ترجمة "اتفاق مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اتفاق - ترجمة : اتفاق - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : اتفاق مع - ترجمة : اتفاق مع - ترجمة : اتفاق مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : اتفاق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التوصل إلى اتفاق مع إيران | Getting to |
لم يكن على اتفاق مع والده. | He was not on good terms with his father. |
أغنية مع اتفاق حلو | ...song with sweet accord |
ناقشت الأمر مع زوجك، لا يوجد اتفاق. | I went all through that with your husband. It's no deal. |
واي اتفاق للمسيح مع بليعال. واي نصيب للمؤمن مع غير المؤمن. | What agreement has Christ with Belial? Or what portion has a believer with an unbeliever? |
واي اتفاق للمسيح مع بليعال. واي نصيب للمؤمن مع غير المؤمن. | And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel? |
وقد بدأنا الآن نتبين الأمور مع اتفاق أكرا الثالث أولا وبخاصة اتفاق بريتوريا وخطاب الوسيط. | It is therefore with the Accra III Agreement and above all with the Pretoria Agreement and the letter from the Mediator that we are beginning to understand. |
تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. | Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme. |
هل وصلت الى اتفاق مع (ريب) و (يون) | Did you come to an agreement with Rep. Yoon? |
انضم في أغنية مع اتفاق حلو | Join in a song with sweet accord |
احدى مهماتها هي تطبيق اتفاق العهد الدولي مع العراق. | One of its tasks is to implement the International Compact with Iraq. |
8 تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. | Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme. |
15 تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الانمائي. | Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme. |
5 تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. | Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme. |
تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (تابع) | IMPLEMENTATION OF THE COOPERATION AGREEMENT WITH THE UNITED NATIONS DEVELOPMENT PROGRAMME (continued) |
15 تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. | Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme. |
وتلاه توقيع اتفاق مع البلد المضيف في عام 1999. | It was followed by an agreement with the host country signed in 1999. |
كذلك وق ع في عام 2002 اتفاق تعاون مع حكومة ولاية تلاكسكالا، وهو أول اتفاق اتحادي من نوعه. | Also, in 2002 a collaboration agreement was signed with the government of the State of Tlaxcala, the first federal agreement of its kind. |
كوريا الجنوبية تجري مفاوضات أيضا اتفاق التجارة الحرة مع كندا, وآخر مع نيوزيلندا. | South Korea is also negotiating a Free Trade Agreement with Canada, and another with New Zealand. |
وتتواكب هذه العملية مع التشاور والحوار والتوصل الى اتفاق مع المجموعات السياسية المختلفة. | This process has gone along with consultation, dialogue and the reaching of agreement with the various political groups. |
والتوقيع الفوري على اتفاق لوقف إطلاق النار مع حكومة بوروندي والانضمام إلى عملية السلام في إطار اتفاق أروشا. | To sign, without delay, a ceasefire agreement with the Government of Burundi and to return to the peace process under the Arusha Agreement. |
فورد لديها أيضا اتفاق تعاون مع GAZ صناعة السيارات الروسية. | Ford also has a cooperative agreement with Russian automaker GAZ. |
البند 8 تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي | Item 8. Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme |
ويمكن، لهذا الغرض، إبرام اتفاق شراكة مع مؤسسات التسويق والاتصال. | A partnership agreement with marketing and communication enterprises can be concluded to this end. |
ونحافظ أيضا على اتصالات وحوار مع اتفاق واسينار ومجموعة أستراليا. | We also maintain contacts and dialogue with the Wassenaar Arrangement and the Australia Group. |
كما أ قيم اتفاق شراكة مع بوابة التنمية التابعة للبنك الدولي. | A partnership agreement has also been established with the Development Gateway of the World Bank. |
5 واستخدام الأموال مقيد وفقا لكل اتفاق مع الجهات المانحة. | The use of funds is restricted in accordance with the individual agreements with donors. |
البند 15 تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي | Item 15. Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme |
)ب( إبرام اتفاق ضمانات شامل مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية | (b) To conclude a comprehensive safeguards agreement with the IAEA |
وعلى سبيل المثال، تم فعﻻ عقد اتفاق للتشاور مع ايطاليا. | An agreement on consultations, for example, has already been concluded with Italy. |
رابعا اتفاق أولي مع جمهورية كرواتيا لتنفيذ اتفاقية التجارة العابرة | IV. Preliminary Agreement with the Republic of Croatia for implementing the 1965 Convention on the Transit Trade of Land Locked Countries |
وينبغي اﻹسراع بعملية التصديق على اتفاق اﻻرتباط مع اﻻتحاد اﻷوروبي. | The ratification process of the Association agreement with the European Union should be speeded up. |
كما سيجري إبرام اتفاق للتعاون مع روسيا في المستقبـــل القريب. | A cooperation agreement will also be concluded with Russia in the near future. |
فضلا عن ذلك فليس من الممكن عقد أي اتفاق مع حماس. | Moreover, no deal can be made with Hamas. |
ولكن ت ـرى ما مدى اتفاق أسطورة تأسيس الصين مع الواقع والحقيقة | How does China s founding myth stand up to reality? |
سادسا تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (البند 8) | IMPLEMENTATION OF THE COOPERATION AGREEMENT WITH THE UNITED NATIONS DEVELOPMENT PROGRAMME (item 8) |
وقد عقدت مؤخرا أول اتفاق مع دولة عضو، يتصل بإنفاذ الأحكام. | The Court recently concluded the first agreement with a State party regarding the enforcement of sentences. |
وقد كنا نفضل التوصل إلى اتفاق تفاوضي كامل مع جيراننا الفلسطينيين. | We would have preferred a fully negotiated agreement with our Palestinian neighbours. |
)ب( اتفاق أبرمته هذه الدولة مع مؤسسة تمويل حكومية دولية، أو | (b) Agreement entered into by this State with an intergovernmental international financing institution, or |
وأعد اتفاق مع المنظمة الدولية للهجرة لنقل العائدين المحتاجين لهذه المساعدة. | An agreement was prepared with the International Organization for Migration (IOM) for the transport of returnees requiring such assistance. |
ونحن نزمع على توسيع نطاق اتفاق التعاون مع السوق المشتركة للجنوب. | We intend to broaden the cooperation agreement with the States of the Southern Cone Common Market (MERCOSUR). |
والآن اقترب التوصل إلى اتفاق مع كندا (ولو أن المفاوضات الثنائية مع الهند تبدو وكأنها توقفت، ربما لأن الهنود لا يعتقدون أن اتفاق التجارة الحرة قد يفيدهم كثيرا). | An agreement with Canada is now within reach (though bilateral negotiations with India seem to have stalled, probably because the Indians do not believe that a free trade agreement would help them much). |
في مجال السياسة الخارجية، تفاوض على اتفاق للتجارة مع جمهورية الصين الشعبية. | In foreign policy, he negotiated a trade pact with the People's Republic of China. |
إننا على اتفاق تام مع التحليلات والنتائج الواردة في تقارير الأمين العام. | We are in absolute agreement with the analysis and conclusions contained in the Secretary General's reports. |
م ع 11 ق 5 اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي | GC.11 Res.5 COOPERATION AGREEMENT WITH THE UNITED NATIONS DEVELOPMENT PROGRAMME |
عمليات البحث ذات الصلة : مع اتفاق - اتفاق جيد مع - مع اتفاق متبادل - اتفاق وثيق مع - مع اتفاق مؤرخ - دخول اتفاق مع - على اتفاق مع - في اتفاق مع - اتفاق مع أن - لا اتفاق مع - اتفاق مع جعل