ترجمة "إطار صنع السياسات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

صنع - ترجمة : صنع - ترجمة : صنع - ترجمة : صنع - ترجمة : صنع - ترجمة : صنع - ترجمة : إطار - ترجمة : السياسات - ترجمة : إطار صنع السياسات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)ج( مستوى صنع السياسات.
(c) Policy making.
ألف أجهزة صنع السياسات
organs
5 2 المشاركة في صنع السياسات وتنفيذها
5.2 Participation in and the formulation of Government policy and the implementation thereof
3 3 تعميم قضايا الجنسين في صنع السياسات وتنفيذها
3.3 Mainstreaming gender issues in policy making and implementation
وهذا يعني تحقيق المساواة في صنع السياسات الاقتصادية الدولية.
This implies the introduction of equity into international economic policymaking.
لكن هذه الحقيقة قد انمحت تماما من عملية صنع السياسات لدينا.
But that reality is expunged from our policy making process.
الأمور اللازمة وغير اللازمة التي ينبغي للحكومات أن تضعها في اعتبارها لجعل إحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر عنصرا من عناصر عملية صنع القرارات في إطار السياسات الوطنية
Dos and don'ts that Governments should keep in mind when making FDI statistics an element of the decision making process of national policies
الأولى أن المملكة المتحدة تحافظ على عملية صنع السياسات عن طريق عمل اللجان.
The first is that the United Kingdom retains policymaking by committee.
فلا بد أن تحصل المرأة على نصيب متساو في عمليات صنع السياسات وتنفيذها.
They should have an equal share in all of the policymaking and implementation processes.
'10 ورقات وتحليلات عن السياسات المتعلقة بأفقل ممارسات صنع السلام والدروس المستقاة وبشأن مسائل جامعة محددة يتكرر ظهورها في عمليات صنع السلام
(x) Policy papers and analyses on peacemaking best practice and lessons learned and on specific cross cutting issues that frequently arise in peacemaking processes
وأدخلت هذه المنظمات برامج تدريبية تتعلق بقضايا الجنسين وتعميم قضايا الجنسين في صنع السياسات.
These organizations have put in place training programmes on gender issues and mainstreamed gender in policy making.
(41) سونيا ن. يورغي، المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتوعية الجنسانية لأجهزة صنع السياسات والأجهزة التنظيمية.
41 Sonia N. Jorge, Gender aware guidelines for policy making and regulatory agencies.
بينما الشباب على ما يبدو متأكدا جدا حول مشاركتهم في عملية صنع السياسات العامة،
While young people seem to be very sure about their participation in public policy making, but sometimes they're a little bit lost in terms of what they want for their personal life.
ويمكن استخدام إطار السياسات العامة للاستثمار كأداة للتقييم الذاتي والمقارنة وكإطار متسق لاستعراضات السياسات المتصلة بالاستثمار.
The policy framework for investment could be used as a self evaluation and benchmarking tool and as a coherent framework for investment related policy reviews.
وبذلك، يمكننا صنع آلات تصوير يمكنها النظر حول الزوايا خارج إطار الرؤية
And with that, we can create cameras that can look around corners, beyond line of sight, or see inside our body without an x ray, and really challenge what we mean by a camera.
والواقع أن التسييس مسألة ترتبط بالحجم، وهو ليس تحولا موضوعيا في اتجاه صنع السياسات النقدية.
In fact, politicization is a matter of scale, not a substantive transformation of monetary policymaking.
٨٤ وتتضح على نحو متزايد ضرورة وضع الجنسين في الحسبان عند صنع السياسات الوطنية والعالمية.
84. It is increasingly clear that gender should be taken into account in global and national policy making.
)ب( صنع السلم وحفظ السلم وبناء السلم في إطار نهوض المنظمة بمسؤولياتها الجديدة
(b) Peacemaking, peace keeping and peace building in pursuit of the Organization apos s new responsibilities
وتعكف آلية الأمم المتحدة المعنية بالمياه على تشجيع عمليات تبادل المعلومات والحوار حول صنع السياسات بشأن مسائل المياه والصرف الصحي، في إطار منظومة الأمم المتحدة ومع الشركاء وأصحاب المصلحة المعنيين الخارجيين.
UN Water is encouraging exchanges of information and dialogue on policy making on water and sanitation issues within the United Nations system and with external partners and stakeholders.
السياسات المتعلقة بالسلع الأساسية من أجل التنمية إطار جديد لمكافحة الفقر
Commodity Policies for Development A New Framework for the Fight against Poverty
إن التدابير غير التقليدية تشكل جزءا من تحول أوسع نطاقا طرأ على عملية صنع السياسات النقدية.
Unconventional measures are part of a broader transformation of monetary policymaking.
ثمة حاجة إلى تدعيم القدرة في مجال إنتاج واستخدام أدلة عن النوعية لدعم عملية صنع السياسات.
There is a need to strengthen capacity in the production and use of quality evidence to support policymaking.
فهذه الأهداف لا يجري الترويج لها بشكل كاف في أوساط هيئات صنع السياسات في الدول الأعضاء.
They lack adequate promotion within the policymaking bodies of member nations.
)ج( توفير مدخﻻت لعمليات صنع السياسات العالمية ﻷجهزة اﻷمم المتحدة المختصة والمشاركة مشاركة تامة في تنفيذ مقررات السياسات والبرامج ذات الصلة التي تتخذها تلك اﻷجهزة
(c) To provide inputs for global policy making processes of competent United Nations organs and participate fully in the implementation of relevant policy and programme decisions taken by those organs
)ج( توفير مدخﻻت لعمليات صنع السياسات العالمية ﻷجهزة اﻷمم المتحدة المختصة والمشاركة مشاركة تامة في تنفيذ مقررات السياسات والبرامج ذات الصلة التي تتخذها تلك اﻷجهزة
(c) To provide inputs for global policy making processes of the competent United Nations organs and to participate fully in the implementation of the relevant policy and programme decisions taken by those organs
ومن خلال دراسات صنع السياسات يعر ف PHLR القوى التي ت شك ل سياسة الصحة العامة واستراتيجيات التغيير السياسي الفعال.
Through policymaking studies, PHLR identifies forces that shape public health policy and strategies for effecting policy change.
وبدﻻ من ذلك، يجري التركيز على السياسات والبرامج في إطار اجتماعي عام.
Instead, the emphasis is on policies and programmes within a broad social context.
ولقد ألزم هذا البنوك المركزية بالبقاء في طليعة عملية صنع السياسات، فتعمل على بناء امتداد لجسر تلو الآخر فيما تنتظر جمع صناع السياسات الآخرين لشتات أنفسهم.
This has compelled central bankers to remain in the policy forefront, building one bridge extension after another as they wait for other policymakers to get their act together.
بطبيعة الحال، لا يقتصر دور الخبرة التاريخية في تشكيل عملية صنع السياسات على التأثير على العمل المصرفي المركزي.
It is not only in central banking, of course, that we see the role of historical experience in shaping policymaking.
فهي تحتاج إلى عملية منظمة لبناء الدولة في طرابلس ــ ونظرة واقعية في صنع السياسات في العواصم الغربية.
It needs organized state building in Tripoli and realistic policymaking in Western capitals.
ولأول مرة، تقوم اللجنة الوطنية للنهوض بالمرأة بجمع ونشر المبادئ التوجيهية لتعميم قضايا الجنسين في صنع السياسات وتنفيذها .
For the first time, the Guidelines for mainstreaming gender in policy making and implementation have been compiled and published by the National Committee for the Advancement of Women.
وهناك فجوة واضحة في صنع السياسات الإنمائية الدولية عموما، وفي ضمان الاتساق بين مجالات التنمية، والتمويل، والتجارة، والتكنولوجيا.
There is a glaring gap in overall international development policymaking, and in the capacity to secure coherence across the development, finance, trade and technology areas.
وقد أعدت خطة جديدة تشمل الفترة ١٩٩٣ ٢٠٠٠ تؤكد على تعزيز المكتب والمنظمات النسائية ووكاﻻت صنع السياسات اﻷخرى.
A new plan covering the period 1993 2000 had been prepared, emphasizing strengthening of the Bureau, women apos s organizations and other policy making agencies.
إذ نحتاج أيضا إلى إطار عمل أكثر فعالية للتحرك بسلاسة من صنع السلام إلى بناء السلام.
We also need a more effective framework for moving smoothly from peacemaking to peacebuilding, while developing an all inclusive and coherent strategy within which the United Nations will fully assume its responsibilities.
ولذلك، ينبغي التصدي لمشكلة اﻷلغام اﻷرضية في إطار جهود صنع السلم فضﻻ عن جهود بناء السلم.
The problem of land mines should therefore be addressed in peacemaking as well as peace building efforts.
وإذ تشدد على الطابع الحكومي الدولي للأمم المتحدة والدور الرئيسي للحكومات ومسؤوليتها في صنع السياسات على الصعيدين الوطني والدولي،
Underlining the intergovernmental nature of the United Nations, and the central role and responsibility of Governments in national and international policymaking,
ومع ارتفاع التكاليف فإن المنتجين الصينيين يسعون إلى تقديم قيمة أعلى وفرض المزيد من النفوذ على عملية صنع السياسات.
As costs surge, Chinese producers are seeking higher value, new niches, and more influence over policymaking.
وهي توضح لنا فضلا عن ذلك السبب الذي يجعل من صنع السياسات الاقتصادية الأكثر حسما عملية بالغة التعقيد والمرواغة.
It also demonstrates why more conclusive economic policy making is proving so elusive.
كفالة مراعاة موضوعات السياسات الأفقية، مثل حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية، في عملية صنع القرارات على صعيد الأمم المتحدة بأسرها
Ensuring that the main horizontal policy themes, such as human rights and gender, are taken into account in decision making throughout the United Nations
جيم السياسات والتدابير التي تقوم اﻷطراف بتنفيذها للحد من اﻻنبعاثات من صنع اﻻنسان وحماية وتعزيز بواليع وأحواض غازات الدفيئة
C. Policies and measures being implemented by Parties to limit anthropogenic emissions and protect and enhance sinks and reservoirs of greenhouse gases
)ح( تنسيق الجهود واستعراض السياسات الرامية إلى الحد من اﻻنبعاثات من صنع اﻻنسان وحماية وتعزيز بواليع وأحواض غازات الدفيئة
(h) coordination efforts and review of policies to limit anthropogenic emissions and protect and enhance sinks and reservoirs of greenhouse gases.
نحن في هذه العملية، والشعوب الافريقية، قد تم تهميشها من صنع السياسات، وتوجيه السياسة، وسياسة تنفيذ عملية في بلداننا.
In the process, we, the African people, have been sidelined from the policy making, policy orientation, and policy implementation process in our countries.
وقام الاتحاد النسائي على جميع المستويات بالتنسيق الفعال مع الوزارات والوكالات والسلطات المحلية في عملية صنع القرار وصياغة السياسات ورسم الاستراتيجيات الاجتماعية الاقتصادية وفي مراقبة تنفيذ السياسات المتعلقة بالمرأة.
The women's union at all levels has actively coordinated with ministries, agencies and localities in the process of law making and formulation of policies and socio economic strategies and in the oversight of the implementation of woman related policies.
وقد ص مم إطار السياسات ليرسم نهج الحكومة إزاء إمداد هذه الأسر بالخدمات وبأشكال الدعم.
The Policy Framework is designed to articulate the government's approach regarding provision of services and supports to these families.
تنفذ السياسات المتعلقة بإدارة النفايات الصلبة في المناطق الساحلية في إطار سياسة الصحة الوطنية
Solid waste management policies in coastal strips are implemented under the national health policy

 

عمليات البحث ذات الصلة : صنع السياسات - صنع السياسات - صنع السياسات التشاركية - صنع السياسات الاقتصادية - صنع السياسات الأوروبية - المجتمعات صنع السياسات - صنع السياسات المستنيرة - قرارات صنع السياسات - صنع السياسات الحكومية - إطار السياسات الاستراتيجية - إطار السياسات المالية - إطار دعم السياسات - إطار صنع القرار - صنع السياسات القائمة على الأدلة