ترجمة "إعادة التأهيل البدني" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وعندئذ فهمت أن التأهيل البدني أولوية. | And then I understood, physical rehabilitation is a priority. |
لكن حالما اشتد القتال عل ق التأهيل البدني. | But as soon as the fighting intensified, the physical rehabilitation was suspended. |
إعادة التأهيل | Physical Rehabilitation |
٥٧ وتقوم الجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية بتمويل مشروع بعنوان quot إعادة الدمج اﻻنتاجي لفائدة متضرري الحرب quot يتألف من عناصر إعادة التأهيل البدني والتدريب واﻻئتمان. | 57. The European Economic Community is financing a project entitled quot Productive reintegration of the war disabled quot , made up of three components physical rehabilitation, training and credit. |
ص نعت الأطراف الصناعية المعدنية أو الجبسية وبدأ التأهيل البدني الفعلي. | The stump or cast prosthesis was made, and he was starting the real physical rehabilitation. |
(ب) إعادة التأهيل | (b) Rehabilitation |
إعادة التأهيل الاجتماعي | Social rehabilitation Social rehabilitation is a set of activities focused on the restoration and or stabilisation of the person's ability to function, on the recovery of the social status and integration into the society. |
6 إعادة التأهيل | Rehabilitation |
وفي إطار هذا النشاط، ينبغي إيلاء الأولوية إلى مساعدة الضحايا، بما في ذلك إعادة التأهيل البدني، والدعم النفسي والإدماج الاجتماعي الاقتصادي. | Within that activity, priority should be given to victim assistance, including physical rehabilitation, psychological support and socio economic integration. |
لذلك ا غلق مركز تقويم الأعضاء لأن التأهيل البدني لم يعد أولوية. | So the orthopedic center was closed because physical rehabilitation was not considered a priority. |
وإعادة التأهيل البدني، بما في ذلك العلاج الطبيعي والأطراف الاصطناعية والأجهزة المساع دة | This effort was particularly assisted by a consultative process led by the United Nations Mine Action Service, which led to the generally accepted view that the priorities in this area include |
هاء التأهيل البدني والنفسي وإعادة الاندماج الاجتماعي (المادة 39) 279 280 67 | E. Physical and psychological recovery and social reintegration (art. |
)أ( المساعدة في إعادة التأهيل إعادة اﻹدماج | (a) Rehabilitation reintegration assistance to demobilized military forces |
ثالثا إعادة التأهيل والدمج الاجتماعي | ΙΙΙ. |
التدريب على إعادة التأهيل المجتمعي | Training in community rehabilitati on |
إن إعادة التأهيل يجب أن تتضمن إعادة الدمج الوظيفي. | Rehabilitation must include occupational reintegration. |
21 وفي ميدان إعادة التأهيل، تعمل مراكز تأهيل مماثلة (مؤسسات القانون العام) في كل أنحاء البلاد بهدف التأهيل البدني والوظيفي والاجتماعي فضلا عن تقديم س ب ل التعليم والتدريب المهني وتخطيط وتنفيذ البرامج في ميدان الإعاقة. | In the field of rehabilitation, similar Rehabilitation Centres (Public Law institutions) operate all over the country, aiming at the physical, functional, and social rehabilitation, as well as education, vocational training, planning and implementing programmes in the field of disability. |
وتتضمن تطبيقات علم الحركة في مجال صحة الإنسان تعليم التربية البدنية، ووظائف إعادة التأهيل الجسماني، مثل العلاج البدني والمهني، كما تتضمن أيض ا تطبيقات مجال الرياضة والتدريب. | Applications of kinesiology in human health include physical education teacher, the rehabilitation professions, such as physical and occupational therapy, as well as applications in the sport and exercise industries. |
5 الخدمات اللازمة لاستعادة القدرة على العمل واندماج الشخص في المجتمع العلاج الطبي، الرعاية، إعادة التأهيل الطبية، إعادة التدريب، إعادة التأهيل المهني | 5) services for the recovery of the ability of work and the integration of victims into the society medical treatment, care, medical rehabilitation, retraining, occupational rehabilitation |
بدأنا بالعلاج الطبيعي، وبدأنا إعادة التأهيل، وأحدى الطرق التي سلكناها من ناحية إعادة التأهيل هي مرآة الخلايا العصبية التجريبية. | We started physiotherapy, we started the rehabilitation, and one of the paths that we were following in terms of rehabilitation is the mirror neurons pilot. |
والأمر يبدو رائدا من ناحية إعادة التأهيل. | It looks like this is the leading edge in terms of rehabilitation. |
وهم يحرمون من إعادة التأهيل والأنشطة الترفيهية والترويحية. | They are denied rehabilitation and recreational activities. |
3 قيادة أعمال إعادة التأهيل للشركات والمصانع التالية | Participating in the Private Sector Development of Iraq in coordination |
وقد ورد ذكر مسألة إعادة التعمير وإعادة التأهيل. | The question of reconstruction and rehabilitation has been mentioned. |
وتتضمن المبادرات إعادة اﻹلحاق بالمجتمع وإعادة التأهيل والرعاية. | Initiatives involve resocialization, rehabilitation and care. |
)ج( آلية لتمويل إعادة التأهيل والتخلي عن الموقع | (c) A mechanism for financing rehabilitation and abandonment |
المساعدة في إعادة التأهيل اﻹدماج للقوات العسكرية المسرحة | (a) Rehabilitation reintegration assistance to demobilized |
ثانيا، إن احتياجات إعادة اﻹعمار وإعادة التأهيل تدل على ضرورة تحسين التنسيق في عملية اﻻنتقال من مرحلة اﻹغاثة الى مرحلة إعادة التأهيل. | Second, the requirements of reconstruction (Mr. Peters) and rehabilitation demonstrated the need for improved coordination in the transition from relief to rehabilitation. |
ويوجد في الوقت الراهن 38 مركزا لإعادة التأهيل البدني في اتحاد البوسنة والهرسك، وقد أ نشئت هذه المراكز من خلال مشروع لوزارة الصحة الاتحادية أ طلق عليه اسم إعادة تأهيل ضحايا الحرب . | Currently, there are 38 centres for physical rehabilitation in communities in the Federation of Bosnia and Herzegovina, formed through the project of the Federal Ministry of Health called Rehabilitation of victims of war . |
تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة في إعادة التأهيل إلى إثيوبيا | Humanitarian assistance and rehabilitation for Ethiopia |
والتحدي الكبير للمجتمعات المتضررة هو دائما إعادة التأهيل والتعمير. | The paramount challenge for the affected communities is always rehabilitation and reconstruction. |
وسيسعى المركز الى وضع برامج إعادة التأهيل لﻷحداث الجانحين. | This Centre will attempt to establish rehabilitation programmes for juvenile delinquents. |
وفي عام 2001 أ نفق مبلغ 649 637 لاتس لاتفي على إعادة التأهيل المهني للمعوقين، وأمكن توفير إعادة التأهيل المهنية لعدد 288 شخصا في السنة. | In 2001 LVL 637,649 were expended on occupational rehabilitation for the persons with disabilities, providing occupational rehabilitation to 288 people per year. |
36 وتأسف اللجنة لعدم تضمين تقرير الدولة الطرف معلومات بشأن خدمات الصحة العقلية، بما في ذلك تدابير إعادة التأهيل النفسي لضحايا العنف البدني والجنسي وغيره من الحالات الرضخية ذات الصلة بالنزاعات المسلحة. | The Committee regrets the absence of information on mental health services in the State party's report, including provision of psychological rehabilitation to victims of physical and sexual violence and other traumatizing experiences related to armed conflict. |
ولديها سجل ثابت في إعادة التأهيل وبناء السلام بعد الصراع. | And it has a proven track record in post conflict rehabilitation and peacebuilding. |
29 وعدم توفير إعادة التأهيل بشكل فوري يمثل مشكلة خطيرة. | The absence of immediate rehabilitation constitutes a serious problem. |
ونوفر عﻻج إعادة التأهيل للكثيرين ممن بترت أطرافهم مدى الحياة. | We are providing rehabilitation treatment to many who have been maimed for life. |
٣ استنتاج بشأن اﻻستمرارية من اﻹغاثة إلى إعادة التأهيل والتنمية | 3. Conclusion on the Continuum from Relief to Rehabilitation and Development |
إما أن تذهب إلى إعادة التأهيل أو يتم طردك وستموت. | You are going to rehab, or you will be fired and you will die. |
وهناك أيضا برامج إعادة التأهيل الاجتماعي ممولة من الدولة لمن يعانون من ضعف السمع والبصر، وإعادة التأهيل الاجتماعي للمعوقين. | Likewise, there are state financed social rehabilitation programmes for people with impaired eyesight and hearing, for the occupational rehabilitation of the persons with disabilities etc. |
36 الاتفاقية رقم 159 بشأن إعادة التأهيل المهني للأشخاص المعاقين وتشغيلهم | Convention concerning Vocational Rehabilitation and Employment of Disabled Persons (No. 159) |
وركزت ماليزيا على إعادة التأهيل في المجتمعات المحلية في المناطق الريفية. | Malaysia gave emphasis to community based rehabilitation in rural areas. |
وأجريت دورات تدريبية إنسانية في السجون وفي مراكز إعادة التأهيل الاجتماعي. | Human training courses were conducted in prisons and social rehabilitation centres. |
واتفقوا أيضا مع اللجنة الوطنية على ضرورة البدء بأعمال إعادة التأهيل. | They also agreed with CNDDR that rehabilitation work should commence. |
وهناك حاجة ماسة الى توفير التمويل الﻻزم لﻹسراع ببرامج إعادة التأهيل. | Funding is urgently needed to expedite rehabilitation programmes. |
عمليات البحث ذات الصلة : التأهيل البدني - إعادة التأهيل - إعادة التأهيل الرئوي - التدقيق إعادة التأهيل - تدابير إعادة التأهيل - فترة إعادة التأهيل - خدمات إعادة التأهيل - برنامج إعادة التأهيل - خطة إعادة التأهيل - عيادة إعادة التأهيل - بالطبع إعادة التأهيل - إعادة التأهيل الوظيفي - التدريب إعادة التأهيل - تدابير إعادة التأهيل