Translation of "decide on approval" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Approval of the report on credentials
(ز) الموافقة على التقرير المتعلق بوثائق التفويض
They decide on suspending parental power.
وتحكم هذه المحاكم بإخراج الطفل من السلطة الأبوية.
I like to decide on my own!
أحب أن أتخذ قراري بنفسي!
Cantonal assemblies decide on the share of contributions.
وتحد د جمعيات الكانتونات نسبة الاشتراكات.
(e) Decide on the organization of its work.
)ﻫ( البت في تنظيم أعماله.
Then we have to decide on your partner.
التالي هو تحديد الشريك في اللعبه.
She probably can't decide on what to wear.
ربما هي محتارة في تقرير ما تلبسه
(d) To consider and decide expeditiously requests for the approval of imports of petroleum and petroleum products for essential humanitarian needs in accordance with paragraph 7 above
)د( النظر في طلبات الموافقة على واردات النفط والمنتجات النفطية لتلبية اﻻحتياجات اﻹنسانية اﻷساسية وفقا للفقرة ٧ أعﻻه، والبت فيها على وجه السرعة
Approval
الم علم التالى
You figured somebody might just take 'em on approval.
لقد حسبت شخص ما قد يأخذه فقط بناء على موافقة
There is no agreement on how to decide on a name.
لم يكن هناك اتفاق على كيفية اتخاذ قرار بشأن اسم.
quot (d) To consider and decide expeditiously requests for the approval of imports of petroleum and petroleum products for essential humanitarian needs in accordance with paragraph 7 above
quot )د( النظر في طلبات الموافقة على واردات النفط والمنتجات النفطية لتلبية اﻻحتياجات اﻹنسانية اﻷساسية وفقا للفقرة ٧ أعﻻه، والبت فيها على وجه السرعة
quot (e) To consider and to decide upon expeditiously any application by States for the approval of flights or entry in accordance with paragraphs 2 and 3 above
quot )ﻫ( النظر والبت بسرعة في أي طلب تقدمه الدول للموافقة على الرحﻻت الجوية أو الدخول وفقا للفقرتين ٢ و ٣ أعﻻه
Progress report on implementation of decision 2002 4 on approval of country
دال تقرير مرحلي عن تنفيذ المقرر 2002 4 بشأن الموافقة على البرامج القطرية
You decide when you want to turn something on.
أنت تقرر متى تريد تشغيل شيء.
We cannot decide on one way and act another.
إننا ﻻ نستطيع أن نقــــرر بطريقــة ونتصرف بطريقة أخرى.
Decide
تقرران
Decide?
نقرر
Approval of the report on credentials (Agenda item 2 (g))
19 اختتام الدورة
c Approval.
)ج( موافقة.
You decide this, decide that. You rush into things.
أنتي تقررين هذا وذاك , متهورة دائما
Progress report on implementation of decision 2002 4 on approval of country programmes
دال تقرير مرحلي عن تنفيذ المقرر 2002 4 بشأن الموافقة على البرامج القطرية
Court or authority competent to decide on recognition and enforcement
باء المحكمة أو السلطة المختصة بالبت في الاعتراف والإنفاذ
You have to decide what you're going to focus on.
الان. لابد أن تقرر ما الذى سوف تركز عليه.
It was thoughtless of her to decide on her own
كان تصرف طائش منها أن تقرر بنفسها
I mean, if that's what you decide on. Excuse me.
أعنى , إذا ما قررت ذلك بالفعل . معذرة
I'll decide.
سأقرر.
Decide what?
نقرر ماذا
Decide what?
تقرري ماذا
You decide
أنت قرر
We've got to decide a process by which we decide.
يجب علينا وضع منهجية والتي على أساسها يتم وضع القرار.
Obama s approval should be conditional on Canada enforcing serious environmental safeguards.
ولابد أن تكون موافقة أوباما مشروطة بفرض كندا لضمانات بيئية جادة.
To overthrow all those whose decisions are based on American approval
يسقط كل اللي قراره تابع لأمريكا أو غيرها
On an approval basis, Taiwan Province of China recorded 43 billion.
مؤتمر الأمم المتحدة
With the approval of the members, I now call on him.
وبموافقة اﻻعضاء، أعطيه اﻵن الكلمة.
Certification and approval
التصديق والموافقة
On one hand, they can decide to let politics dominate economics.
فمن ناحية، يمكنهم أن يقرروا السماح للسياسة بالهيمنة على الاقتصاد.
The doctor shall decide on the duration of such temporary release.
ويقرر الطبيب مدة هذا الإعفاء المؤقت.
27. The first question was to decide on a suitable approach.
٢٧ ومضت قائلة إن المسألة اﻷولى هي البت في النهج المناسب.
(ii) To decide on the project profiles to be further developed
apos ٢ apos اتخاذ قرار بشأن موجزات المشاريع التي يتعين زيادة بلورتها
So, then I decide instead, I will concentrate on my daughter.
عندها قررت بالمقابل أن أركز علي إبنتي
Tell me the details so I can decide on the price.
أخبرني التفاصيل لذا يمكن أن أقرر على السعر
How did you ever decide on shooting this kind of stuff?
كيف قررت نشر مثل هده الاشياء
Sharon might decide on partial withdrawals and dismantling of settlements on the West Bank.
قد يكون في وسع شارون أن يقرر الانسحاب الجزئي وتفكيك المستوطنات في الضفة الغربية.
He's the viceroy. He has to decide on tax policy, on currency, on border patrol, on policing.
هو الخليفة . كان يقرر وضع قانون الضرائب , العملة ,

 

Related searches : Decide On - On Approval - Decide On Measures - Decide On Career - Decide On Action - Decide On Sth - Decide On Matters - Decide On Whether - Decide On Which - Decide On How - Decide On That - Decide On Something - Decide On One - Decide On Behalf