Translation of "explore new ways" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The Council should explore new ways in which to establish a cooperative framework with civil society.
وينبغي للمجلس أن يستكشف سبلا جديدة لإنشاء إطار تعاوني مع المجتمع المدني.
The summit has also provided us with a unique opportunity to explore new ways to adapt the United Nations to new realities.
كما أتاحت لنا القمة فرصة فريدة لاستكشاف طرق جديدة لتكييف الأمم المتحدة للواقع الجديد.
We will also explore safer ways to use nuclear power.
باراك أوباما سوف تقوم بالبحث عن طرق أمنة لإستخدامات الطاقة النووية.
The US now has an opportunity to establish new ways to explore common ground and reach a more durable political solution.
إن الولايات المتحدة لديها الفرصة الآن لتدشين سبل جديدة لاستكشاف أرضية مشتركة والتوصل إلى حل سياسي أكثر دواما.
A world, where each of us has the opportunity to explore (French) new cultures and all the different ways of living.
عالم، حيث كل واحد منا لديه الفرصة للاستكشاف (الفرنسية) ثقافات جديدة وكل الطرق المختلفة للعيش.
Explore this vertical axis, that means explore all the different ways to do, all the different ways to behave, all the different ways to think, before we find the one that goes in the direction we wish.
فاكتشاف البعد الشاقولي في الحياة يعني اكتشاف جميع الطرق المختلفة للقيام بأمر ما جميع الطرق المختلفة للتصرف , جميع الطرق المختلفة للتفكير قبل ان نختار او نعتمد تلك التي تناسبنا اكثر من الاخرى
Explore this vertical axis, that means explore all the different ways to do, all the different ways to behave, all the different ways to think, before we find the one that goes in the direction we wish.
فاكتشاف البعد الشاقولي في الحياة يعني اكتشاف جميع الطرق المختلفة للقيام بأمر ما جميع الطرق المختلفة للتصرف , جميع الطرق المختلفة للتفكير
They also encouraged subregional organizations and arrangements to explore ways of supporting CSCE.
وشجعوا أيضا المنظمات دون اﻹقليمية على استكشاف الطرق الﻻزمة لدعم مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
So what's happening over time in life is that the ways in which you generate these new ideas, these new hacks, are increasing. And the real tricks are ways in which you kind of explore the way of exploring.
إذا ما يحدث عبر الزمن في الحياة هو أن الطرق التي نول د عبرها هذه الأفكار، هذه الإختراقات الجديدة، تزداد. وأن الحيل الحقيقية هي الطرق التي فيها نقوم بإستكشاف طريقة الإستكشاف.
Some of them want to explore new approaches.
البعض منهم يريدون أستكشاف اساليب جديدة .
Ms. Hounkpe Ahougbenou (Benin) said that she would explore ways to implement a quota system.
50 السيدة هونكبي آهوغبينو (بنن) قالت إنها سوف تستطلع طرق تنفيذ نظام الحصص.
learning new ways of exploiting the environment, new ways of dealing with their surroundings.
تعل م طرق جديدة لاستكشاف الوسط، طرق جديدة للتعامل مع المحيط.
The Committee will explore ways to ensure that States are helped to get the assistance needed.
وستستطلع اللجنة السبل التي تكفل حصول الدول على ما تحتاجه من مساعدة.
quot (c) to explore urgently ways of extending humanitarian relief assistance to refugees and displaced persons
quot )ج( أن يستكشف على سبيل اﻻستعجال سبل تقديم الغوث والمساعدة اﻹنسانية إلى الﻻجئين واﻷشخاص المشردين
And the real tricks are ways in which you kind of explore the way of exploring.
تزداد. وأن الحيل الحقيقية هي الطرق التي فيها نقوم بإستكشاف طريقة الإستكشاف.
And wow, maybe we'll explore different ways to do it when we actually implement the algorithm.
سنقوم باكتشاف طرق مختلفة لفعلها عندما نقوم بتنفيذ هذه الخوارزمية فعلا
66. Donor countries need to reduce further tying their development assistance and should explore new ways to ensure that development assistance is concentrated on the least developed countries.
٦٦ وﻻ بد للبلدان المانحة أن تحد بدرجة أكبر من تقييد مساعدتها اﻹنمائية وأن تستكشف سبﻻ جديدة لضمان تركيز المساعدة اﻹنمائية على أقل البلدان نموا.
People are understanding, from Cairo to Oakland, that there are new ways to come together, there are new ways to mobilize, there are new ways to influence.
الناس يفهمون، من القاهرة إلى اوكلاند، أن هناك طرقا جديدة للتوحد، هناك طرق جديدة للتحرك، هناك طرق جديدة للتأثير.
People are understanding, from Cairo to Oakland, that there are new ways to come together, there are new ways to mobilize, there are new ways to influence.
الناس يفهمون، من القاهرة إلى اوكلاند، أن هناك طرقا جديدة للتوحد،
UNDP and UNCDF will jointly explore ways of taking advantage of the synergy between the two organizations.
وسوف يستكشف البرنامج الإنمائي والصندوق معا طرقا للاستفادة من جوانب التآزر بينهما.
And I think there's multiple ways to kind of simplify it, and we'll explore all of them.
واعتقد انه يوجد عدة طرق للقيام بتبسيط هذا وسنقوم بتوضيحها كلها
It was also crucial to explore potential new sources of funding.
ومن الضروري أيضا تعزيز التحليل المتعلق بموارد التمويل الجديدة والمحتملة.
We need deep diving subs, new technologies to explore the ocean.
نحتاج لغواصات تغوص في الأعماق، تكنلوجيات حديثة لإستكشاف المحيطات.
The Department informed the Board that it would explore ways to further refine the other tasks flight category.
267 واقترحت الإدارة تحسين البرنامج الحاسوبي لهذا النظام.
I'll find repose in new ways
سأجد الراحه بطرق أخري
Ethanol new ways of making ethanol.
إيثانول طرق جديدة لعمل الايثانول .
New ways of making electric transportation.
طرق جديدة لعمل وسائل مواصلات كهربية .
Each migration involved learning learning new ways of exploiting the environment, new ways of dealing with their surroundings.
كل هجرة اشتملت على تعل م تعل م طرق جديدة لاستكشاف الوسط، طرق جديدة للتعامل مع المحيط.
For artists, we're making new worlds that we can uncover and explore.
بالنسبة للفنانين، نصنع عوالم جديدة تمكنك من الكشف والإستكشاف.
In several counties, the Mission has organized workshops and town hall meetings to explore ways to resolve such disputes.
ونظمت البعثة، في عدة بلدان، حلقات عمل ولقاءات مفتوحة لاستكشاف سبل حل هذه الخلافات.
The Commission also requests the secretariat to explore ways in which issues of SME development could be better addressed.
وتطلب اللجنة أيضا من الأمانة أن تستكشف سبلا يمكن بها القيام على نحو أفضل بمعالجة قضايا تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
The Commission also requests the secretariat to explore ways in which issues of SME development could be better addressed.
وتطلب اللجنة أيضا إلى الأمانة أن تستكشف طرقا يمكن بها القيام على نحو أفضل بمعالجة قضايا تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
Nonetheless, we would continue to explore additional ways and means to further promote cooperation with countries in the continent.
ومع ذلك، سنواصل الاستكشاف لسبل ووسائل إضافية من أجل المزيد من التعزيز للتعاون مع بلدان القارة.
Welcoming also the efforts to explore ways to rationalize the work of the Committee, and in particular its agenda,
وإذ ترحب أيضا بالجهود الرامية الى استكشاف وسائل لترشيد أعمال اللجنة، وﻻ سيما جدول أعمالها،
We need new ways, better ways, to cope with poverty, wars and disease.
نحتاج لطرق جديدة، طرق أفضل، للتعامل مع الفقر، الحروب والأمراض.
We are in favour of continued efforts to explore new ways for South South cooperation, exchange views, learn from each other and strengthen trade, investment and technical cooperation, thus enhancing Africa's development.
وإننا نناصر مواصلة بذل الجهود لاستكشاف سبل جديدة للتعاون في ما بين بلدان الجنوب وتبادل وجهات النظر والتعلم من بعضنا البعض وتعزيز التجارة والاستثمار والتعاون التقني، مشجعين بذلك تنمية أفريقيا.
New Ways Women for Women's Human Rights
اتحاد العلماء الأمريكيين
We must seek new ways and approaches.
ويجب أن نلتمس طرقا ونهجا جديـــدة.
The Conference must also explore ways of strengthening the NPT regime's ability to deal with similar cases in the future.
ودعا المؤتمر أيضا إلى أن يستطلـع السبل الكفيلة بتعزيز قدرة نظام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية على التعامل مع حالات مشابهة في المستقبل.
The Commission also requests the secretariat to explore ways in which issues related to SME development could be better addressed.
وتطلب اللجنة أيضا إلى الأمانة أن تبحث عن طرق تسمح بمعالجة قضايا تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على نحو أفضل.
The two Ministers have taken note of my intention to explore ways towards facilitating an all inclusive intra Timorese dialogue.
وأحاط الوزيران علما باعتزامي دراسة السبل التي قد تؤدي الى تسهيل إقامة هذا الحوار الشامل فيما بين أبناء تيمور الشرقية.
One of the things I'd like to explore is the, the ways in which this was hardly straightforward or linear.
مع بعضها,أحد الأشياء التي أود استكشافها هي الطرق التي تم بهذا هل كانت غير صعبه مطلقا أم تدريجية
The financial situation of the United Nations was an inevitable cause for concern in that connection, it was necessary further to explore new and innovative ways and means of raising funds for peacekeeping operations.
وقال إن الوضع المالي في الأمم المتحدة هو سبب حتمي يدعو للقلق وفي هذا الصدد من الضروري كذلك استكشاف طرق جديدة وابتكارية ووسائل لتجميع الأموال من أجل عمليات حفظ السلام.
So, I'm off in my new direction with this to explore rhythm and space.
لذا سـ انتهي في خطتي القادمة لاكتشاف الايقاع والمساحة
It lets you reuse the same materials in multiple different ways and surprising new ways.
إنها تتيح إستخدام نفس المواد بطرق عديدة مختلفة، وطرق جديدة مفاجئة.

 

Related searches : Explore Ways - New Ways - Explore New Paths - Explore New Areas - Explore New Technologies - Explore New Products - Explore New Horizons - Explore New Ideas - Explore New Markets - Explore New Opportunities - Explore New Avenues - Explore New Possibilities - Explore New Places - Explore New Cultures