ترجمة "إن لم يكن ل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لم - ترجمة : لم - ترجمة : إن لم يكن ل - ترجمة : إن لم يكن ل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لم يكن هناك أبدا وجود ل(ماكس)
There never was a Max.
إذآ لم يكن ثمه شخصآ يطاع عندما انضممت ل لين
Nobody to answer to, so you threw in with the likes of Lane.
إن لم يكن، ستحصل،
If not, you have,
إن لم يكن، السريرهناك
If not, the bed is in there.
إ. ل. أ إن لم تكونوا بعد مقتنعين،
ELA
إن لم يكن نحن فمن
So, if not us, then who?
إن لم يكن الآن فمتى
If not now, then when?
عرض إن لم يكن ، حفل
A showcase? If not that, a concert?
لأمر سخيف إن لم يكن مأساويا
It just seems absurd, if it weren't tragic.
إن لم يكن شخصية فيرا السوداء
If not a figure vera black
ففكرت، إن لم يكن هناك صور،
I thought, Oh, if there's no pictures, then there'll be no record.
إن لم يكن ، وأخشى من عواقب.
If not, I fear the consequences.
لحظة ، إن لم يكن لديك مانع
Well, just a moment if you don't mind.
إن لم يكن ذلك القاضى غبيا
If that stupid coroner hadn't been a snob,
فك رى بي، إن لم يكن بنفسك
Think of me, if not yourself.
إن لم يكن ذلك المسدس موجودا .
If only there hadn't been that gun.
كل شيء سيكون ، أنا أميل إلى الاعتقاد ، فقد تم إيقاف إذا لم يكن ل
The whole thing, I'm inclined to think, would have been off if it hadn't been for
لسوء الحظ ، لم يكن هناك أثر ل جينى من الواضح أنها قد نسيت الأمر
Alas, there was no sign of Jennie . Apparently, she had forgotten .
إن الآنسة فانس لم تكن ستسمح ل هيستر القدوم للرقص
Miss Vance wasn't going to let Hester come to the dance.
إذا لم يكن هو ، هل تعتقد أننى سأكون فى الوضع الذى يسمح ل جراندى بابتزازى
If it wasn't for him, do you think I'd be in a situation... where Grandi could blackmail me?
إن بنك الاحتياطي الفيدرالي لم يكن وحده.
The Fed was hardly alone.
إن لم يكن كذلك, فماذا يكون اذا
If it's no, then what else is it?
إن لم يكن في المستشفى, فأين ذهب
If he's not in the hospital, where in the world did he go?
إنه لا شيء إن لم يكن طموحا
It's nothing if not ambitious.
إلى المصنع إن لم يكن لديك مانع
To the mill, if it's any of your business.
لدى زائر إن لم يكن لديكم مانع
I'm having a visitor, if you don't mind. Oh.
لا أحد يمكنه إن لم يكن قديسا
Nobody can but the saints.
إن لم يكن حذائي ملمعا كما يجب
If my boots aren't what they should be
لا تقل هذا إن لم يكن حقيقة
Don't say that, if it isn't true.
إن السلام لن يكون سلاما دائما إن لم يكن شاملا.
However, only a comprehensive peace can be a lasting peace.
تعيش حرا إن لم يكن عندك سمعة تخسرها.
You live freely if you haven't a reputation to lose.
إن لم يكن معطلا، فلا داعي لأن تصلحه.
If it ain't broke, don't fix it.
إن ما فعلوه بمصر لم يكن حكما رديئا .
What they were doing in Egypt was not governing badly.
إن العام الماضي لم يكن عاما خالص البركة.
The past year has been a year of mixed blessings for Africa.
إن لم يكن لك، لمـا قمت بإعارة الاستوديو
If it wasn't for you, I wouldn't have lent the studio.
ليس مهم إن لم يكن لديك وقتا كثيرا
It doesn't matter if you don't have a lot of time.
إن لم يكن، أفعلي رقصتك على أي حال.
And if not, do your dance anyhow.
إن لم يكن لديك كبرياء، فيجب أن تحتفل
If you didn't have an ego you'd be toast.
فما هو السبب إن لم يكن للحبوب تأثير
What else could it possibly be if it wasn't the pills?
وأي رجل إن لم يكن صديقهم يصبح عدوهم
Any man who was not their friend became their enemy.
إن لم يكن لديك دراجة فليس هناك عمل
If you don't have a bicycle, nothing doing.
إن لم يكن لديك مال فيوكوهاما لن تحبك
You not have money, Yokohama not like you.
إن تفكيرك الأول لم يكن من أجل أبينا
Your first thought is not for our father?
أيها السادة إن التقدم لم يكن أبدا صفقة
Gentlemen, progress has never been a bargain.
إن لم يكن لأجلك فمن أجل شخص آخر
If not for your sake, for somebody else's?

 

عمليات البحث ذات الصلة : إن لم يكن المطلوب - إن لم يكن إنهاء - إن لم يكن موجود - إن لم يكن فقط - إن لم يكن قبل - إن لم يكن كلها - إن لم يكن مستحيلا - إن لم يكن، يرجى - إن لم يكن حتى - إن لم يكن تجنبها - إن لم يكن بالفعل - أو إن لم يكن - إن لم يكن قبل