ترجمة "إيجاد أعمال جديدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أعمال - ترجمة : جديدة - ترجمة : أعمال - ترجمة : جديدة - ترجمة : أعمال - ترجمة : إيجاد أعمال جديدة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أنهم يؤسسون مستعمرات جديدة, واكتشاف أشياء جديدة. إيجاد مصادر جديدة للثروة.
They're planting new colonies, discovering new things. Finding new sources of wealth.
هل نهرب لأننا نحاولة إيجاد حياة جديدة في م ستعمرة جديدة
Is it running away to try to find a new life in a new colony?
11 إيجاد وسائل ومقترحات ومناسبات جديدة لترويج جدول أعمال القرن 21، مثل منح جوائز خاصة، تشارك فيها الأمم المتحدة أيضا.
Developing new tools, proposals and events for promoting Agenda 21 such as special awards also involving United Nations.
وكان من الضروري إيجاد مصادر جديدة للدعم.
It was necessary to find new sources of support.
ومن المهم إيجاد نماذج أعمال تجارية جديدة تتضمن مسألة الابتكار القائم على أساس التنمية من حيث المنتجات والتوزيع على حد سواء.
It was important to find new business models that incorporated the issue of development oriented innovation in terms of both products and distribution.
ومن الضروري إيجاد سبل جديدة لضمان ما يلي
New means need to be found in order to ensure that
هاء 1 2 إيجاد فرص اقتصادية وتجارية جديدة
Creating new economic and trade opportunities
(ب) إيجاد منافذ جديدة لزيت الزيتون وزيتون المائدة
(b) the creation of new outlets for olive oil and table olives
وبالإمكان إيجاد سبل جديدة للتعبير عن الاختلافات وحلها.
New ways of expressing and resolving differences may be found.
وننظر أيضا في إيجاد وسائل جديدة لتمويل التنمية.
We are also considering new instruments to finance development.
والتحديات الجديدة تلك تؤكد أهمية إيجاد حلول جديدة.
Those new challenges underscore the importance of finding new solutions.
وي قترح إيجاد وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة.
One new general service position is proposed.
فهناك عجالة في مهمة إيجاد نهج جديدة لمساعدة العملية.
There is urgency in the task of finding new approaches to assist the process.
لقد بدأوا في إيجاد أسس رياضية جديدة في حساباتهم.
They're starting to find new mathematical structures in these calculations.
الحاجة إلى اعتماد نماذج أعمال جديدة
An economic and financial analysis is required to define the economic benefits for all participants in the system.
كمنسقة أشعر بالشرف، ليس لمجرد إكتشاف أعمال جديدة إكتشاف أعمال مثيرة
I feel like the privilege I've had as a curator is not just the discovery of new works, the discovery of exciting works.
(ج) إيجاد قيمة جديدة توفير قدرات أو خيارات جديدة تمثل منتجا ثانويا للتحسن يمكن قياسه
(c) Value created new capacities or options provided as a measurable by product of an improvement
ويحتوى على مربع للبحث ليساعدك على إيجاد إضافات جديدة وطرق جديدة لتجعل فايرفوكس خاص بك
It also includes a search interface to help you find new add ons and new ways to make Firefox your own.
وإلا فيجب إيجاد وسائل جديدة لتوجيه أموال المناخ لإثبات فاعليتها.
Otherwise, new means of channeling climate funds must be proven to work.
١ كيف يمكن إيجاد موضع لها في أعمال جامعة اﻷمم المتحدة
1. How does it fit in the work of the United Nations University?
من لديه منكم القدرة على إيجاد أعمال من نوعية أخرى فليفعل
Those who can find other forms of employment ought to do so.
وأضاف أن النمو الاقتصادي لم يتحول إلى إيجاد فرص جديدة للعمل.
Economic growth had not translated into new jobs.
35 ومن المهم التشديد على أن هذا لا يقتضي إيجاد أدوات جديدة.
It is important to stress that this does not require the creation of any new instruments.
فﻻ مندوحة والحالة هذه عن إيجاد استراتيجيات تمويل جديدة على وجه اﻻستعجال.
New financing strategies must be urgently identified.
وبوجه خاص، ﻻ بد من إيجاد موارد جديدة لتمويل اﻷنشطة اﻹنمائية ودعمها.
In particular, new sources of financing and support to development activities must be found.
هاتان الرخصتان تتطلب أعمال جديدة ليتم ترخيصها بنفس الرخصة
These two licences require new works to be licenced under the same terms.
13 وعليه يصبح من الضروري إيجاد ظروف مواتية من أجل نجاح أعمال الوكالة.
It was therefore essential to create favourable conditions for the successful work of the Agency.
ومن ثم فقد تعين إيجاد سبل جديدة ﻻستقدام أفراد اضافيين على أساس مؤقت.
New ways have therefore had to be sought to bring in additional personnel on a temporary basis.
ومن ثم فقد تعين إيجاد سبل جديدة ﻻستقدام أفراد إضافيين على أساس مؤقت.
New ways have therefore had to be sought to bring in additional personnel on a temporary basis.
كما لاحظنا حقيقة أن المحكمتين ستواصلان التفكير في إيجاد سبل جديدة لتعزيز فعالية عملهما.
We noted also the fact that the Tribunals will continue to contemplate new ways of enhancing the effectiveness of their work.
إن ساموا تدعم إيجاد عضوية دائمة جديدة لهذه الدول، ولكن مجردة من حق النقض.
Samoa would support the creation of new permanent members for such States, but without the right to veto.
فتحضير اﻷرض يمكن أن يصاحبه إيجاد فرص عمل متعددة جديدة لجميع السكان في المنطقة.
Greening the land can be accompanied by the creation of many new jobs for all people in the area.
فهي تستدعي إيجاد حلول يجب تكييفها مع الظروف المختلفة جدا وذلك بطرق جديدة ومبدعة.
They call for solutions that must be adapted to widely differing circumstances in new and creative ways.
بنهاية الحرب الباردة ظهرت الحاجة الى إيجاد مبررات جديدة ﻻستمرار حيازة اﻷراضي المملوكة اتحاديا.
With the end of the cold war has come the need to find new justifications for the continued retention of Federally held lands.
انها تفتح أبوابا جديدة لهم تمكنهم من إيجاد شاعر أو قصيدة يمكنهم التناغم معها
It allows for even more opportunities for them to find a poet or a poem that they connect to.
وقد استخدما تلك الخوارزمية في الواقع بهدف إيجاد طريقة جديدة للغاية للبحث عبر الويب.
And they used that algorithm to indeed build a very novel way of searching the web.
واستخدمت مفاهيم جديدة لتبرير أعمال تمييزية لها آثارها على بلدان الجنوب.
New concepts have been used to justify discriminatory acts with repercussions for the countries of the South.
وفي كثير من الحالات، تكون الحماية المؤقتة ضرورية لكي يتسنى إيجاد قدرات وطاقات إنتاجية جديدة.
Often, temporary protection was necessary so that new productive capabilities and capacities could be developed.
وتسلم سلوفينيا بضرورة وجود استجابة منسقة بين جميع الوكالات الحكومية لتسهيل عملية إيجاد وظائف جديدة.
Slovenia recognizes that a coordinated response among all government agencies is necessary to facilitate the creation of new jobs.
وفي هذا التحول التجاري، اكتسبت أعمال مثل أفلام روس ماير شرعية جديدة.
In this transformed commercial context, work like Russ Meyer's gained a new legitimacy.
فأمامنا جدول أعمال كبير ينتظر الانتهاء منه، وتحديات جديدة تنتظر التعامل معها.
We have a substantial unfinished agenda and new challenges to deal with.
أحب أن أسأل أصحاب الأعمال، كم هي نسبة تحولكم إلى أعمال جديدة
I love asking businesses, What's your conversion on new business?
وما يلزم ليس ببساطة ملء ثغرات ببنى ووظائف جديدة، ولكن إيجاد نظم واهتمام إداري مستمر لإنفاذها.
What is required is not simply to fill a breach with new structures and posts, but systems and sustained managerial attention to their enforcement.
وسياسات إعادة التوزيع أو إيجاد أصول جديدة من شأنهـا تنشيط الطب المحلـي المحتمل وزيادة طاقـة العرض
Redistributive policies and or creating new assets will activate latent domestic demand and increase supply capacities
وفي حين أن التنمية تتخلل جميع مجالات المفاوضات، فإنه لا ينبغي إيجاد فئات جديدة للبلدان النامية.
While development ran through all areas of negotiations, new categories of developing countries should not be created.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أعمال جديدة - أعمال جديدة - إيجاد مقاربات جديدة - إيجاد علاجات جديدة - إيجاد أسواق جديدة - إيجاد طرق جديدة - إيجاد فرص جديدة - إيجاد فرص جديدة - إيجاد آفاق جديدة - إيجاد حلول جديدة - خلق أعمال جديدة - استهلال أعمال جديدة - إطلاق أعمال جديدة - إرسال أعمال جديدة