ترجمة "إعلان الأمم المتحدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إعلان - ترجمة : إعلان - ترجمة : إعلان - ترجمة : إعلان - ترجمة : إعلان - ترجمة : إعلان - ترجمة : إعلان الأمم المتحدة - ترجمة : إعلان - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
United Nations Millennium Declaration
إعلان الأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر .
United Nations Declaration on Human Cloning
إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية
United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
55 2 إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
55 2. United Nations Millennium Declaration
مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر
United Nations draft Declaration on Human Cloning
وقد نظرت في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،
Having considered the United Nations Millennium Declaration,
(المادة 4، إعلان الأمم المتحدة بشأن البيئة البشرية).
(Article 4, Declaration of the United Nations Conference on the Human Environment).
إعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا
United Nations Declaration on the New Partnership for Africa's Development
وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()،
Recalling also the United Nations Millennium Declaration,
5 مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية
Draft United Nations declaration on the right of indigenous peoples
وإذ تضع في اعتبارها إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، وكذلك إعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة وخطتي عمليهما،
Bearing in mind the United Nations Millennium Declaration, as well as the Vienna Declaration on Crime and Justice and its plans of action,
57 2 إعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا
57 2. United Nations Declaration on the New Partnership for Africa's Development
ويشير إعلان الألفية أيضا، في الفصل الثامن، إلى تعزيز الأمم المتحدة.
The Millennium Declaration also refers, in chapter VIII, to strengthening the United Nations.
(ب) إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية (قرار الجمعية العامة 55 2)
(b) The United Nations Millennium Declaration (resolution 55 2)
ونبت الآن في مشروع القرار المعنون إعلان الأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر .
We will now take action on the draft resolution entitled United Nations Declaration on Human Cloning .
وأضافوا أن محتوى الرسالة ينتهك إعلان الأمم المتحدة العالمي لحقوق الإنسان والعهد .
They add that the content of the letter violates the United Nations Universal Declaration of Human Rights and the Covenant.
إعلان الأمم المتحدة يومـي 8 و 9 أيار مايو مناسبة للتذكر والمصالحة
Declaration by the United Nations of 8 and 9 May as days of remembrance and reconciliation
السيد سيف (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية) ترحب الولايات المتحدة باعتماد إعلان الأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر.
Mr. Siv (United States of America) The United States welcomes the adoption of the United Nations Declaration on Human Cloning.
وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية ( 1 ) انظر القرار 55 2.)،
Recalling the United Nations Millennium Declaration,See resolution 55 2.
وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية( 1 ) انظر القرار 55 2.)،
Recalling also the United Nations Millennium Declaration,See resolution 55 2.
وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية( 1 ) انظر القرار 55 2.)،
Recalling the United Nations Millennium Declaration,See resolution 55 2.
وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية المعتمد في 8 أيلول سبتمبر 2000()،
Recalling the United Nations Millennium Declaration adopted on 8 September 2000,
وأوصى المجلس الفريق العامل المعني بمشروع إعلان الأمم المتحدة بأن يتبع الممارسة ذاتها.
The Board recommended that the Working Group on the UNUnited Nations Draft draft Declaration declaration could follow the same practice.
وانطلاقا من الشعور بالمسؤولية الجماعية كما حددها إعلان الألفية الصادر عن الأمم المتحدة
Drawing from the sense of collective responsibility as underlined in the UN Millennium Declaration
(2) إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية (قرار الجمعية العامة 55 2)، الفقرة 19.
2 United Nations Millennium Declaration (General Assembly resolution 55 2), para.
وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية(( 1 ) انظر القرار 55 2.)،
Recalling also the United Nations Millennium Declaration,See resolution 55 2.
وإذ تشير كذلك إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية( 1 ) انظر القرار 55 2.)،
Recalling further the United Nations Millennium Declaration,See resolution 55 2.
وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية( 1 ) انظر القرار 55 2.)،
Recalling also the United Nations Millennium Declaration,See resolution 55 2.
17 اعتمد رؤساء الدول والحكومات إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية في أيلول سبتمبر 2000.
The United Nations Millennium Declaration was adopted by Heads of State and Government in September 2000.
52 وينص إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية في فرعه المتعلق بالقيم والمبادئ ما يلي
The United Nations Millennium Declaration in the section on Values and principles states the following
وإذ يشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات،
Recalling also the United Nations Millennium Declaration, adopted by heads of State and Government,
وناشد الدول الأعضاء، لذلك، أن تعتمد مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
He therefore appealed to Member States to adopt the draft United Nations declaration on the rights of indigenous people.
وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، المعتمد في 8 أيلول سبتمبر 2000()،
Recalling the United Nations Millennium Declaration adopted on 8 September 2000,
وإذ تضع في اعتبارها إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()، وكذلك إعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين() وخطط عمله()،
Bearing in mind the United Nations Millennium Declaration, as well as the Vienna Declaration on Crime and Justice Meeting the Challenges of the Twenty first Century and its plans of action,
ويتضمن كل من إعلان الأمم المتحدة للألفية وخريطة الطريق التي وضعها الأمين العام أهدافا يشترك فيها المجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة بصورة جلية.
The Millennium Declaration and the Secretary General's road map contained objectives that the international community and the United Nations system shared unequivocally.
ويتضمن كل من إعلان الأمم المتحدة للألفية وخريطة الطريق التي وضعها الأمين العام أهدافا يشترك فيها المجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة بصورة جلية.
The Millennium Declaration and the Secretary General's road map contained objectives that the international community and the UN system shared unequivocally.
(ك) إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية( 1 ) انظر القرار 55 2.)، خاصة الفقرة 9 منه،
(k) The United Nations Millennium Declaration,See resolution 55 2. in particular paragraph 9 thereof,
(ك) إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية( 1 ) انظر القرار 55 2.)، خاصة الفقرة 9 منه،
(k) The United Nations Millennium Declaration, See resolution 55 2. in particular paragraph 9 thereof,
(ك) إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية( 1 ) انظر القرار 55 2.)، وبخاصة الفقرة 9 منه،
(k) The United Nations Millennium Declaration,See resolution 55 2. in particular paragraph 9 thereof,
ووفقا لمشروع القرار، توافق الجمعية العامة على إعلان الأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر المرفق بالوثيقة.
In accordance with the draft resolution, the General Assembly would approve the United Nations Declaration on Human Cloning annexed to it.
وإذ تؤكد من جديد إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المعتمد في 8 أيلول سبتمبر 2000،
Reaffirming the United Nations Millennium Declaration adopted on 8 September 2000,
إعلان الأمم المتحدة للألفية (المعتمد بقرار الجمعية العامة 55 2 المؤرخ 8 أيلول سبتمبر 2000)
United Nations Millennium Declaration (approved by General Assembly resolution 55 2, of 8 September 2000)
17 أدرجت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ضمن أولوياتها فعالية تنفيذ إعلان وبرنامج عمل دربان.
OHCHR placed the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action among its priorities.
5 تسل م بأن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة للألفية وبلوغ الأهداف الإنمائية الدولية، كما حد دت في مؤتمرات للأمم المتحدة وفي مؤتمرات عالمية، فضلا عن الأهداف الإنمائية المبينة في إعلان الأمم المتحدة للألفية سوف يسهمان في الإعمال التدريجي للحق في التنمية
Recognizes that implementation of the Millennium Declaration and attainment of international development goals as identified at United Nations and world conferences, and of the Millennium Development Goals will contribute to the progressive realization of the right to development
5 تسل م بأن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة للألفية وبلوغ الأهداف الإنمائية الدولية، كما حد دت في مؤتمرات للأمم المتحدة وفي مؤتمرات عالمية، فضلا عن الأهداف الإنمائية المبينة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية سوف يسهمان في الإعمال التدريجي للحق في التنمية
Recognizes that implementation of the Millennium Declaration and attainment of international development goals as identified at United Nations and world conferences, and of the Millennium Development Goals will contribute to the progressive realization of the right to development

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأمم المتحدة - الأمم المتحدة - هيئات الأمم المتحدة - رابطة الأمم المتحدة - كيانات الأمم المتحدة - كيانات الأمم المتحدة - مؤتمر الأمم المتحدة - اتفاقية الأمم المتحدة - منظومة الأمم المتحدة - قرارات الأمم المتحدة - وكالات الأمم المتحدة - مكتب الأمم المتحدة - منظمة الأمم المتحدة - مقر الأمم المتحدة