ترجمة "إن لم يكن بالفعل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لم - ترجمة : لم - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : إن لم يكن بالفعل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ابدأ تشغيل وأطفئ نموذج OpenOffice. org إن لم يكن يعمل بالفعل.
Right Edge
وفي بنغازي، هناك بالفعل أصوات تطالب بالحكم الذاتي، إن لم يكن الاستقلال الصريح.
In Benghazi, there are already calls for autonomy, if not outright independence.
إن لم يكن، ستحصل،
If not, you have,
إن لم يكن، السريرهناك
If not, the bed is in there.
إذا لم يكن هنا بالفعل هذه البندقية كفيلة بإحضاره
If he isn't here already, that gun'll bring him.
اذا لم يكن البطل المنتصر قد مر بها بالفعل
If the conquering hero hasn't passed out already.
فهناك على الأقل أربعون منظمة رسمية من الخارج، إن لم يكن أكثر، تشارك بالفعل في جهود الإنعاش.
There are probably 40 or more official organizations from abroad, if not more, already engaged in the recovery effort.
إن لم يكن نحن فمن
So, if not us, then who?
إن لم يكن الآن فمتى
If not now, then when?
عرض إن لم يكن ، حفل
A showcase? If not that, a concert?
.الأمر سخيف إن لم يكن مأساويا
It just seems absurd, if it weren't tragic.
إن لم يكن شخصية فيرا السوداء
If not a figure vera black
ففكرت، إن لم يكن هناك صور،
I thought, Oh, if there's no pictures, then there'll be no record.
إن لم يكن ، وأخشى من عواقب.
If not, I fear the consequences.
لحظة ، إن لم يكن لديك مانع
Well, just a moment if you don't mind.
إن لم يكن ذلك القاضى غبيا
If that stupid coroner hadn't been a snob,
فك رى بي، إن لم يكن بنفسك
Think of me, if not yourself.
إن لم يكن ذلك المسدس موجودا .
If only there hadn't been that gun.
ولقد أصبحت مكة المكرمة بالفعل موقعا قويا لعقد مؤتمرات القمة السياسية وأداة للوساطة، إن لم يكن لاستغلال أجهزة الإعلام.
Mecca has, indeed, become a potent venue for political summitry and a tool for mediation if not media manipulation.
إن أوان الاستعانة بأي شكل قديم من أشكال الإنفاق العام، بهدف دعم الطلب الإجمالي، سوف ينتهي قريبا ، إن لم يكن قد انتهى بالفعل.
The time for any old kind of public spending simply to support aggregate demand, if not already over, soon will be.
إن بنك الاحتياطي الفيدرالي لم يكن وحده.
The Fed was hardly alone.
إن لم يكن كذلك, فماذا يكون اذا
If it's no, then what else is it?
إن لم يكن في المستشفى, فأين ذهب
If he's not in the hospital, where in the world did he go?
إنه لا شيء إن لم يكن طموحا
It's nothing if not ambitious.
إلى المصنع إن لم يكن لديك مانع
To the mill, if it's any of your business.
لدى زائر إن لم يكن لديكم مانع
I'm having a visitor, if you don't mind. Oh.
لا أحد يمكنه إن لم يكن قديسا
Nobody can but the saints.
إن لم يكن حذائي ملمعا كما يجب
If my boots aren't what they should be
لا تقل هذا إن لم يكن حقيقة
Don't say that, if it isn't true.
وقد قمنا بالفعل بإضافة 4، لأنه لم يكن شيئ يمكن ضربه بـ4
And we actually did add just a 4, because there was nothing multiplying the 4 out here.
منذ عام 2000 , بالفعل ثلثي الأسر في الضواحي لم يكن لديهم أطفال .
Since 2000, already two thirds of households in suburbia did not have kids in them.
و أدركت أنه يجب القيام بشئ لأن الأمر لم يكن مجديا بالفعل.
And I realized that we had to do something 'cause it wasn't working just as it was.
إن السلام لن يكون سلاما دائما إن لم يكن شاملا.
However, only a comprehensive peace can be a lasting peace.
ربما بعضكم يعرف بالفعل ... ولكن إن لم تعرفوا
Maybe some of you already know it but if you don't...
ففي وقت ما من هذا العام سوف يتجاوز الناتج المحلي الإجمالي للصين نظيره في اليابان (إن لم يكن قد تجاوزه بالفعل).
Sometime this year, China s GDP will exceed that of Japan (if it has not already done so).
إنها مريضة بالفعل لم يكن مفروضا أن تحمل أصلا وربما تمر بوقت عصيب
She's ill already. She shouldn't even be having a baby.
تعيش حرا إن لم يكن عندك سمعة تخسرها.
You live freely if you haven't a reputation to lose.
إن لم يكن معطلا، فلا داعي لأن تصلحه.
If it ain't broke, don't fix it.
إن ما فعلوه بمصر لم يكن حكما رديئا .
What they were doing in Egypt was not governing badly.
إن العام الماضي لم يكن عاما خالص البركة.
The past year has been a year of mixed blessings for Africa.
إن لم يكن لك، لمـا قمت بإعارة الاستوديو
If it wasn't for you, I wouldn't have lent the studio.
ليس مهم إن لم يكن لديك وقتا كثيرا
It doesn't matter if you don't have a lot of time.
إن لم يكن، أفعلي رقصتك على أي حال.
And if not, do your dance anyhow.
إن لم يكن لديك كبرياء، فيجب أن تحتفل
If you didn't have an ego you'd be toast.
فما هو السبب إن لم يكن للحبوب تأثير
What else could it possibly be if it wasn't the pills?

 

عمليات البحث ذات الصلة : إن لم يكن المطلوب - إن لم يكن إنهاء - إن لم يكن موجود - إن لم يكن ل - إن لم يكن فقط - إن لم يكن قبل - إن لم يكن كلها - إن لم يكن ل - إن لم يكن مستحيلا - إن لم يكن، يرجى - إن لم يكن حتى - إن لم يكن تجنبها - أو إن لم يكن - إن لم يكن قبل