Translation of "decide on approval" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Approval - translation : Decide - translation : Decide on approval - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Approval of the report on credentials | (ز) الموافقة على التقرير المتعلق بوثائق التفويض |
They decide on suspending parental power. | وتحكم هذه المحاكم بإخراج الطفل من السلطة الأبوية. |
I like to decide on my own! | أحب أن أتخذ قراري بنفسي! |
Cantonal assemblies decide on the share of contributions. | وتحد د جمعيات الكانتونات نسبة الاشتراكات. |
(e) Decide on the organization of its work. | )ﻫ( البت في تنظيم أعماله. |
Then we have to decide on your partner. | التالي هو تحديد الشريك في اللعبه. |
She probably can't decide on what to wear. | ربما هي محتارة في تقرير ما تلبسه |
(d) To consider and decide expeditiously requests for the approval of imports of petroleum and petroleum products for essential humanitarian needs in accordance with paragraph 7 above | )د( النظر في طلبات الموافقة على واردات النفط والمنتجات النفطية لتلبية اﻻحتياجات اﻹنسانية اﻷساسية وفقا للفقرة ٧ أعﻻه، والبت فيها على وجه السرعة |
Approval | الم علم التالى |
You figured somebody might just take 'em on approval. | لقد حسبت شخص ما قد يأخذه فقط بناء على موافقة |
There is no agreement on how to decide on a name. | لم يكن هناك اتفاق على كيفية اتخاذ قرار بشأن اسم. |
quot (d) To consider and decide expeditiously requests for the approval of imports of petroleum and petroleum products for essential humanitarian needs in accordance with paragraph 7 above | quot )د( النظر في طلبات الموافقة على واردات النفط والمنتجات النفطية لتلبية اﻻحتياجات اﻹنسانية اﻷساسية وفقا للفقرة ٧ أعﻻه، والبت فيها على وجه السرعة |
quot (e) To consider and to decide upon expeditiously any application by States for the approval of flights or entry in accordance with paragraphs 2 and 3 above | quot )ﻫ( النظر والبت بسرعة في أي طلب تقدمه الدول للموافقة على الرحﻻت الجوية أو الدخول وفقا للفقرتين ٢ و ٣ أعﻻه |
Progress report on implementation of decision 2002 4 on approval of country | دال تقرير مرحلي عن تنفيذ المقرر 2002 4 بشأن الموافقة على البرامج القطرية |
You decide when you want to turn something on. | أنت تقرر متى تريد تشغيل شيء. |
We cannot decide on one way and act another. | إننا ﻻ نستطيع أن نقــــرر بطريقــة ونتصرف بطريقة أخرى. |
Decide | تقرران |
Decide? | نقرر |
Approval of the report on credentials (Agenda item 2 (g)) | 19 اختتام الدورة |
c Approval. | )ج( موافقة. |
You decide this, decide that. You rush into things. | أنتي تقررين هذا وذاك , متهورة دائما |
Progress report on implementation of decision 2002 4 on approval of country programmes | دال تقرير مرحلي عن تنفيذ المقرر 2002 4 بشأن الموافقة على البرامج القطرية |
Court or authority competent to decide on recognition and enforcement | باء المحكمة أو السلطة المختصة بالبت في الاعتراف والإنفاذ |
You have to decide what you're going to focus on. | الان. لابد أن تقرر ما الذى سوف تركز عليه. |
It was thoughtless of her to decide on her own | كان تصرف طائش منها أن تقرر بنفسها |
I mean, if that's what you decide on. Excuse me. | أعنى , إذا ما قررت ذلك بالفعل . معذرة |
I'll decide. | سأقرر. |
Decide what? | نقرر ماذا |
Decide what? | تقرري ماذا |
You decide | أنت قرر |
We've got to decide a process by which we decide. | يجب علينا وضع منهجية والتي على أساسها يتم وضع القرار. |
Obama s approval should be conditional on Canada enforcing serious environmental safeguards. | ولابد أن تكون موافقة أوباما مشروطة بفرض كندا لضمانات بيئية جادة. |
To overthrow all those whose decisions are based on American approval | يسقط كل اللي قراره تابع لأمريكا أو غيرها |
On an approval basis, Taiwan Province of China recorded 43 billion. | مؤتمر الأمم المتحدة |
With the approval of the members, I now call on him. | وبموافقة اﻻعضاء، أعطيه اﻵن الكلمة. |
Certification and approval | التصديق والموافقة |
On one hand, they can decide to let politics dominate economics. | فمن ناحية، يمكنهم أن يقرروا السماح للسياسة بالهيمنة على الاقتصاد. |
The doctor shall decide on the duration of such temporary release. | ويقرر الطبيب مدة هذا الإعفاء المؤقت. |
27. The first question was to decide on a suitable approach. | ٢٧ ومضت قائلة إن المسألة اﻷولى هي البت في النهج المناسب. |
(ii) To decide on the project profiles to be further developed | apos ٢ apos اتخاذ قرار بشأن موجزات المشاريع التي يتعين زيادة بلورتها |
So, then I decide instead, I will concentrate on my daughter. | عندها قررت بالمقابل أن أركز علي إبنتي |
Tell me the details so I can decide on the price. | أخبرني التفاصيل لذا يمكن أن أقرر على السعر |
How did you ever decide on shooting this kind of stuff? | كيف قررت نشر مثل هده الاشياء |
Sharon might decide on partial withdrawals and dismantling of settlements on the West Bank. | قد يكون في وسع شارون أن يقرر الانسحاب الجزئي وتفكيك المستوطنات في الضفة الغربية. |
He's the viceroy. He has to decide on tax policy, on currency, on border patrol, on policing. | هو الخليفة . كان يقرر وضع قانون الضرائب , العملة , |
Related searches : Decide On - On Approval - Decide On Measures - Decide On Career - Decide On Action - Decide On Sth - Decide On Matters - Decide On Whether - Decide On Which - Decide On How - Decide On That - Decide On Something - Decide On One - Decide On Behalf