ترجمة "استكشاف آفاق جديدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

استكشاف - ترجمة : استكشاف - ترجمة : آفاق - ترجمة : جديدة - ترجمة : آفاق - ترجمة : جديدة - ترجمة : استكشاف آفاق جديدة - ترجمة : استكشاف آفاق جديدة - ترجمة : استكشاف آفاق جديدة - ترجمة : استكشاف آفاق جديدة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كمــا شجعتنــا مجــددا علـــى استكشاف آفاق جديدة لتعزيز وحماية اﻷسرة.
It has further encouraged us to explore new horizons for the promotion and protection of the family.
آفاق جديدة للرعاية الصحية
Health Care s New Frontier
إنها تبحث عن آفاق جديدة
It searches for new horizons.
استكشاف حقول نفط جديدة.
The discovery of new oil fields
وإنني واثق بأننا قادرون على منح آفاق جديدة وواعدة لشعبينا، آفاق الأمل.
I am certain that it is in our power to present our peoples with a new and promising horizon, a horizon of hope.
المقال الأخير مقال ا بعنوان لا آفاق جديدة .
The last article is an article entitled No New Frontiers.
المقال الأخير مقال ا بعنوان لا آفاق جديدة .
The last article is entitled, No New Frontiers.
14 ومضى الأمناء التنفيذيون في استكشاف آفاق التعاون الأقاليمي والأفقي بين اللجان في مجالات محددة.
The Executive Secretaries further explored interregional and horizontal cooperation between the commissions in given areas.
وهم يبحرون في قوارب واهية بحثا عن آفاق جديدة.
They take to the seas on flimsy watercraft in search of new horizons.
ويجري استكشاف أفكار جديدة وواعدة، مثل المرفق المالي الدولي.
Promising new ideas are being explored, such as the International Finance Facility.
وينبغي استكشاف آليات جديدة للتمويل، وينبغي تحسين تدابير التنسيق والتبسيط.
New funding mechanisms should be explored, and harmonization and simplification measures should be enhanced.
إن معاهدة لشبونة راضية بتطهير الممرات والمسارات بدلا من خلق آفاق جديدة.
The Lisbon treaty is content with clearing pathways rather than creating new horizons.
14 وأطلعت المديرة المجلس على الخطط المتعلقة بسلسلة الورقات الجديدة التي يعتزم المعهد إعدادها بعنوان أصوات جديدة، آفاق جديدة .
The Director informed the Board of plans for a new INSTRAW series of papers entitled New voices new perspectives .
وينبغي استكشاف أساليب جديدة لجمع الأموال من أجل تخصيص المزيد منها للتنمية.
New fund raising methods should be explored so as to put more funds into development.
حلقات العمل استكشاف أبعاد أكبر للشراكة ، ممثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي استحداث آفاق جديدة ، ممثل منظمة الأمم المتحدة للطفولة، ممثل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ممثل برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز.
Workshops Exploring Greater Dimensions for Partnership, ECOSOC Representative Visualizing New Horizons, United Nations Children's Fund Representative, UNICEF Representative, United Nations Development Fund for Women Representative UNIFEM Representative Joint United Nations Program on AIDS Representative and UNAIDS Representative.
١٩ ولقد أعلنت جميع اﻷطراف أن العملية التي بدأت في مدريد فاتحة آفاق جديدة للسلم.
19. The process initiated in Madrid has been heralded by all sides as opening up new prospects for peace.
واقترح استكشاف سبل جديدة لتعزيز المراقبة على الحدود بين أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
He offered to explore additional means of strengthening controls at Uganda's borders with the Democratic Republic of the Congo.
ثالثا، يجب أن نعكف على استكشاف سبل جديدة عندما يتعلق الأمر بتمويل التنمية.
Thirdly, we must embark on new paths when it comes to financing for development.
43 وفي آذار مارس 2005، شرع المعهد في سلسلة دراسات جديدة بعنوان أصوات جديدة، آفاق جديدة ، الهدف منها دعم ونشر البحوث المستجدة عن قضايا المرأة ونوع الجنس.
In March 2005, the Institute launched a new paper series entitled New Voices, New Perspectives which aims to support and disseminate emerging research on women's and gender issues.
وشهدت إعادة تطوير نشط تحفزها على النمو الاقتصادي في 1970s و 1980s، آفاق جديدة في التصميم المعماري.
Stimulated by the economic growth in the 1970s and 1980s, active redevelopment saw new horizons in architectural design.
آفاق التعاون الدولي
Prospects for international cooperation
آفاق استخدام الجينوم
(Laughter)
وساعد انهيار الاتحاد السوفييتي وسقوط الحزب الشيوعي في فتح آفاق جديدة ـ وفتح كافة السجلات تقريبا أمام المؤرخين.
The collapse of the USSR and the Communist Party opened new horizons and almost all archives for historians.
فبفضل المثابرة على هذا التعاون، التي تدفعه قدما نحو آفاق جديدة، تم إحراز تقدم كبير في العام الماضي.
Thanks to the perseverance behind this cooperation, which is moving it towards new horizons, considerable progress has been made over the past year.
عقد استكشاف
Annex 3 Contract for exploration
وشق ت جهود الدعوة آفاق جديدة لاستفادة اللاجئين من برامج القطاع العام للرعاية والعلاج، بما في ذلك علاج مقاوم للفيروسات التراجعية.
Advocacy efforts have opened up new avenues of access for refugees to public sector care and treatment programmes, including antiretroviral therapy.
ونناشد جميع الأطراف المعنية بذل أقصى وسعها لضمان نجاح العملية الجارية الآن بغية فتح آفاق جديدة لتسوية الصراع الإسرائيلي الفلسطيني.
We urge all the parties involved to do their utmost to ensure the success of the process now under way in order to open up new prospects for the settlement of the Israeli Palestinian conflict.
وفي ذلك الوقت فضلت الحكومة الفرنسية تكنولوجيا جديدة، حيث تم استكشاف إنتاج الحوامات ومركبة الأيروترين ذات الوسائد الهوائية.
At the time the French government favoured new technology, exploring the production of hovercraft and the Aérotrain air cushion vehicle.
واحد هو استكشاف الكون الخارجي، والآخر هو استكشاف ذواتنا الداخلية.
One is exploring the cosmos on the outside, and the other one is exploring our interior being.
35 والعمل عن بعد اتجاه متنام في مجال العمالة فتح آفاق فرص جديدة أمام النساء بتمكينهن من العمل وهن في منازلهن.
Teleworking is a growing employment trend that has opened up new opportunities for women by enabling them to work from home.
يجب علينا أن نرفع أبصارنا الى آفاق جديدة من اﻻمكانيات التي فتحتها أمامنا التطورات التي جرت في الشرق اﻷوسط وجنوب افريقيا.
We must lift our sights to the new horizons of possibility which developments in the Middle East and South Africa have opened for us.
ولم تتحقق بعد التوقعات التي برزت في العالم النامي بأن فترة ما بعد الحرب الباردة ستؤدي إلى ظهور آفاق جديدة للتنمية.
The expectations in the developing world that the post cold war era would create new development perspectives have not yet materialized.
السفر يوسع آفاق تفكير المرء.
Travel broadens one's horizons.
تتطاول السافانا إلى آفاق صافية
Savannah stretching to clear horizons,
ويجتمع الوفدان اﻷرجنتيني والبريطاني هذا اﻷسبوع في بوينس آيرس من أجل إيجاد سبل جديدة للتعاون في استكشاف الهيدروكربونات واستغﻻلها.
Argentine and British delegations are meeting this week in Buenos Aires in order to find new ways of cooperating in the exploration and exploitation of hydrocarbons.
وفي هذا السياق، يناشد وفد بلدي كل الدول الأعضاء الاستمرار في استكشاف أفكار جديدة واعتماد نظرة جديدة فيما يتصل بجهودنا الجماعية في مجال نزع السلاح والأمن الدولي.
In that connection, my delegation calls upon all Member States to continue to explore new ideas and to adopt a fresh outlook concerning our collective efforts in the field of disarmament and international security.
وإن كانت هذه المصادر هي اﻷكثر تقليدية، فإنه ينبغي مع ذلك استكشاف عدد من المصادر الممكنة اﻷخرى اذا أريدت تعبئة الموارد المطلوبة ﻷنشطة جديدة واتفاقات تعاونية جديدة.
These constitute the more conventional sources but a number of other possible sources should be explored if the required resources for new activities and cooperation agreements are to be mobilized.
اضبط استكشاف الخدماتName
Configure service discovery
لقد دفعت الجزيرة حدود المعلومات إلى آفاق جديدة من خلال تقديم تغطية حية للتطورات الرئيسية في العالم العربي وغيره من مناطق العالم.
Al Jazeera has pushed the boundaries of information by providing live coverage of major developments in the Arab world and elsewhere.
وبمناسبة يوم حقوق اﻹنسان، وزع المركز نشرات صحفية ونظم بث شريط الفيديو quot آفاق جديدة لحقوق اﻹنسان quot على شاشة التلفزيون الوطني.
For Human Rights Day, the Centre distributed press releases and arranged a video screening on national television of quot New horizons for human rights quot .
والهدف من الاستراتيجية هو استكشاف أنواع جديدة من العلاقات مع المنظمات غير الحكومية التي يمكنها أن تطلق أشكالا جديدة من مواطن القوة المتبادلة وأوجه التكامل لزيادة التأثير والاستدامة.
Its objective is to explore new kinds of relationships with NGOs that will leverage mutual strengths and complementarities to increase impact and sustainability.
بجانب هذا الأمر تشجع المكتبة العوام على استكشاف المجموعة الرقمية والقيام بتعديلات في محتوياتها من أجل إنتاج ونشر محتويات جديدة.
Aside from this, the library is encouraging the public to explore the digital collection and remix the materials in order to create and share new content.
ونظرا ﻷن اﻷمم المتحدة مطالبة بأن تكون ناشطة في تحديد اﻷسلحة، فإنه ينبغي استكشاف سبل جديدة لتحسين فعالية رصد اﻻمتثال.
As the United Nations is called upon to be active in controlling arms, new avenues for improving the effectiveness of compliance monitoring should be explored.
فحوى النشاط بالمعلومات هو استكشاف أفق جديدة انفتحت أمامنا بفضل الإنترنت وأدوات الإعلام الجديدة وحتى توف ر تقنيات رقمية مقبولة الكلفة
It's about using new spaces that have opened up because of the internet and even new media as well even cheaper forms of digital technology whether it's video or other platforms such as online publishing
آفاق التنمية والتحديد المبكر للقضايا الناشئة
emerging issues 18.5 100.0

 

عمليات البحث ذات الصلة : آفاق جديدة - آفاق جديدة - آفاق جديدة - آفاق جديدة - استكشاف جديدة - رفع آفاق جديدة - ضرب آفاق جديدة - اكتشاف آفاق جديدة - فتح آفاق جديدة - ارتياد آفاق جديدة - آفاق جديدة مفتوحة