ترجمة "إلغاء هذه الاتفاقية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إلغاء - ترجمة : إلغاء - ترجمة : إلغاء - ترجمة : إلغاء - ترجمة : إلغاء - ترجمة : إلغاء - ترجمة : إلغاء - ترجمة : إلغاء - ترجمة : إلغاء - ترجمة : هذه - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

صادقت سورية على الاتفاقية رقم 105 إلغاء العمل القسري (ILO).
It ratified the ILO Convention No. 105 concerning the Abolition of Forced Labour
(أ) اتخاذ تدابير تشريعية وإدارية وغير ذلك من التدابير لإنفاذ هذه الاتفاقية، وتعديل أو إبطال أو إلغاء القوانين والأنظمة التي تتعارض مع هذه الاتفاقية وتثبيط الأعراف أو التقاليد التي تتعارض معها
(a) To adopt legislative, administrative and other measures to give effect to the present Convention, and to amend, repeal or nullify any laws and regulations and to discourage customs or traditions that are inconsistent with the present Convention
ولكن أولاند سارع إلى إلغاء هذه الإصلاحات.
But Hollande quickly reversed both of these reforms.
لأغراض هذه الاتفاقية
For the purposes of the present Convention
نطاق هذه الاتفاقية
Scope of the present Convention
لأغراض هذه الاتفاقية
Assignment of receivables
لأغراض هذه الاتفاقية
For the purposes of this Convention
نطاق هذه الاتفاقية
Article 1 Scope of the present Convention
لقد تم إلغاء هذه الرحلة حتى إشعار أخر
That flight has been canceled until further notice.
يشكل مرفق هذه الاتفاقية جزءا لا يتجزأ من الاتفاقية.
The annex to the present Convention forms an integral part of the Convention.
أغراض هذه الاتفاقية هي
The purposes of this Convention are
1 لأغراض هذه الاتفاقية
1. For the purposes of the present Convention
عدم رجعية هذه الاتفاقية
Non retroactivity of the present Convention
1 تنطبق هذه الاتفاقية
Scope of application
تخضع هذه الاتفاقية للتصديق.
The present Convention is subject to ratification.
إلغاء
Purge
إلغاء
Cancel
إلغاء
France
إلغاء
Abort
إلغاء
Cancel
إلغاء
Run
إلغاء
Stop executing program
إلغاء
Abort Stop executing program
إلغاء
Cache
إلغاء
By Sender
إلغاء
Header
إلغاء
Abort
إلغاء
Cancel
إلغاء
Canceled
إلغاء?
Cancel your edits?
وبما أنه لم تكن هذه هي نيتنا، قررنا إلغاء العرض.
As this is not what intended, decided to cancel the screening.
تخول وزارة الخارجية حق تعديل أو إلغاء أحكام هذه القواعد.
The Ministry of Foreign Affairs is authorised to amend or repeal the provisions of these regulations.
تخول وزارة الخارجية حق تعديل أو إلغاء أحكام هذه القواعد.
The Ministry of Foreign Affairs is authorised to amend or repeal these regulations.
فيما يلي مبادئ هذه الاتفاقية
The principles of the present Convention shall be
5 ليس في هذه الاتفاقية
4. Nothing in this Convention affects the rights and obligations of the assignor and the debtor under special laws governing the protection of parties to transactions made for personal, family or household purposes.
ونطاق تطبيق هذه الاتفاقية وسيع.
Its scope of application is vast.
إن الأطراف في هذه الاتفاقية،
The Parties to this Agreement,
ومن الواضح أن إلغاء مثل هذه النتيجة بقرار ليس بالخير الكامل.
Negating this outcome through a moratorium is clearly no unmitigated good.
وكيفية ترتيب هذه الاستحقاقات بعد إلغاء القانون لا تزال قيد النظر.
How such payments are to be arranged after the Act's repeal is still under consideration.
وإذا كان الأمر كذلك فإنه يحث تركيا على إلغاء هذه الإمكانية.
He also wished to know whether it was still possible for a person accused of an honour killing under the new Penal Code to invoke the unjust provocation clause leading to a reduction in their sentence and, if so, urged Turkey to eliminate that possibility.
وقد طلبت اللجنة مزيدا من المعلومات عن مبررات إلغاء هذه الوظائف.
The Committee requested but was not provided with further information on the rationale for abolishing these posts.
وقد مكﱠنت النتائج المرضية لهذه المشاريع المفوضية من إلغاء هذه المساعدة.
The satisfactory results of these projects enabled UNHCR to terminate this assistance.
إلغاء التنزيلات
Canceling Downloads
إلغاء الإشباع
Desaturate
إلغاء البناء
Cancel Construction

 

عمليات البحث ذات الصلة : أداء هذه الاتفاقية - تحكم هذه الاتفاقية - قبول هذه الاتفاقية - قبول هذه الاتفاقية - إنهاء هذه الاتفاقية - من هذه الاتفاقية - تدخل هذه الاتفاقية - تنشأ بموجب هذه الاتفاقية - بموجب هذه الاتفاقية يقوم - بموجب هذه الاتفاقية المبرمة - بموجب هذه الاتفاقية منحت - بموجب هذه الاتفاقية وبموجبها - التزامات بموجب هذه الاتفاقية - الحقوق الممنوحة بموجب هذه الاتفاقية