ترجمة "اتخاذ قرار بشأن الموافقة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قرار - ترجمة : الموافقة - ترجمة : قرار - ترجمة : اتخاذ - ترجمة : اتخاذ - ترجمة : الموافقة - ترجمة : قرار - ترجمة : اتخاذ قرار بشأن الموافقة - ترجمة : قرار - ترجمة : قرار - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وينتظر اتخاذ قرار بشأن التمويل.
A decision on funding is awaited.
وينبغي اتخاذ قرار مبكر وإيجابي بشأن هذا اﻻقتراح.
Early and positive action should be taken on that proposal.
3 10 5 إجراء اتخاذ قرار بشأن التسمم بالاستنشاق
A4.3.13.1.3 Discuss physical chemical properties that may affect disposal options.
لم يكن هناك اتفاق على كيفية اتخاذ قرار بشأن اسم.
There is no agreement on how to decide on a name.
وما زال يتعين اتخاذ قرار بشأن احتمال إعادة تقديم العطاءات.
The Advisory Committee understands that MONUC does not support the rationale for the increases and is currently going through a rebuttal process a decision on eventual re bidding is yet to be taken.
ففي نيسان ابريل سيتعين اتخاذ قرار بشأن تمديد العمل بالمعاهدة.
In April, a decision has to be made on an extension of the NPT.
4 تقرر ضرورة اتخاذ قرار بشأن هذه المسألة في ضوء أي قرار آخر يتخذ بشأن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
4. Decides that a decision on this question should be taken in the light of any further decision on the capital master plan
و بشأن الموارد. فكروا بهذا الشيء .. إذا كنا نود اتخاذ قرار بشأن شراء منزل ..
And think about it if we want to make an important decision about buying a house, we don't just go off.
ويلزم مواصلة هذا العمل، وقد بدأت المفاوضات بشأن اتخاذ قرار جديد.
That work needs to be continued, and negotiations on a new resolution have begun.
وقد تود الجمعية العامة اتخاذ قرار يتعلق بالسياسة العامة بشأن الاقتراحين الأولين.
108 109) in section VIII, it is proposed to combine sections 23 and 35 into one budget section (para. The General Assembly may wish to take a policy decision regarding the first two proposals.
كما تم اتخاذ قرار بشأن اﻷهلية القانونية لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا
A decision on CSCE legal capacity was taken
apos ٢ apos اتخاذ قرار بشأن موجزات المشاريع التي يتعين زيادة بلورتها
(ii) To decide on the project profiles to be further developed
وسيحدد المستوى الفعلي للنفقات العامة بمجرد اتخاذ قرار بشأن مصدر الدعم اﻻداري.
The actual level of the overhead charge would be determined once the source of administrative support has been decided.
عناصر اتخاذ قرار
Elements of a decision
وإن وفده يستطيع الموافقة على البدء بالمناقشات المتعلقة بمشروع الميزانية البرنامجية في ١٥ تشرين الثاني نوفمبر ويأمل في أن تستطيع اللجنة اتخاذ قرار بشأن هذا الموضوع خﻻل الجلسة الحالية.
His delegation would be prepared to begin discussing the proposed programme budget on 15 November and it hoped that the Committee would be able to reach a decision on that matter during the current meeting.
فإحالة البند ١٥٥ الى اللجنة السادسة قد يؤجل اتخاذ قرار بشأن هذا الموضوع.
The allocation of item 155 to the Sixth Committee could delay the adoption of a decision on the subject.
وينبغي اتخاذ قرار بشأن موضوع المناقشة المتعلقة بتنسيق السياسات في وقت مبكر جدا.
A decision should be taken very soon on the topic of the debate on policy coordination.
وينبغي الاحتفاظ بالصيغة الأصلية من أجل تفادي الالتباس والإرباك بشأن من يتعين عليه اتخاذ قرار بشأن المسألة.
The original wording should be retained, to avoid ambiguity and confusion about who was to take a decision on the matter.
وأخير ا، يمكن للملك أن ي بقى على الموافقة الملكية، بمعنى، تأجيل اتخاذ القرار بشأن مشروع القانون حتى وقت لاحق.
Finally, the sovereign may reserve Royal Assent that is to say, defer a decision on the bill until a later time.
وبالرغم من الموافقة الواسعة على مبدأ وجود قوة وطنية لحفظ السلم، فإن تفاصيل تنفيذها قد ثبت أنها شائكة لحد اﻵن وهذا ما أدى إلى تأخير اتخاذ قرار نهائي بشأن اﻹشراف والرقابة.
Despite widespread agreement on the principle of a national peace keeping force, details of its implementation have so far proved problematic this has delayed a final decision on supervision and control.
جيم الخطوة الثالثة اتخاذ قرار بشأن ما يشكل معلومات ضرورية وتحديد كيفية الحصول عليها
C. Step three deciding which information is necessary and determining how to obtain it
٨ ينبغي اتخاذ قرار بشأن اﻻستثمارات مع البلدان التي لم تمنح إعفاء ضريبيا للصندوق.
A decision should be made on investments with countries that do not grant tax exemption to the Fund.
واطمأنوا الى أنهم لن يجبروا على اتخاذ قرار متسرع بشأن مركزهم السياسي في المستقبل.
They felt reassured that they would not be forced into making a hasty decision regarding their future political status.
١١ وناقشت اللجنة مسألتي اتخاذ القرارات واﻻشتراك في اللجنة واتفقت على تأجيل اتخاذ قرار بشأن هاتين المسألتين الى دورة ﻻحقة.
11. The Committee discussed the issues of decision making and participation in the Committee and agreed to defer a decision on those items to a later session.
١٩ وقالت إن وفدها يقترح إرجاء اتخاذ قرار بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٠ ١٩٩١.
Her delegation suggested that a decision regarding the programme budget for the biennium 1990 1991 should be deferred.
وإن العودة الى هذه المسألة، ناجمة عن ضرورة اتخاذ قرار واضح بشأن إنشاء مكاتب جديدة.
The issue was being discussed again because a clear decision was needed on the establishment of new offices.
مقترح بإدراج شرط وقائي بشأن الموافقة
Proposal for a saving clause on consent
وعلى أي حال، فإن اقتراح باكستان باستخدام عبارة من أجل اتخاذ القرارات الملائمة يشمل إمكانية اتخاذ قرار بشأن مواصلة الاتفاق أو إنهائه.
The proposal of Pakistan to use the words for taking appropriate decisions would, in any case, cover a possible decision on continuation or termination of the Agreement.
12 وفي عام 2006، سيكون على الجمعية العامة اتخاذ قرار بشأن الجدول الجديد للفترة 2007 2009.
In 2006, the General Assembly would have to take a decision on the new scale for 2007 2009.
(ب) إذا كان قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ.
(b) If he has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication.
وسيتعين على مؤتمر الأطراف اتخاذ قرار في دورته الحادية عشرة بشأن مكان عقد دورته الثانية عشرة.
The SBI may also wish to consider the request from the IPCC and make a recommendation to the COP at its eleventh session.
وتشدد اللجنة على وجوب توافر بيانات مستكملة للجمعية العامة قبل اتخاذ أي قرار بشأن هذه المسألة.
The Committee stresses that updated data should be made available to the General Assembly before any decision on the matter is taken.
)د( اتخاذ قرار بشأن الرصيد الفائض البالغ ٧٩٩ ١٠٩ ٥ دوﻻرا المبين في الفقرة ١٠ أعﻻه.
A decision as regards the surplus balance of 5,109,799 indicated in paragraph 10 above.
ولهذا السبب فإن عدم اتخاذ قرار موضوعي بشأن هذا الموضوع ليس محل قلق شديد بالنسبة لوفده.
For that reason perhaps it was not a matter of great concern for his delegation that a substantive resolution on the subject had not been adopted.
١٧ وﻻحظ أن من دواعي اﻷسف أن اللجنة لم تتمكن من اتخاذ قرار بشأن هذا البند.
17. It was regrettable that the Committee had not been able to adopt a decision on the item under discussion.
ولذلك ﻻ نزال نشعر بعميق القلق حيال التأجيل المستمر في اتخاذ قرار نهائي بشأن طريقة التمويل.
We therefore remain gravely concerned by the continued deferral of a final decision on the mode of financing.
فقرار التصويت يعني اتخاذ قرار للتاريخ.
The decision to vote means a decision for history.
وفي حال عدم اتخاذ قرار خﻻل هذه المدة، يمنح اعتماد مؤقت ريثما يتم اتخاذ قرار في هذا الشأن.
In the event of a decision not being taken within this period, interim accreditation shall be accorded until such time as a decision is taken.
قرار حكومة جمهورية كازاخستان رقم 1613 بشأن الموافقة على النظام الأساسي للأسرة في قرى الأطفال، المؤرخ 11 كانون الأول ديسمبر 2001
Decision of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 1613 on approval of the Statute on the Family in Children's Villages, of 11 December 2001
وهو موجود حاليا في سجن مزرعة ط رة في انتظار اتخاذ قرار بشأن المكان الذي سي سجن فيه مستقبلا .
He is currently in Masra Torah prison awaiting decisions as to his future placement.
ثانيا، ينبغي أن تؤثر آراء الدول الأعضاء في اتخاذ قرار بشأن تحقيق الأفكار المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن.
Secondly, the views of Member States should count in the decision to bring to fruition ideas on Council reform.
3 وكان الاتحاد الروسي بصدد اتخاذ قرار بشأن التوقيع على اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب لعام 2005.
The Russian Federation was in the process of decision making concerning the signing of the 2005 Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism.
وت جري هذه المحكمة مناقشات مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة قبل اتخاذ قرار نهائي بشأن نظام المبلغ المقطوع.
The Tribunal is holding discussions with the International Tribunal for the Former Yugoslavia prior to taking a final decision regarding the lump sum system.
ولا نؤيد فرض أي من المواعيد النهائية الاصطناعية أو التعجل في اتخاذ قرار بشأن إصلاح مجلس الأمن.
We do not support any artificial deadlines or a rush to decision on Security Council reform.
ويطلب من المؤتمر النظر في هذه المقترحات وبخاصة إمكانية اتخاذ قرار بشأن عملية صياغة وثائق توجيه القرارات.
The Conference is invited to consider these proposals, in particular a possible decision on the process for drafting decision guidance documents.

 

عمليات البحث ذات الصلة : اتخاذ قرار بشأن - اتخاذ قرار بشأن التدابير - اتخاذ قرار بشأن مهنة - اتخاذ قرار بشأن العمل - اتخاذ قرار بشأن أي - اتخاذ قرار بشأن كيفية - اتخاذ قرار بشأن القضية - اتخاذ قرار بشأن العلاجات - قرار بشأن - قرار بشأن - قرار بشأن - قرار بشأن - قرار الموافقة - قرار الموافقة