ترجمة "فترة إعادة التأهيل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إعادة التأهيل | Physical Rehabilitation |
(ب) إعادة التأهيل | (b) Rehabilitation |
إعادة التأهيل الاجتماعي | Social rehabilitation Social rehabilitation is a set of activities focused on the restoration and or stabilisation of the person's ability to function, on the recovery of the social status and integration into the society. |
6 إعادة التأهيل | Rehabilitation |
)أ( المساعدة في إعادة التأهيل إعادة اﻹدماج | (a) Rehabilitation reintegration assistance to demobilized military forces |
ثالثا إعادة التأهيل والدمج الاجتماعي | ΙΙΙ. |
التدريب على إعادة التأهيل المجتمعي | Training in community rehabilitati on |
إن إعادة التأهيل يجب أن تتضمن إعادة الدمج الوظيفي. | Rehabilitation must include occupational reintegration. |
5 الخدمات اللازمة لاستعادة القدرة على العمل واندماج الشخص في المجتمع العلاج الطبي، الرعاية، إعادة التأهيل الطبية، إعادة التدريب، إعادة التأهيل المهني | 5) services for the recovery of the ability of work and the integration of victims into the society medical treatment, care, medical rehabilitation, retraining, occupational rehabilitation |
بدأنا بالعلاج الطبيعي، وبدأنا إعادة التأهيل، وأحدى الطرق التي سلكناها من ناحية إعادة التأهيل هي مرآة الخلايا العصبية التجريبية. | We started physiotherapy, we started the rehabilitation, and one of the paths that we were following in terms of rehabilitation is the mirror neurons pilot. |
والأمر يبدو رائدا من ناحية إعادة التأهيل. | It looks like this is the leading edge in terms of rehabilitation. |
وهم يحرمون من إعادة التأهيل والأنشطة الترفيهية والترويحية. | They are denied rehabilitation and recreational activities. |
3 قيادة أعمال إعادة التأهيل للشركات والمصانع التالية | Participating in the Private Sector Development of Iraq in coordination |
وقد ورد ذكر مسألة إعادة التعمير وإعادة التأهيل. | The question of reconstruction and rehabilitation has been mentioned. |
وتتضمن المبادرات إعادة اﻹلحاق بالمجتمع وإعادة التأهيل والرعاية. | Initiatives involve resocialization, rehabilitation and care. |
)ج( آلية لتمويل إعادة التأهيل والتخلي عن الموقع | (c) A mechanism for financing rehabilitation and abandonment |
المساعدة في إعادة التأهيل اﻹدماج للقوات العسكرية المسرحة | (a) Rehabilitation reintegration assistance to demobilized |
ثانيا، إن احتياجات إعادة اﻹعمار وإعادة التأهيل تدل على ضرورة تحسين التنسيق في عملية اﻻنتقال من مرحلة اﻹغاثة الى مرحلة إعادة التأهيل. | Second, the requirements of reconstruction (Mr. Peters) and rehabilitation demonstrated the need for improved coordination in the transition from relief to rehabilitation. |
تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة في إعادة التأهيل إلى إثيوبيا | Humanitarian assistance and rehabilitation for Ethiopia |
والتحدي الكبير للمجتمعات المتضررة هو دائما إعادة التأهيل والتعمير. | The paramount challenge for the affected communities is always rehabilitation and reconstruction. |
وسيسعى المركز الى وضع برامج إعادة التأهيل لﻷحداث الجانحين. | This Centre will attempt to establish rehabilitation programmes for juvenile delinquents. |
وفي عام 2001 أ نفق مبلغ 649 637 لاتس لاتفي على إعادة التأهيل المهني للمعوقين، وأمكن توفير إعادة التأهيل المهنية لعدد 288 شخصا في السنة. | In 2001 LVL 637,649 were expended on occupational rehabilitation for the persons with disabilities, providing occupational rehabilitation to 288 people per year. |
ولديها سجل ثابت في إعادة التأهيل وبناء السلام بعد الصراع. | And it has a proven track record in post conflict rehabilitation and peacebuilding. |
29 وعدم توفير إعادة التأهيل بشكل فوري يمثل مشكلة خطيرة. | The absence of immediate rehabilitation constitutes a serious problem. |
ونوفر عﻻج إعادة التأهيل للكثيرين ممن بترت أطرافهم مدى الحياة. | We are providing rehabilitation treatment to many who have been maimed for life. |
٣ استنتاج بشأن اﻻستمرارية من اﻹغاثة إلى إعادة التأهيل والتنمية | 3. Conclusion on the Continuum from Relief to Rehabilitation and Development |
إما أن تذهب إلى إعادة التأهيل أو يتم طردك وستموت. | You are going to rehab, or you will be fired and you will die. |
وهناك أيضا برامج إعادة التأهيل الاجتماعي ممولة من الدولة لمن يعانون من ضعف السمع والبصر، وإعادة التأهيل الاجتماعي للمعوقين. | Likewise, there are state financed social rehabilitation programmes for people with impaired eyesight and hearing, for the occupational rehabilitation of the persons with disabilities etc. |
36 الاتفاقية رقم 159 بشأن إعادة التأهيل المهني للأشخاص المعاقين وتشغيلهم | Convention concerning Vocational Rehabilitation and Employment of Disabled Persons (No. 159) |
وركزت ماليزيا على إعادة التأهيل في المجتمعات المحلية في المناطق الريفية. | Malaysia gave emphasis to community based rehabilitation in rural areas. |
وأجريت دورات تدريبية إنسانية في السجون وفي مراكز إعادة التأهيل الاجتماعي. | Human training courses were conducted in prisons and social rehabilitation centres. |
واتفقوا أيضا مع اللجنة الوطنية على ضرورة البدء بأعمال إعادة التأهيل. | They also agreed with CNDDR that rehabilitation work should commence. |
وهناك حاجة ماسة الى توفير التمويل الﻻزم لﻹسراع ببرامج إعادة التأهيل. | Funding is urgently needed to expedite rehabilitation programmes. |
وفيما يتعلق بإعادة التأهيل، لدينا نقص خطير في مراكز إعادة التأهيل، ولكن المراكز الموجودة لدينا حاليا لها سجل أداء ممتاز. | In the case of rehabilitation, we have a serious lack of rehabilitation centres, but the ones we do have at the moment have excellent performance records. |
لكن عندما تكتمل المشاورات، من المتوقع أن يجري تنفيذ إعادة التأهيل الحقيقي وأعمال إعادة الإعمار بسرعة وفعالية. | Once consultations have been completed, however, it is expected that the actual rehabilitation and reconstruction work will be carried out with speed and efficiency. |
المكو ن البرنامجي واو 1 2 الأمن البشري إعادة التأهيل بعد انتهاء الأزمات | Programme Component F.1.2 Human Security Post Crisis Rehabilitation |
بيد أن إعادة التأهيل والتنمية لا يمكن أن تسيرا بسلاسة بدون سلام. | Rehabilitation and development, however, cannot run smoothly without peace. |
124 ويقدم المركز الجمهوري التدريب المهني وخدمات إعادة التأهيل المناسبة للأشخاص المعوقين. | The Republican Rehabilitation Centre provides appropriate vocational training and rehabilitation services to the persons with disabilities. |
ولخدمات المساعدة الاجتماعية ثلاثة اتجاهات المساعدة المالية، إعادة التأهيل الاجتماعي، الرعاية الاجتماعية. | Social assistance services have three main directions financial assistance, social rehabilitation, and social care. |
)د( تتطلب عملية إعادة التأهيل دراية فنية وإمدادات كافية من اﻷطراف الصناعية | (d) The rehabilitation process requires expertise and sufficient supplies of artificial limbs |
إعادة التأهيل، من ناحية أخرى، هي العملية التي تحدث بعد مرحلة الإغاثة. | Rehabilitation, on the other hand, is a process that occurs after the closure of the relief phase. |
٦ خفض فترة التأهيل لﻻشتراك في الصندوق من سنة واحدة الى ستة أشهر. | 6. Reduced qualifying period for Fund participation from one year to six months. |
يلعب أخصائي العلاج الطبيعي أيضا دور ا هاما في إعادة التأهيل بعد إصابة الدماغ. | Physiotherapists also play a significant role in rehabilitation after a brain injury. |
القضاء على آثار العنف ضد المرأة عن طريق إجراءات إعادة التأهيل النفسي والبدني | elimination of the effects of violence against women through rehabilitation measures for their physical and emotional health |
وفي عام 2001 دفعت مدفوعات لإقامة 83 شخصا مصاحبا في مؤسسات إعادة التأهيل. | In 2001, payment was made for the stay of 83 accompanying persons at rehabilitation institutions. |
عمليات البحث ذات الصلة : فترة التأهيل - إعادة التأهيل - إعادة التأهيل الرئوي - إعادة التأهيل البدني - التدقيق إعادة التأهيل - تدابير إعادة التأهيل - خدمات إعادة التأهيل - برنامج إعادة التأهيل - خطة إعادة التأهيل - عيادة إعادة التأهيل - بالطبع إعادة التأهيل - إعادة التأهيل الوظيفي - التدريب إعادة التأهيل - تدابير إعادة التأهيل