ترجمة "البيئة الاقتصادية الحالية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : البيئة - ترجمة : البيئة الاقتصادية الحالية - ترجمة : البيئة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

صحيح أن البيئة الاقتصادية العالمية الحالية فرضت ضغوطا هائلة على التمويل العام في العديد من البلدان المتقدمة.
Admittedly, the current global economic environment has placed public finances in many developed countries under extreme pressure.
مؤشرات البيئة الاقتصادية الدولية، 2000 2004
Source UN DESA, based on Project LINK and international sources.
الواقع أن البيئة الحالية تبدو أكثر مواتاة.
The current environment appears to be more favorable.
البيئة الحالية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
Current environment for TCDC
وهم يزعمون أن هذا التأمين من شأنه أن يساعد الشركات والأفراد في التعامل مع البيئة الاقتصادية الحالية التي تتسم بعدم اليقين الشديد.
Such insurance, they argue, would help firms and people deal with the extreme uncertainty of the current economic environment.
4 وليست هذه الحالات استثنائية في البيئة العالمية الحالية.
Such situations are not exceptional in the current global environment.
وتهدد الاتجاهات الاقتصادية الحالية بتقويض أي تقدم يحرز.
Current economic trends threaten to undermine any progress made.
مع المحافظة، بالطبع، على البيئة الطبيعية لصالح اﻷجيال الحالية والمستقبلة.
while preserving, of course, the natural environment for the benefit of present and future generations.
فإلى جانب رعاية الأم، توجد عوامل أخرى تؤثر أيضا على صحة الأطفال مثل البيئة الاجتماعية والمحيط المادي، ولا سيما في ظل الظروف الاقتصادية الحالية المجتمعة للطفل.
Besides mother's care, there are other factors, such as social surroundings and the physical environment that also influence the health of children, especially under current economic conditions, which are detrimental for children.
لا أرجح هذا ـ على الأقل في ظل البيئة السياسية الحالية.
Not likely at least in the current political environment.
هل البيئة الحالية للتطور في وئام هادئ ولاشي يجب المحافظة عليه
Is the present environment of development in tranquil harmony not something to be cherished?
وتتسم البيئة العالمية بتنوع الثقافات والأديان والنظم السياسية والظروف الاقتصادية.
The global environment is one of diversity in culture, religion, political system and economic conditions.
ومن الواضح أن الظروف الاقتصادية الحالية تصب في مصلحة رومني.
And US economic conditions now favor Romney.
5 وتثير البيئة الاقتصادية الوطنية والدولية عقبات أمام تمت ع الشعب المكسيكي تمتعا كاملا بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
The national and international economic environment has posed obstacles to the Mexican people's full enjoyment of economic, social and cultural rights.
كما افترضوا أن الناخبين سوف يركزون على المحنة الاقتصادية الحالية فحسب.
Voters, they assumed, would focus only on the current economic malaise.
ونحن نرى أن السياسات الاقتصادية الحالية قد خذلت للأسف المرأة العاملة.
We analyze the systemic causes of this failure, and put forward a set of concrete recommendations aimed at turning the situation around.
وقد تلقت اللجنة مزيدا من المعلومات عن الدور الموسع للقسم في البيئة الحالية.
The Committee was provided with additional information on the expanded role of the Section in the present environment.
وبالتالي تصبح تهيئة البيئة المشجعة للتنمية الاقتصادية لأشد البلدان فقرا أمرا ملحا.
It thus becomes urgent to create an environment likely to promote economic development for the poorest countries.
ساموا الأمريكية، البيئة الاقتصادية، 15 آذار مارس 2005، www.hawaii.edu pbcp servicesarea asamoa.
Economic Environment, 15 March 2005, www.hawaii.edu pbcp services servicearea asamoa.
كما عجزت السياسات الاقتصادية والاجتماعية الحالية عن التعويض كثيرا عن هذا النقص.
Nor have current economic and social policies compensated much for this shortfall.
وبالنظر إلى التصـورات الاقتصادية الحالية، فإن ذلك سيعني زيادة تبلغ ثلاثة أضعاف المستويات الحالية للمساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها أيرلندا.
Given current economic projections, this will mean a tripling of Ireland's ODA above current levels.
كما يجب على الدول الأعضاء أن تتخذ تدابير كافية للوفاء بمتطلبات البيئة الحالية والمتغيرة.
They must also take adequate measures to meet the requirements of the current, changed environment.
50 تتناول برامج العمل الوطنية القضايا المتعلقة باستدامة البيئة وبالطاقات الاقتصادية للمناطق الريفية.
The NAPs are addressing issues relating to the environmental sustainability and economic potential of rural areas.
ساموا الأمريكية، البيئة الاقتصادية، 15 آذار مارس 2005، www.hawaii.edu pbcp services servicearea asamoa.
American Samoa, Economic Environment, 15 March 2005, www.hawaii.edu pbcp services servicearea asamoa.
ولا بد من أن تبرز المناقشات الفنية، والإعلان الواضح المحدد الأولويات والعملي المنحى الصادر عن وزراء البيئة ورؤساء الوفود المجتمعين في الدورة الحالية تلك العلاقة ما بين الاستدامة البيئية والتنمية الاقتصادية.
A substantive discussion and a clear, prioritiszed, and action oriented Ccommuniqué from environmental ministers and heads of delegations gathered at this session must underscore the relationship between the environmental sustainability and economic development.
ما هي إذن الدروس التي يعلمنا إياها التاريخ عن ورطتنا الاقتصادية العالمية الحالية
So what lessons does history have to teach us about our current global economic predicament?
منعت الحكومة الحالية الطعام غير النباتي على متن رحلات طيران الهند للدرجة الاقتصادية .
Present government has discontinued non veg food in air india economy class....no justification given...another act of moral policing... kunal chatterji ( kunal2087) June 23, 2017
من الأهمية بمكان إذا أن يبذل القطاعان العام والخاص في البرازيل أقصى جهدهما في دعم النمو بعيد الأمد من خلال جعل البيئة الاقتصادية أكثر جذبا . وما عدا ذلك، لا يملك المرء إلا أن يتمنى ألا تؤدي الاضطرابات الاقتصادية الخارجية الحالية إلى كارثة عالمية.
It is therefore essential that Brazil s private and public sectors do their utmost to sustain long term growth by making the economic environment more business friendly. Beyond that, one can only hope that current external economic disturbances do not lead to a global disaster.
٢ وللتغييرات الكبيرة في البيئة الدولية الحالية آثار هامة على التصورات المتعلقة بتحديد اﻷسلحة والتحقق.
2. The significant changes in today apos s international environment have important consequences for thinking about controlling arms and verification.
وهو يساعد أيضا على وقايتها من الصدمات والتقلبات التي تشهدها البيئة الاقتصادية والمالية العالمية.
It also helps to shield them from shocks and volatilities in the global economic and financial environment.
وأعاد المشاركون تأكيد التزامهم بالعناصر الثلاثة للتنمية المستدامة التنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة.
Participants reaffirmed their commitment to the three components of sustainable development economic development, social development and environmental protection.
فبفضل الركود العظيم (الأزمة المالية الاقتصادية الحالية) تبخرت سمعة براون فيما يتصل بالحصافة المالية.
Brown s reputation for fiscal prudence evaporated with the Great Recession.
تحدد الخطة الحالية للاتحاد، إنشاء الجماعة الاقتصادية الأفريقية وإصدار عملة موحدة بحلول عام 2023.
The current plan is to establish an African Economic Community with a single currency by 2023.
وعلى سبيل المثال، ومن أجل تطوير احترام البيئة الطبيعية، يجب أن يربط التعليم مسألتي البيئة والتنمية المستدامة بالقضايا الاجتماعية الاقتصادية والاجتماعية الثقافية والديموغرافية.
For example, for the development of respect for the natural environment, education must link issues of environment and sustainable development with socio economic, socio cultural and demographic issues.
وسيكون ذلك متمشيا مع مسؤولية الدول الأعضاء عن تحسين نوعية حياة الأجيال الحالية والمقبلة وحماية البيئة.
That would be in keeping with Member States' responsibility to improve the quality of life of current and future generations and protect the environment.
فعلى خلاف معظم الأنشطة الاقتصادية الأخرى، يعتمد ازدهار صناعة السياحة ذاته بشدة على نوعية البيئة.
Unlike most other economic activities, the well being of the tourism industry is itself very dependent on the quality of the environment.
)ض( استبيان بشأن البيئة مشترك بين المكتب الاحصائي للاتحادات اﻷوروبية واللجنة الاقتصادية لأوروبا (EUROSTAT 91)
(z1) Joint Eurostat ECE questionnaire on environment (Eurostat 91)
إن النمو الأخضر يعرض علينا بديلا عمليا لنهج التقشف المتعثر للتغلب على الأزمة الاقتصادية الحالية.
Green growth offers a realistic alternative to the faltering austerity approach to overcoming the current economic crisis.
أعضاء المنظمات الحكومية الذين تظاهروا أمام وزارة البيئة الإبرانية أبدوا عدم رضاهم عن السياسات البيئية للحكومة الحالية.
Members of environmental NGOs protesting in front of the Iranian Department of Environment showed their dissatisfaction with the environmental policies of the current government.
وينبغي عليهم أن يمنحوا المسئولين عن البيئة الصلاحيات الحقيقية اللازمة لتنفيذ القوانين الحالية وسد الثغرات القانونية الموجودة.
They must give real power to environmental officials to implement existing laws and close gaping legal loopholes.
ومن المؤكد أنه من الصعوبة بمكان في البيئة المالية الحالية أن يتم تدبير موارد إضافية من الميزانية.
Of course, in our current fiscal environment, it will be hard to find additional resources from the budget.
وقد اتفقت الحكومات في عام 2004 على تعزيز أنشطة التقييم الحالية لليونيب، ولاسيما عملية توقعات البيئة العالمية.
In 2004, Governments had agreed to strengthen existing UNEP assessment activities, in particular the Global Environment Outlook process.
ومجموعة الخبراء، المتوازنة في تمثيل اﻷعضاء ستتناول هــذه المبادرة في ضوء البيئة الدولية الحالية اﻻقتصادية واﻻداريــة والتنظيمية.
The panel, balanced in its representation of members, would address this initiative in the light of the current international economic, administrative, regulatory environment.
فعلى ضوء الأوضاع الاقتصادية الحالية، لجأ مجموعة من المجرمين إلى طريقة دنيئة لكسب رزقهم اختطاف الأطفال.
In the current economic settings, a few criminals have taken up a sordid way to make a living child abduction.
والتغيرات والتحديات الدائمة في البيئة الطبيعية والاصطناعية تتطلب أيضا تحديثا مستمرا في استراتيجيات البيئة والتنمية، بالإضافة إلى أفكار جديدة لمواصلة تعزيز التنمية المستدامة من أجل الأجيال الحالية والمقبلة.
Constant changes and challenges in the natural and man made environment also required a constant updating of environmental and development strategies as well as new ideas to further enhance sustainable development for current and future generations.

 

عمليات البحث ذات الصلة : البيئة الاقتصادية - البيئة الاقتصادية - البيئة الحالية - البيئة الحالية - البيئة الاقتصادية الداعمة - البيئة الاقتصادية السيئة - ضعف البيئة الاقتصادية - البيئة الاقتصادية الصعبة - تحدي البيئة الاقتصادية - البيئة الاقتصادية العالمية - تغيير البيئة الاقتصادية - البيئة الاقتصادية العامة - البيئة الاقتصادية الرئيسية - تحسين البيئة الاقتصادية