ترجمة "إلا إذا كان ذلك مطلوبا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كان مطلوبا للفحص | He was to be examined. |
بالرغم من ذلك، الحل الرياضي كان مطلوبا لكي يتم تطبيق ذلك عمليا | However, a mathematical solution was needed to make this work in practice. |
إلا إذا كان والده لم hissed لا تحتمل ذلك! | If only his father had not hissed so unbearably! |
حسنا ، كان هناك رجل مطلوبا للعدالة | Well, there was a man wanted. |
)ب( نفاذ عقد اشتراء وتقديم ضمان لتنفيذ العقد، إذا كان هذا الضمان مطلوبا بموجب وثائق اﻻلتماس | (b) The entry into force of a procurement contract and the provision of a security for the performance of the contract, if such a security is required by the solicitation documents |
وهو لن يقدر على ذلك إلا إذا كان في مكان المعركة | He can't do that unless he's where the fighting is. |
إلا إذا كان يعمل حاليا. | If only he'd been in charge. |
إلا إذا كان تفكيرك منحرف ا | Not unless you have a dirty mind. |
إلا إذا أردت ذلك | Unless of course you want it. |
ميربيرج كان مطلوبا للإستجواب ولم نره بعدها ثانية | Meyerberg was only wanted for questioning. We never saw him again. |
وهذه الزيادة في التكاليف يعوضها نقص فيما كان سيصبح مطلوبا من الخدمات التعاقدية لوﻻ ذلك. | This increase in costs is offset by a reduction in what would otherwise have been required for contractual services. |
لم أتخيل نفسي أبدا أني أرتدي عباية، لكن ذلك كان مطلوبا للدخول، لذلك ذكرت نفسي | I never imagined myself in an abaya, but in was required for entrance, so I reminded myself that clothes do not make the woman, and took a deep breath. |
أليس كذلك إلا إذا كان قاصرا | Not unless you're a minor. |
إلا إذا كان هناك اجتماع للأعضاء | Unless there's a faculty meeting. |
إلا إذا أن كان يتاجر بالديناميت | Unless he's peddling dynamite. |
إلا إذا كان ما تقوله مزحة .. | If this is some sort of joke... |
إلا إذا كان والدك رجلا عاقلا | If only your father were a reasonable man! |
.إلا إذا كان هذا يوما آخر | Unless that was another day. |
.كل ما كان مطلوبا ادعاء واحد بخرق حقوق النشر | All they needed was a single claim of copyright infringement. |
إلا إذا كان هناك أخت! كانت ذكية. | If only the sister had been there! She was clever. |
إلا إذا كان هذا من أجل كولييت | If only Colette would! |
إلا إذا رأيتك بنفسى تفعل ذلك | Unless I see it with my own eyes. |
مع ذلك، ﻻ يزال مطلوبا اتخاذ تدابير عالمية كبيرة. | Still more global measures are required, however. |
وإذا كان سعر الفائدة أعلى من معدل النمو، فإن التقشف يصبح مطلوبا وكلما اتسعت الفجوة كلما بات المزيد من التقشف مطلوبا. | If the interest rate is higher than the growth rate, austerity is required the wider the gap, the more austerity is needed. |
من خلال ذلك تمكنت عموما للحصول عليه ، إلا إذا كان قد غادر البلدة قبل بلدي | By doing this I generally managed to get him, unless he had left town before my messenger arrived. |
ولا يوجد تمييز إلا إذا كان الوضعان متشابهين. | There would be discrimination only if the situation was the same. |
مقابلة متزلج فاسق إلا إذا كان يوم الغسيل. | 80's revival meets skater punk, unless it's laundry day. |
الطبيعة لا تهتم بالتصميم إلا إذا كان يعمل. | Biology doesn't care about the design unless it works. |
وسيتعين عليه توفير الدعم حينما يكون ذلك مطلوبا وحينما يكون ذلك ممكنا. | It will have to provide support where this is required and where it is possible to do so. |
لن أرحل، إلا إذا أجبرت على ذلك | I'm not leaving till I'm made to. |
وفي بعض الحاﻻت، كان التعاقد من الباطن مطلوبا، وبخاصة للشركات الكبيرة. | In some cases subcontracting has been required, especially for large firms. |
وسيكون مطلوبا لتحقيق ذلك مساعدة هيئة تدريس مدنية عالية المؤهﻻت. | The assistance of a highly qualified civilian teaching staff will be required for this. |
ومع ذلك، إذا ما نظرنا إلى حجم الإنفاق العسكري الهائل اليوم، فلا نملك إلا أن نتساءل ما إذا كان ذلك يتفق مع العقل والمنطق. | Yet, given the sheer scale of military spending today, one can wonder if it is rational. |
إذا كان لابد من ذلك إذا أرسلها | Send her away if you must. |
ولكن إلا إذا كان الجميع ان يفهم ان المشكلة ... هو أعمق من ذلك بكثير، أكثر روحانية. | But if only everyone would understand that the problem... is much deeper than that, more spiritual. |
لا يا دكتور جيفورد ، إلا إذا كان دكتور كيك | No, Dr. Gifford. Unless Dr. Kik... |
كان لديهم أوامر بإطلاق النار إلا إذا كان هناك تدخل من الخارج. | They had orders to shoot only if there was interference from outside. |
كان مطلوبا البرازيل لدفع بعض الأموال التي كانت قد اقترضت من البرتغال. | Brazil was required to pay certain funds that it had borrowed from Portugal. |
أنا متأكد إذا كان يعلم ذلك، إذا كان يرى لي الآن ... | I'm sure if he knows this, if he could see me now... |
لنرى إذا كان ذلك صحيحا | Well let's see if that's true. |
ويليامز إذا كان ذلك صحيح ا، | Williams |
حسن، إذا كان ذلك صحيحا ، | Well if that's true, |
إذا كان دوريان يريد ذلك | I will, if Dorian wants it. |
بيد أن التدابير الرامية إلى تعزيز ذلك الدور لن تكون وافية إلا إذا كان الدور معر فا بوضوح. | However, measures to strengthen that role would fail to be adequate unless the role was clearly defined. |
إذا كان ذلك الحق، وجمع 100 دولار. إذا كان الخطأ دفع 75. | If right, collect 100. if wrong pay 75. |
عمليات البحث ذات الصلة : إذا كان مطلوبا - إلا إذا كان - إلا إذا كان - إلا إذا كان خلاف ذلك - إذا كان ذلك مطلوبا من فضلك - كان مطلوبا - كان مطلوبا - كان مطلوبا - إذا كان ذلك - إذا كان ذلك - إلا إذا قال ذلك - إلا إذا علم ذلك - إلا إذا كان صحيحا - إلا إذا كان ل