ترجمة "استكشاف طرق جديدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
استكشاف - ترجمة : طرق - ترجمة : استكشاف - ترجمة : جديدة - ترجمة : طرق - ترجمة : طرق - ترجمة : جديدة - ترجمة : استكشاف طرق جديدة - ترجمة : استكشاف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والواقع، إنه يمكن استكشاف طرق ﻻختصار التقرير. | In fact, ways could be explored to shorten the report. |
وبدﻻ من ذلك، يجري استكشاف طرق بديلة. | Instead, alternatives are being explored. |
استكشاف حقول نفط جديدة. | The discovery of new oil fields |
إيثانول طرق جديدة لعمل الايثانول . | Ethanol new ways of making ethanol. |
الناس يفهمون، من القاهرة إلى اوكلاند، أن هناك طرقا جديدة للتوحد، هناك طرق جديدة للتحرك، هناك طرق جديدة للتأثير. | People are understanding, from Cairo to Oakland, that there are new ways to come together, there are new ways to mobilize, there are new ways to influence. |
فنحن نحتاج اعادة ابتكار طرق جديدة | We need more reinvention. |
طرق جديدة لعمل وسائل مواصلات كهربية . | New ways of making electric transportation. |
ويجري استكشاف أفكار جديدة وواعدة، مثل المرفق المالي الدولي. | Promising new ideas are being explored, such as the International Finance Facility. |
الآن ، ماهو مثير هنا أننا لانفكر بطريقتنا في طرق جديدة للحراك بل نحن نتجاوب بطريقتنا مع طرق تفكير جديدة | Now, what's really interesting here is that we're not thinking our way into a new way of acting we're acting our way into a new way of thinking. |
مشاركة الأفكار هنا ستو لد طرق وبرامج جديدة. | The ideas shared here are going to result in new ways and programs. |
سألنا انفسنا , تعرفون , هل نجد طرق جديدة | And so we asked ourselves, you know, can we find innovative things that will go fill these gaps? |
طرق جديدة لقتل بعضهم البعض فى الحروب | New ways to kill each other in wars. |
وينبغي استكشاف آليات جديدة للتمويل، وينبغي تحسين تدابير التنسيق والتبسيط. | New funding mechanisms should be explored, and harmonization and simplification measures should be enhanced. |
كمــا شجعتنــا مجــددا علـــى استكشاف آفاق جديدة لتعزيز وحماية اﻷسرة. | It has further encouraged us to explore new horizons for the promotion and protection of the family. |
قد تكون أيضا طرق جديدة لهيكلة الشركات والصناعات. | It could also be novel ways of organizing firms and industries. |
استكشاف طرق لإقامة علاقات استراتيجية مع جميع شركاء الأمم المتحدة دعما لحملة الأهداف الإنمائية للألفية. | To explore how to create strategic relations with all United Nations partners in support of the Millennium Development Goals campaign. |
وتشكل اللقاءات العلمية منتديات أساسية لتبادل البحوث، وفحص طرق منهجية جديدة، وإقامة شراكات جديدة. | Scientific meetings are key forums for sharing research, vetting new methodologies, and forging new partnerships. |
وينبغي استكشاف أساليب جديدة لجمع الأموال من أجل تخصيص المزيد منها للتنمية. | New fund raising methods should be explored so as to put more funds into development. |
وقال إن الوضع المالي في الأمم المتحدة هو سبب حتمي يدعو للقلق وفي هذا الصدد من الضروري كذلك استكشاف طرق جديدة وابتكارية ووسائل لتجميع الأموال من أجل عمليات حفظ السلام. | The financial situation of the United Nations was an inevitable cause for concern in that connection, it was necessary further to explore new and innovative ways and means of raising funds for peacekeeping operations. |
ربما تكون منتجات أو خدمات جديدة، ولكن قد تكون أيضا طرق جديدة لإنتاج تلك المنتجات. | It could be new products and services, but it could also be new ways of producing products. |
وان عربات النقل التجاري ستعبر الحدود على طرق سريعة جديدة. | Commercial trucks will stream across borders on new highways. |
يجب أن تكون هناك طرق تفكير جديدة بخصوص هذه الأمور. | There's going to be new ways of thinking about these things. |
من الجيد ان نتعرف على طرق جديدة في كل مرة | It's good to have to orient ourselves in different ways everytime. |
نحتاج لطرق جديدة، طرق أفضل، للتعامل مع الفقر، الحروب والأمراض. | We need new ways, better ways, to cope with poverty, wars and disease. |
واقترح استكشاف سبل جديدة لتعزيز المراقبة على الحدود بين أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية. | He offered to explore additional means of strengthening controls at Uganda's borders with the Democratic Republic of the Congo. |
ثالثا، يجب أن نعكف على استكشاف سبل جديدة عندما يتعلق الأمر بتمويل التنمية. | Thirdly, we must embark on new paths when it comes to financing for development. |
10 ومضى يقول فيما يتعلق بحساب التنمية إن الأمانة العامة سئلت عن كيفية الجمع بين الاقتراحات وعن مستوى التمويل وتم حثها على استكشاف طرق جديدة يمكن من خلالها توفير التمويل الملائم للبرنامج. | In connection with the Development Account, the Secretariat had been asked how the proposals had been put together and about the level of funding and had also been urged to explore innovative ways in which the programme could be adequately funded. |
كما جرى بشكل نشط استكشاف طرق الوصول اﻷخرى، بمـا فــي ذلـك الطـرق العابرة للحدود من كوت ديفوار وغينيا. | Other avenues of access were actively explored, including cross border routes from Côte d apos Ivoire and Guinea. |
لذا كان يتوجب علينا ان نأتي بأفكار جديدة و طرق ابداعية فيما يخص النكهة و طرق جديدة في الطهي من اجل تغير المضمون وكان هذه المعضلة الاكبر | So we really had to think about new, creative ways to flavor, new ways to cook and to change texture and that was the main issue with this challenge. |
الآن ، ماهو مثير هنا أننا لانفكر بطريقتنا في طرق جديدة للحراك | Now, what's really interesting here is that we're not thinking our way into a new way of acting we're acting our way into a new way of thinking. |
كان لدي بعض الاقتراحات, اقتراحات عن طرق جديدة للتفكير في الرب. | I had some suggestions to make possible new ways of thinking about God. |
للتعامل مع تغير المناخ ، نحن بحاجة إلى طرق جديدة لتوليد الطاقة. | To cope with climate change, we need new ways to generate power. |
كل يوم أتعلم طرق جديدة لتحقيق الطبيعة للواقع ، الطبيعة أحيانا تخذلنا | Each day I learn new ways of bring about nature's facts in case nature herself should fail us. |
4 تشجع استكشاف طرق وأساليب أخرى للتعامل بفعالية مع مشكلة انتشار القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل | 4. Encourages the exploration of further ways and means to deal effectively with the problem of the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction |
3 تشجع استكشاف طرق وأساليب أخرى للتعامل بفعالية مع مشكلة انتشار القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل | 3. Encourages the exploration of further ways and means to deal effectively with the problem of the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction |
3 تشجع استكشاف طرق وأساليب أخرى للتعامل بفعالية مع مشكلة انتشار القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل | Encourages the exploration of further ways and means to deal effectively with the problem of the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction |
وعندما أصبحت الحضارات أكثر تعقيد ا ظهرت الحاجة لابتكار طرق جديدة لفعل الأشياء | As civilizations became more complex, new ways of doing things were needed. |
نعتقد أن هناك مشكلة الدخل ، بحيث نخلق طرق جديدة للزراعة لزيادة الدخل. | We think there's an income problem, so we create new ways of farming that increase income. |
وخبراء الأمم المتحدة يتولون اليوم مع الحكومة مسألة استكشاف طرق إقامة لجنة كهذه، إلى جانب تشكيل محكمة خاصة لمجرمي الحرب. | United Nations experts were currently exploring with the Government ways of setting up such a Commission, together with a special tribunal for war criminals. |
لذا كان يتوجب علينا ان نأتي بأفكار جديدة و طرق ابداعية فيما يخص النكهة و طرق جديدة في الطهي من اجل تغير المضمون وكان هذه المعضلة الاكبر في هذا التحدي | So we really had to think about new, creative ways to flavor, new ways to cook and to change texture and that was the main issue with this challenge. |
وسوف تحتاج كل هذه القطاعات إلى ابتكار طرق جديدة للتنافس والتعاون فيما بينها. | All of these sectors will require new ways of competing and cooperating with the others. |
لكني كنت اذهب بعيدا من الذخيرة التقليدية الكلاسيكية و محاولة ايجاد طرق جديدة | But as I was moving away from the traditional classical repertoire and trying to find new ways of musical expression, |
انا اردت فعلا ايجاد طرق جديدة لاعلام الاطفال تتبنى الابداع والتعلم و الابتكار | I really want to come up with new ways of children's media that foster creativity and learning and innovation. |
إنها اكتشافات حول الناس وعن طرق الناس في الحياة وأنماط جديدة من القيادة | They're discoveries of people and the way people are, and new leadership. |
ولسوف يعني هذا أيضا ضرورة تبني طرق جديدة لإشراك الناس في كل أنحاء العالم. | This also will mean embracing new ways of engaging people throughout the world. |
عمليات البحث ذات الصلة : استكشاف طرق - استكشاف جديدة - طرق جديدة - طرق جديدة - استكشاف آفاق جديدة - استكشاف مسارات جديدة - استكشاف مجالات جديدة - استكشاف آفاق جديدة - استكشاف أفكار جديدة - استكشاف تقنيات جديدة - استكشاف منتجات جديدة - استكشاف فرص جديدة - استكشاف آفاق جديدة - استكشاف أفكار جديدة