ترجمة "صنع السياسات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

صنع - ترجمة : صنع السياسات - ترجمة : صنع - ترجمة : صنع - ترجمة : صنع - ترجمة : صنع السياسات - ترجمة : صنع - ترجمة : صنع - ترجمة : السياسات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)ج( مستوى صنع السياسات.
(c) Policy making.
ألف أجهزة صنع السياسات
organs
5 2 المشاركة في صنع السياسات وتنفيذها
5.2 Participation in and the formulation of Government policy and the implementation thereof
3 3 تعميم قضايا الجنسين في صنع السياسات وتنفيذها
3.3 Mainstreaming gender issues in policy making and implementation
وهذا يعني تحقيق المساواة في صنع السياسات الاقتصادية الدولية.
This implies the introduction of equity into international economic policymaking.
لكن هذه الحقيقة قد انمحت تماما من عملية صنع السياسات لدينا.
But that reality is expunged from our policy making process.
الأولى أن المملكة المتحدة تحافظ على عملية صنع السياسات عن طريق عمل اللجان.
The first is that the United Kingdom retains policymaking by committee.
فلا بد أن تحصل المرأة على نصيب متساو في عمليات صنع السياسات وتنفيذها.
They should have an equal share in all of the policymaking and implementation processes.
'10 ورقات وتحليلات عن السياسات المتعلقة بأفقل ممارسات صنع السلام والدروس المستقاة وبشأن مسائل جامعة محددة يتكرر ظهورها في عمليات صنع السلام
(x) Policy papers and analyses on peacemaking best practice and lessons learned and on specific cross cutting issues that frequently arise in peacemaking processes
وأدخلت هذه المنظمات برامج تدريبية تتعلق بقضايا الجنسين وتعميم قضايا الجنسين في صنع السياسات.
These organizations have put in place training programmes on gender issues and mainstreamed gender in policy making.
(41) سونيا ن. يورغي، المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتوعية الجنسانية لأجهزة صنع السياسات والأجهزة التنظيمية.
41 Sonia N. Jorge, Gender aware guidelines for policy making and regulatory agencies.
بينما الشباب على ما يبدو متأكدا جدا حول مشاركتهم في عملية صنع السياسات العامة،
While young people seem to be very sure about their participation in public policy making, but sometimes they're a little bit lost in terms of what they want for their personal life.
والواقع أن التسييس مسألة ترتبط بالحجم، وهو ليس تحولا موضوعيا في اتجاه صنع السياسات النقدية.
In fact, politicization is a matter of scale, not a substantive transformation of monetary policymaking.
٨٤ وتتضح على نحو متزايد ضرورة وضع الجنسين في الحسبان عند صنع السياسات الوطنية والعالمية.
84. It is increasingly clear that gender should be taken into account in global and national policy making.
إن التدابير غير التقليدية تشكل جزءا من تحول أوسع نطاقا طرأ على عملية صنع السياسات النقدية.
Unconventional measures are part of a broader transformation of monetary policymaking.
ثمة حاجة إلى تدعيم القدرة في مجال إنتاج واستخدام أدلة عن النوعية لدعم عملية صنع السياسات.
There is a need to strengthen capacity in the production and use of quality evidence to support policymaking.
فهذه الأهداف لا يجري الترويج لها بشكل كاف في أوساط هيئات صنع السياسات في الدول الأعضاء.
They lack adequate promotion within the policymaking bodies of member nations.
)ج( توفير مدخﻻت لعمليات صنع السياسات العالمية ﻷجهزة اﻷمم المتحدة المختصة والمشاركة مشاركة تامة في تنفيذ مقررات السياسات والبرامج ذات الصلة التي تتخذها تلك اﻷجهزة
(c) To provide inputs for global policy making processes of competent United Nations organs and participate fully in the implementation of relevant policy and programme decisions taken by those organs
)ج( توفير مدخﻻت لعمليات صنع السياسات العالمية ﻷجهزة اﻷمم المتحدة المختصة والمشاركة مشاركة تامة في تنفيذ مقررات السياسات والبرامج ذات الصلة التي تتخذها تلك اﻷجهزة
(c) To provide inputs for global policy making processes of the competent United Nations organs and to participate fully in the implementation of the relevant policy and programme decisions taken by those organs
ومن خلال دراسات صنع السياسات يعر ف PHLR القوى التي ت شك ل سياسة الصحة العامة واستراتيجيات التغيير السياسي الفعال.
Through policymaking studies, PHLR identifies forces that shape public health policy and strategies for effecting policy change.
ولقد ألزم هذا البنوك المركزية بالبقاء في طليعة عملية صنع السياسات، فتعمل على بناء امتداد لجسر تلو الآخر فيما تنتظر جمع صناع السياسات الآخرين لشتات أنفسهم.
This has compelled central bankers to remain in the policy forefront, building one bridge extension after another as they wait for other policymakers to get their act together.
بطبيعة الحال، لا يقتصر دور الخبرة التاريخية في تشكيل عملية صنع السياسات على التأثير على العمل المصرفي المركزي.
It is not only in central banking, of course, that we see the role of historical experience in shaping policymaking.
فهي تحتاج إلى عملية منظمة لبناء الدولة في طرابلس ــ ونظرة واقعية في صنع السياسات في العواصم الغربية.
It needs organized state building in Tripoli and realistic policymaking in Western capitals.
ولأول مرة، تقوم اللجنة الوطنية للنهوض بالمرأة بجمع ونشر المبادئ التوجيهية لتعميم قضايا الجنسين في صنع السياسات وتنفيذها .
For the first time, the Guidelines for mainstreaming gender in policy making and implementation have been compiled and published by the National Committee for the Advancement of Women.
وهناك فجوة واضحة في صنع السياسات الإنمائية الدولية عموما، وفي ضمان الاتساق بين مجالات التنمية، والتمويل، والتجارة، والتكنولوجيا.
There is a glaring gap in overall international development policymaking, and in the capacity to secure coherence across the development, finance, trade and technology areas.
وقد أعدت خطة جديدة تشمل الفترة ١٩٩٣ ٢٠٠٠ تؤكد على تعزيز المكتب والمنظمات النسائية ووكاﻻت صنع السياسات اﻷخرى.
A new plan covering the period 1993 2000 had been prepared, emphasizing strengthening of the Bureau, women apos s organizations and other policy making agencies.
وإذ تشدد على الطابع الحكومي الدولي للأمم المتحدة والدور الرئيسي للحكومات ومسؤوليتها في صنع السياسات على الصعيدين الوطني والدولي،
Underlining the intergovernmental nature of the United Nations, and the central role and responsibility of Governments in national and international policymaking,
ومع ارتفاع التكاليف فإن المنتجين الصينيين يسعون إلى تقديم قيمة أعلى وفرض المزيد من النفوذ على عملية صنع السياسات.
As costs surge, Chinese producers are seeking higher value, new niches, and more influence over policymaking.
وهي توضح لنا فضلا عن ذلك السبب الذي يجعل من صنع السياسات الاقتصادية الأكثر حسما عملية بالغة التعقيد والمرواغة.
It also demonstrates why more conclusive economic policy making is proving so elusive.
كفالة مراعاة موضوعات السياسات الأفقية، مثل حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية، في عملية صنع القرارات على صعيد الأمم المتحدة بأسرها
Ensuring that the main horizontal policy themes, such as human rights and gender, are taken into account in decision making throughout the United Nations
جيم السياسات والتدابير التي تقوم اﻷطراف بتنفيذها للحد من اﻻنبعاثات من صنع اﻻنسان وحماية وتعزيز بواليع وأحواض غازات الدفيئة
C. Policies and measures being implemented by Parties to limit anthropogenic emissions and protect and enhance sinks and reservoirs of greenhouse gases
)ح( تنسيق الجهود واستعراض السياسات الرامية إلى الحد من اﻻنبعاثات من صنع اﻻنسان وحماية وتعزيز بواليع وأحواض غازات الدفيئة
(h) coordination efforts and review of policies to limit anthropogenic emissions and protect and enhance sinks and reservoirs of greenhouse gases.
نحن في هذه العملية، والشعوب الافريقية، قد تم تهميشها من صنع السياسات، وتوجيه السياسة، وسياسة تنفيذ عملية في بلداننا.
In the process, we, the African people, have been sidelined from the policy making, policy orientation, and policy implementation process in our countries.
وقام الاتحاد النسائي على جميع المستويات بالتنسيق الفعال مع الوزارات والوكالات والسلطات المحلية في عملية صنع القرار وصياغة السياسات ورسم الاستراتيجيات الاجتماعية الاقتصادية وفي مراقبة تنفيذ السياسات المتعلقة بالمرأة.
The women's union at all levels has actively coordinated with ministries, agencies and localities in the process of law making and formulation of policies and socio economic strategies and in the oversight of the implementation of woman related policies.
وما دامت الحكومات لا تتعدى بشكل مفرط على عملية صنع القرار في البنوك المركزية، فإن هذا التطور كفيل بإعادة التوازن إلى عملية صنع السياسات ودعم التنسيق السياسي، وخاصة في أوقات الشدة.
As long as governments do not encroach excessively on central bank decision making, this development will restore balance in policymaking and support policy coordination, particularly in times of stress.
1 تشجع الحكومات على مواصلة بذل قصارى جهودها لتحقيق أهداف السنة الدولية للأسرة وإدراج بعد أسري في عملية صنع السياسات
1. Encourages Governments to continue to make every possible effort to realize the objectives of the International Year of the Family and to integrate a family perspective into policymaking
ولكن التصويت الفردي يظل ساريا، لذا فإن كارني ليس المسؤول الوحيد عن صنع السياسات، كما كانت الحال في بنك كندا.
But individual voting remains in place, so Carney is not in sole charge of policymaking, as he was at the Bank of Canada.
1 تشجع الحكومات على مواصلة بذل قصارى الجهد لتحقيق أهداف السنة الدولية للأسرة وإدراج بعد أسري في عملية صنع السياسات
Encourages Governments to continue to make every possible effort to realize the objectives of the International Year of the Family and to integrate a family perspective into policymaking
وقال إن الشواغل البيئية بحاجة إلى أن تدرج بصورة أفضل في عمليات صنع السياسات والاستراتيجيات المتعلقة بالأمن والتنمية والعمل الإنساني.
Environmental concerns needed to be better integrated into policy making and strategies for security, development and humanitarian action.
1 تشجع الحكومات على مواصلة بذل قصارى جهدها لتحقيق أهداف السنة الدولية للأسرة وإدراج بعد أسري في عملية صنع السياسات
Encourages Governments to continue to make every possible effort to realize the objectives of the International Year of the Family and to integrate a family perspective into policymaking
8 تطلب إلى الحكومات أن تكفل المشاركة الكاملة والمتكافئة للمرأة في صنع القرارات وصوغ السياسات وتنفيذها على كافة المستويات كيما ت ظهر أولوياتها ومهاراتها وقدراتها على نحو واف في السياسات الوطنية
Requests Governments to ensure the full and equal participation of women in decision making and in policy formulation and implementation at all levels so that their priorities, skills and potentials can be adequately reflected in national policies
ونتيجة لهذا، تعمل السياسات المسببة للانشقاق والخلافات الآن على إرباك عملية صنع السياسات الاقتصادية البن اءة. ومن المؤسف بالنسبة للهند أن هذا من المرجح أن يستمر إلى أن تعود الأبقار إلى حظائرها.
As a result, divisive politics is now overwhelming constructive economic policymaking.
فتحسين نظام الصندوق للإنذار المبكر من أجل منع نشوب الأزمات يمكن أن يؤدي إلى تنسيق أكثر فعالية في مجال صنع السياسات.
Improvement of the IMF early warning system for crisis prevention could lead to more effective coordination in policymaking.
وأفاد عدد قليل من البلدان بأن الشباب يشاركون في صنع السياسات في حين صرحت بلدان أخرى بأنها تشجع مجموعات ومنظمات الشباب.
A few countries report engaging youth in policymaking while others state that they encourage youth groups and organizations.
والطابع المتعدد التخصصات ﻷعمال المتابعة للمؤتمر يتطلب اتباع نهج متكامل تجاه التنسيق على صعيد صنع السياسات وصعيد تنفيذ البرامج على السواء.
The multi disciplinary nature of the Conference follow up requires an integrated approach to coordination at both the policy making and the programme implementation levels.

 

عمليات البحث ذات الصلة : صنع السياسات التشاركية - صنع السياسات الاقتصادية - صنع السياسات الأوروبية - المجتمعات صنع السياسات - صنع السياسات المستنيرة - قرارات صنع السياسات - إطار صنع السياسات - صنع السياسات الحكومية - صنع السياسات القائمة على الأدلة