹدراك الدولي للمخاطر البيئية التي تشكلها المخدرات. | The Council stressed the importance of increasing international awareness of the environmental dangers posed by the drug menace. |
التصدي للغرب وعدوى الغرب | Countering the Contagious West |
التصدي للتهديدات والتحديات العالمية | Responding to global threats and challenges |
ثالثا التصدي للتحديات الرئيسية | Addressing key challenges |
التصدي للتحديات الاقتصادية والاجتماعية | Addressing economic and social challenges |
3 التصدي لغسيل الأموال. | Preventing money laundering. |
هناك شيئان فهمهم للأمن للمخاطر، و التهديدات، للتدبيرات المضادة، و لكيف تعمل. | Well a couple of things understanding of the security, of the risks, the threats, the countermeasures, how they work. |
ولكن فولكر كان أيضا من أبرز المنتقدين للمخاطر المرتبطة بتقلب أسعار العملات. | But Volcker has also been a prominent critic of the dangers of currency volatility. |
اعتمد المفهوم الجديد للإدارة المتكاملة للمخاطر من أجل التدخل في حالات الكوارث | The new concept of integrated risk management was adopted for interventions in disaster situations |
حسب التقرير , فإنها في مهمتها الأخيرة عرضت حياتها للمخاطر دون سبب مقنع | According to the report, in her last missions she consciously risked her own life without just cause. |
١٢٠ ولم يتم إجراء تحليل تفصيلي للمخاطر باستخدام أية منهجية نظامية معترف بها أثناء تطوير نظام المعلومات التنظيمية المتكامل، من أجل إجراء تحليل سليم للمخاطر واتخاذ تدابير مضادة فعالة التكاليف. | A detailed risk analysis using any formal recognized methodology has not been done while developing IMIS, to properly analyse risks and adopt cost effective countermeasures. |
التصدي للفساد على النحو اللائق | Getting Corruption Right |
ثالثا التصدي للتحديات الرئيسية 15 | Discussion papers presented by the Executive Director |
وتواصل المنظمة التصدي لهذه المشكلة. | The Organization continues to address the problem |
عمليات البحث ذات الصلة : التصدي للتحديات - التصدي للعنف - التصدي للخطر - التصدي للتلوث - دلو التصدي - يمكن التصدي - التصدي لها - التصدي للانسكابات - التصدي معا - التصدي للمشاكل - التصدي لعواقب - شامل للمخاطر - الحساسية للمخاطر - التعرض للمخاطر