ترجمة "استعراض تقييم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقدمت أيضا معلومات إضافية بشأن نظام تقييم الموظفين ووصفت نظام استعراض تقييم اﻷداء الجديد للصندوق.
She also provided additional information concerning the appraisal system of staff members and described the Fund apos s new Performance Appraisal Review (PAR) system.
وأشار المجلس إلى أن يزمع في عام ١٩٩٤ إجراء تقييم للجنة استعراض البرامج ولجان تقييم المشاريع.
The Board noted that an evaluation of the Programme Review Committee and the Project Appraisal Committees is planned for 1994.
apos ١ apos استعراض تقييم قطاع السلع اﻷساسية وموجزات المشاريع
(i) To review the commodity sector assessment and project profiles
وبذلك يكون تقييم المتابعة للمساعدة التقنية بمثابة استعراض فعلي لتنفيذ الصكوك.
Thus, the follow up evaluation of technical assistance would be in effect a review of the implementation of the instruments.
ودعت حكومة مصر الأونكتاد إلى تقييم مدى تنفيذها لتوصيات استعراض سياسة الاستثمار.
The Government of Egypt had invited UNCTAD to assess the extent to which it had implemented the recommendations of the IPR.
فهو إسهام هام في تقييم استعراض التقدم الذي أحرز في السنوات الخمس الماضية.
It is an important contribution to assessing the review of progress made in the last five years.
وفي سياق إصلاح الأمم المتحدة، سيتولى فريق المديرين الإقليميين استعراض تقييم اليونيسيف في المستقبل.
Within the context of United Nations reform, the UNICEF assessment will in future be reviewed by the regional directors' team.
وأجري استعراض أساسي لتقرير تقييم ميانمار، وقدمت المشورة للمدير التنفيذي بشأن الإجراءات الواجب اتخاذها.
A major review of the Myanmar evaluation report was carried out and advice provided to the Executive Director on the course of action to be taken.
(أ) استعراض وتوليف البيانات والمعلومات ذات الصلة بتطوير تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة
Review and synthesis of data and information of relevance to the development of land degradation assessment in drylands Development, testing and revision of integration of land degradation assessment approaches and methods
ويمكن لمكتب خدمات المشاريع أن يستخدم آلية استعراض تقييم اﻷداء بالبرنامج اﻹنمائي كأداة تنظيمية.
OPS may utilize the UNDP performance appraisal review mechanism as a management tool.
)١٩( استعراض جداول اﻷعمال بهدف تقييم إمكانية دمج بنود جدول اﻷعمال أو الجمع بينها.
(19) Review the agenda to assess the possibility of merging or combining agenda items.
استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما في ذلك إجراء تقييم خارجي مستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة
Comprehensive review of governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system
من الضروري إجراء استعراض وإعادة تقييم جادين لعضوية المجلس لضمان وجود تمثيل أكثر انصافا وتوازنا.
A serious review and reappraisal of the Council apos s membership is necessary to ensure a more equitable and balanced representation.
ويكشف استعراض تقديرات تقييم المشاريع عن تحسن عام في نوعية اﻻختصاصات وفي نوعية التقارير ذاتها.
Review of project evaluation ratings reveals a general improvement in the quality of terms of reference and in the quality of the reports themselves.
وفي عام 2006 سيتم إجراء المزيد من التطوير لكل تقييم كما سيتم إجراء عملية استعراض نظير.
The further development of each assessment and an extensive peer review process will take place in 2006.
ويجوز لمكتب تنفيذ المشاريع أن يستخدم نظام استعراض تقييم اﻷداء المتبع في البرنامج اﻹنمائي كأداة تنظيمية.
OPS may utilize the UNDP performance appraisal review system as a management tool.
ويجوز للمكتب أن يستخدم نظام استعراض تقييم اﻷداء المتبع في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي كأداة تنظيمية.
UNOPS may utilize the UNDP performance appraisal review system as a management tool.
ويمكن أن تشمل عملية تقييم أحد المراكز استعراض عمل مديره فضلا عن المساندة المقدمة من المؤسسة والبلد المضيف.
Assessment of a centre may include review of its director and also the support of the institution and the host country.
ومن المقرر إجراء المزيد من تقييمات استعراض الأقران الخارجية بحيث يمكن تقييم ورصد الأداء الشامل للمكتب بشكل مستقل.
Further external peer review evaluations are planned so that the overall performance of the Office can be independently assessed and monitored.
وسيقوم المكتب بإجراء استعراض لمنتصف المدة في نهاية عام 2005، بالإضافة إلى تقييم شامل في نهاية فترة ولايته الحالية.
The Office will undertake a midterm review at the end of 2005 and an overall evaluation at the end of the current term.
وأ جري تقييم للمشروع الرائد في ثمانية من البلدان التي شملها المشروع من أجل استعراض المنهجية المستخدمة وتوثيق الدروس المستفادة.
An evaluation of the pilot project was undertaken in eight of the pilot countries to review the methodology applied and to document lessons learned.
ومنذ عام 2002، شرعت وزارة الصحة في تقييم الموظفين، الذين يعملون على أساس مؤقت أو متقطع، بهدف استعراض شروط عملهم.
Since 2002 the Ministry of Health has begun to assess staff who are on temporary or casual basis with the intention of reviewing their condition of employment.
ولا تسمح الموارد المحدودة بإجراء تقييم إداري لجميع المنظمات المشاركة سنويا، إلا أنه جرى استعراض ثماني منظمات في هذا العام.
Resource limitations do not allow the management assessment to be undertaken for all participating organizations yearly, but eight organizations were reviewed in this first year.
ويرد في الجدول 4 استعراض للاحتياجات والقيود المتعلقة بعمليات تقييم قابلية التأثر والتكيف في الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
Table 4 provides an overview of the needs and constraints relating to vulnerability and adaptation assessments in non Annex I Parties.
إن آلية استعراض الأقران الأفريقية تمكن كل بلد أفريقي من تقييم التقدم الذي يحرزه في اتجاه تحقيق الأهداف المشتركة لأفريقيا.
The African Peer Review Mechanism enables each African country to assess the progress it is making towards the achievement of Africa's shared goals.
34 ويرى العديد من الأطراف أن معالجة المسائل التالية قد تساعد مؤتمر الأطراف على تقييم مدى أهمية عملية استعراض التنفيذ
Several Parties are of the opinion that addressing the following questions could assist the COP in the assessment of the degree of relevance of the implementation review process
وأوصى المجلس بضرورة تقييم فعالية النظام الجديد لﻻعتمادات المخصصة وإجراءات استعراض النفقات وبضرورة اتخاذ خطوات إضافية لتحقيق الرقابة الفعالة بالميزانية.
The Board recommended that the effectiveness of the new system of allotments and procedure for review of expenditures should be assessed and further steps taken to achieve effective budgetary control.
والحدث الثاني هو استعراض منتصف المدة للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، والذي يراد به تقييم الوضع فيما يتعلق بتصفية الاستعمار.
The second event is the midterm review of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism which is designed to assess the state of play in decolonization.
الجدول 4 استعراض للاحتياجات والقيود المتعلقة بعمليات تقييم قابلية التأثر والتكيف (قابلية التأثر والتكيف) في الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
Summary Almost all non Annex I Parties provided information on their needs and concerns relating to the assessment of climate change impacts, vulnerability and adaptation.
وفي أواخر عام 2005، ستستضيف أرمينيا بعثة هامة أخرى من فريق استعراض تقييم السلامة التشغيلية، الذي سيستكمل تقريره في عام 2006.
In late 2005 Armenia will host another important mission from the Operational Safety Assessment Review Team, whose report will be finalized in 2006.
أنشئ فريق عامل معني بالﻻمركزية، يقوم حاليا باستعراض دور مختلف آليات اﻻستعراض بما في ذلك لجان تقييم المشاريع ولجنة استعراض البرامج.
A working group on decentralization has been established and is reviewing the role of the various review mechanisms, including the PACs and the Programme Review Committee.
وأشار استعراض أجري عن تنفيذ قانون العنف المنزلي إلى ضرورة وضع سجل وطني واحد لضحايا العنف من أجل تقييم الحالة تقييما سليما.
A review of the implementation of the Domestic Violence Act had pointed to the need to set up a single national registry for victims of violence in order properly to assess the situation.
٣٨ لكفالة أحقية موظفي مكتب تنفيذ المشاريع من فئة الخدمات العامة في التقدم لملء الشواغر على قدم المساواة مع جميع موظفي اﻷمم المتحدة اﻵخرين، سيتم تقييم أدائهم باستخدام نظام استعراض تقييم اﻷداء باﻷمم المتحدة.
In order to ensure that OPS General Service staff are eligible for vacancies on an equal footing with all other United Nations staff, their performance will be evaluated using the United Nations performance evaluation review system.
كما شدد على أهمية استعراض البرامج دوريا من أجل تقييم التقدم المحرز في مجال التصدي للعنصرية وعدم المساواة بين الجنسين على الصعيد الوطني.
He further stressed the importance of periodic reviews of programmes to assess progress made in addressing racism and gender inequalities at the national level.
تقييم
Grading Abenomics
تقييم
Rating
تقييم
Evaluate
٢٠ لكفالة أحقية موظفي فئة الخدمات العامة في مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في التقدم لملء الشواغر على قدم المساواة مع جميع موظفي اﻷمم المتحدة اﻵخرين، سيتم تقييم أدائهم باستخدام نظام استعراض تقييم اﻷداء باﻷمم المتحدة.
20. In order to ensure that UNOPS General Service staff are eligible for vacancies on an equal footing with all other United Nations staff, their performance shall be evaluated using the United Nations performance evaluation review system.
إن تقييم حالة الشباب هو تقييم لمستقبل العالم.
To evaluate the situation of the world's young people is to evaluate the future of the world.
استعراض
Overview
استعراض...
Browse...
استعراض
Browse...
ويوافق وفدي على أنه ينبغي استعراض عدد القضاة في مرحلة ما في المستقبل على أن تقارير المحكمة الدولية من شأنها مساعدتنا على تقييم الحالة المتطورة.
My delegation agrees that the number of judges will need to be reviewed at some future stage and that periodic reports of the Tribunal will help us to assess the evolving situation.
109 أعطوا تقييم 10. الأعلى، عشرة اعطوا تقييم 1
A hundred and nine voted it a 10, the highest. Ten voted it one.
وفي عام 2003 أجري تقييم خارجي للمكتب (تقييم سريع).
An external evaluation of the Office (rapid assessment) was carried out in 2003.

 

عمليات البحث ذات الصلة : استعراض تقييم الأداء - استعراض الموقع - استعراض مشترك - استعراض مستمر - بعد استعراض - استعراض أولي - استعراض الأجور - استعراض التقييم - استعراض الميزانية - استعراض الجاهزية - استعراض الموردين - استعراض الفندق - استعراض سريع - استعراض العمل