Translation of "been made" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Been - translation : Been made - translation : Made - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Commitments have been made.
وتم الدخول في تعهدات.
Without him nothing was made that has been made.
بغيره لم يكن شيء مما كان.
Anything that has been made can be made better.
وكل ما أنجز..يمكن إنجازه بـشكل أفضل
Inevitably, mistakes have been made.
وحتما هناك أخطاء وقعت.
Some progress has been made.
وقد أحرز بعض التقدم.
Much progress has been made.
وتم إحراز الكثير من التقدم.
Progress has certainly been made.
مما لا شك فيه أنه أحرز تقدم.
No refunds have been made.
ولم تجر أي عملية رد.
Considerable progress has been made.
ولقد تم إحراز تقدم كبير.
No recoveries have been made.
ولم تسترد أي من المسروقات.
Several proposals have been made.
وقد قدمت عدة مقترحات في هذا الصدد.
Five attempts have been made.
لقد قدمت خمس محاولات.
Five attempts have been made.
لقد بذلت خمس محاولات.
Our decision has been made.
تم التحقق منها وتقرر بعثها
The deal has been made.
إتفقنا
Have your dispositions been made?
هل تم تنفيذ التعليمات
The decision hasn't yet been made.
لم ي ت خذ القرار بعد.
Some progress has already been made.
والواقع أن بعض التقدم تحقق بالفعل في هذا السياق.
But little progress has been made.
ولكن التقدم على هذا المسار كان ضئيلا.
No recoveries had yet been made.
البيان السابع والعشرون
A head start has been made.
لقد حظيت خطوة كبيرة إلى اﻷمام.
Momentous technological breakthroughs have been made.
وتم تحقيق طفرات تكنولوجية كبيرة.
They have just been made invisible.
هم الذين تم طردهم من أعمالهم. فقط تم جعلهم لامرئيين.
She's been made over by love.
فسيكون ذلك بدافع الحب
He's been made king of Egypt.
لقد اصبح ملكا على مصر
Many clues have been unearthed and some arrests have been made.
وتم اكتشاف العديد من الأدلة واعتقال البعض.
All things were made through him. Without him was not anything made that has been made.
كل شيء به كان وبغيره لم يكن شيء مما كان.
Little progress has been made since then.
ولم يحرز إلا تقدم قليل منذ ذلك التاريخ.
Modifications have been made throughout the text
8 وأ دخلت تعديلات في كامل النص وذلك لغرض
Such a declaration has never been made.
وهذا الإعلان لم يصدر أبدا.
Significant progress has been made with PRODOC.
وتم إحراز تقدم ملموس في تنفيذ برنامج وثائق اثبات الهوية.
Progress has been made in nuclear disarmament.
وأحرز تقدم في نزع السﻻح النووي.
Many others have been made as well.
وفعلت ذلك حكومات أخرى عديدة أيضا.
Progress had been made on the former.
وقد تم إحراز تقدم بالنسبة للمجموعة اﻷولى.
So far, no progress has been made.
ولم ي حرز أي تقدم في هذا الشأن حتى اﻵن.
Thus a reliable reconstitution has been made.
وهكذا تم بناء هيكلية معتمدة من جديد
Don't worry, Anna. Arrangements have been made.
لا تقلقى انا تمت جميع الترتيبات
But more progress has been made, I think, in the last few weeks than had been made for some years.
و لكنني أعتقد أن التقدم الذي حدث في الأسابيع القليلة الماضية هو اكثر مما تم تحقيقه في أعوام.
The compromises which have been made along the way have not been insignificant.
والتنازلات التي تم تقديمها خلال ذلك لم تكن غير هامة.
The Board has been informed that payments have recently been made more promptly.
وأبلغ المجلس أن الدفع قد تم بسرعة أكبر في اﻵونة اﻷخيرة.
Comparisons have been made with Occupy Wall Street.
وعقدت المقارنات مع حركة احتلوا وال ستريت.
In that connection, two suggestions have been made.
وقد قدم اقتراحان بهذا الشأن.
Other false allegations had been made against him.
وقد وجهت إليه بعض الادعاءات الزائفة الأخرى.
Little progress has been made on domestic support.
20 ولم يحرز سوى قدر ضئيل من التقدم بشأن الدعم المحلي.
No provisions have been made for these requirements.
ولم تخصص أي اعتمادات لهذه الاحتياجات.

 

Related searches : Was Been Made - Already Been Made - Having Been Made - Been Made Aware - Must Been Made - Is Been Made - Had Been Made - Have Been Made - Has Been Made - Make Made Made - Made Good - Decisions Made