ترجمة "صنع السياسات الحكومية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

صنع - ترجمة : صنع - ترجمة : صنع - ترجمة : صنع - ترجمة : صنع - ترجمة : صنع - ترجمة : السياسات - ترجمة : صنع السياسات الحكومية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)ج( مستوى صنع السياسات.
(c) Policy making.
ألف أجهزة صنع السياسات
organs
السياسات الحكومية التمييزية
Discriminatory governmental policies
5 2 المشاركة في صنع السياسات وتنفيذها
5.2 Participation in and the formulation of Government policy and the implementation thereof
وإذ تؤكد على الطبيعة الحكومية الدولية للأمم المتحدة، وإذ تشير إلى دور الحكومات المركزي ومسؤوليتها تجاه صنع السياسات على الصعيدين الوطني والدولي،
Underlining the intergovernmental nature of the United Nations, and recalling the central role and responsibility of Governments in national and international policymaking,
ففي الآونة الأخيرة، اكتسب دور المنظمات غير الحكومية فعالية متزايدة في عملية صنع السياسات في المنظمة ولا سيما في المجالين الاقتصادي والاجتماعي.
More recently the NGO role has been increasingly effective in the policy making process of the Organization particularly in the economic and social fields.
3 3 تعميم قضايا الجنسين في صنع السياسات وتنفيذها
3.3 Mainstreaming gender issues in policy making and implementation
وهذا يعني تحقيق المساواة في صنع السياسات الاقتصادية الدولية.
This implies the introduction of equity into international economic policymaking.
لكن هذه الحقيقة قد انمحت تماما من عملية صنع السياسات لدينا.
But that reality is expunged from our policy making process.
ثانيا السياسات الحكومية الرامية إلى تهيئة بيئة مواتية
II. GOVERNMENT POLICIES TO CREATE AN ENABLING ENVIRONMENT 4 35 4
ثانيا السياسات الحكومية الرامية إلى تهيئة بيئة مواتية
II. GOVERNMENT POLICIES TO CREATE AN ENABLING ENVIRONMENT
ووضعت أستراليا وجربت وسيلة لتقييم الأثر الجنساني تقوم على الممارسات الدولية الجيدة، وذلك بغية توسيع نطاق تحليل المسائل الجنسانية في جميع أنشطة صنع السياسات بكافة الإدارات الحكومية.
Australia developed and tested a gender impact assessment tool based on international good practice, with a view to extending gender analysis in all policymaking activities throughout its Government.
إن فريدمان ذاته كان ليندم على هذه السياسات الحكومية.
Friedman himself would have rued these government policies.
ونعلم منهم اﻷوضاع المزرية الناتجـــة عن السياسات الحكومية المفلسة.
We learn from them of the deplorable conditions resulting from the bankrupt Government policies.
الأولى أن المملكة المتحدة تحافظ على عملية صنع السياسات عن طريق عمل اللجان.
The first is that the United Kingdom retains policymaking by committee.
فلا بد أن تحصل المرأة على نصيب متساو في عمليات صنع السياسات وتنفيذها.
They should have an equal share in all of the policymaking and implementation processes.
تشجيع المشاركة المتساوية للرجل والمرأة في الهيئات الحكومية التي تتولى صنع القرارات
Promoting equal participation of men and women in government decision making bodies
'10 ورقات وتحليلات عن السياسات المتعلقة بأفقل ممارسات صنع السلام والدروس المستقاة وبشأن مسائل جامعة محددة يتكرر ظهورها في عمليات صنع السلام
(x) Policy papers and analyses on peacemaking best practice and lessons learned and on specific cross cutting issues that frequently arise in peacemaking processes
وأدخلت هذه المنظمات برامج تدريبية تتعلق بقضايا الجنسين وتعميم قضايا الجنسين في صنع السياسات.
These organizations have put in place training programmes on gender issues and mainstreamed gender in policy making.
(41) سونيا ن. يورغي، المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتوعية الجنسانية لأجهزة صنع السياسات والأجهزة التنظيمية.
41 Sonia N. Jorge, Gender aware guidelines for policy making and regulatory agencies.
بينما الشباب على ما يبدو متأكدا جدا حول مشاركتهم في عملية صنع السياسات العامة،
While young people seem to be very sure about their participation in public policy making, but sometimes they're a little bit lost in terms of what they want for their personal life.
٦ ورئي أن استقرار عوامل اﻻقتصاد الكلي واﻻتساق بين السياسات الحكومية يمثﻻن شرطا أساسيا لنجاح إصﻻحات السياسات التجارية.
6. Macroeconomic stability and mutual consistency of government policies were considered to be essential prerequisites for the success of trade policy reforms.
والواقع أن التسييس مسألة ترتبط بالحجم، وهو ليس تحولا موضوعيا في اتجاه صنع السياسات النقدية.
In fact, politicization is a matter of scale, not a substantive transformation of monetary policymaking.
٨٤ وتتضح على نحو متزايد ضرورة وضع الجنسين في الحسبان عند صنع السياسات الوطنية والعالمية.
84. It is increasingly clear that gender should be taken into account in global and national policy making.
وقد أوجدت هذه الهيئات الثﻻث نهجا خﻻقا فــي معالجة السياسات اﻻجتماعية، وجعلت حاجات اﻷسرة الجديرة باﻷولوية ﻻ سيما اﻷسر اﻷضعف من الوجهة اﻻجتماعية موضعا لعملية صنع القرارات على أعلـى المستويات الحكومية.
These three organs have demonstrated an innovative approach to social policies and made the priority needs of families in particular, families which are socially the most vulnerable the subject of decision making at the highest levels of government.
إن التدابير غير التقليدية تشكل جزءا من تحول أوسع نطاقا طرأ على عملية صنع السياسات النقدية.
Unconventional measures are part of a broader transformation of monetary policymaking.
ثمة حاجة إلى تدعيم القدرة في مجال إنتاج واستخدام أدلة عن النوعية لدعم عملية صنع السياسات.
There is a need to strengthen capacity in the production and use of quality evidence to support policymaking.
فهذه الأهداف لا يجري الترويج لها بشكل كاف في أوساط هيئات صنع السياسات في الدول الأعضاء.
They lack adequate promotion within the policymaking bodies of member nations.
تحسين السياسات البيئية الحكومية خلافا للنموذج الاقتصادي الحالي، في جميع القطاعات المنتجة.
To improve environmental public policies, in contrast with the current economic model, in all of the productive sectors.
ويتزايد الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية من حيث صياغة السياسات.
The role of NGOs is increasing on the policy formulation side.
وتشتمل وظائفها على تنسيق أنشطة الجهات الفاعلة الحكومية وغير الحكومية، وتصميم السياسات، ومعالجة الشكاوى المقدمة من نساء انت ه كت حقوقهن.
Its functions included coordinating the activities of governmental and non governmental actors, designing policies, and processing complaints from women whose rights had been violated.
ولكي تكون السياسات العامة والأنظمة في مجال تغير المناخ فعالة، يجب مواءمة أهداف السياسات العامة التي تضعها مختلف الهياكل الحكومية.
In order for climate change policy and regulation to be effective, policy goals developed under different government structures must be harmonized.
)ج( توفير مدخﻻت لعمليات صنع السياسات العالمية ﻷجهزة اﻷمم المتحدة المختصة والمشاركة مشاركة تامة في تنفيذ مقررات السياسات والبرامج ذات الصلة التي تتخذها تلك اﻷجهزة
(c) To provide inputs for global policy making processes of competent United Nations organs and participate fully in the implementation of relevant policy and programme decisions taken by those organs
)ج( توفير مدخﻻت لعمليات صنع السياسات العالمية ﻷجهزة اﻷمم المتحدة المختصة والمشاركة مشاركة تامة في تنفيذ مقررات السياسات والبرامج ذات الصلة التي تتخذها تلك اﻷجهزة
(c) To provide inputs for global policy making processes of the competent United Nations organs and to participate fully in the implementation of the relevant policy and programme decisions taken by those organs
ومن خلال دراسات صنع السياسات يعر ف PHLR القوى التي ت شك ل سياسة الصحة العامة واستراتيجيات التغيير السياسي الفعال.
Through policymaking studies, PHLR identifies forces that shape public health policy and strategies for effecting policy change.
126 ويمكن الإطلاع على عملية صياغة السياسات واتخاذ القرارات الحكومية على مستوى مجلس الوزراء، والسلطة التشريعية والخدمة الحكومية والهيئات المحلية.
The policy formulation and decision making process can be viewed at the Cabinet, the legislative, government service and local bodies levels.
وتهدد العمليات الحكومية الخرقاء بحجب الأولويات، وإرباك صناع السياسات، وإنهاك موظفي الخدمة المدنية.
Clumsy intergovernmental processes risk blurring priorities, confusing policymakers, and exhausting civil servants.
تستفيد الهند في الواقع من السياسات الديمقراطية، لكنها تعاني من فرط البيروقراطية الحكومية.
India benefits from democratic politics, but suffers from overly bureaucratized government.
ثانيا ، لابد وأن تحرص السياسات الحكومية على مساعدة الشباب في اتخاذ القرارات السليمة.
Second, policies should support young people as they strive to make good decisions.
ويتعين إنشاء المؤسسات ووضع السياسات الحكومية وإجراء الدراسات ومعالجة الفوارق الجنسانية في البلد.
Government policies and institutions should be established, and studies conducted, to address and redress gender disparities in a country.
وقاعدة البيانات مصممة بشكل محدد ليستعملها علماء اﻷرض، ومهندسو التعدين، وواضعو السياسات الحكومية.
The database was specifically designed for use by earth scientists, mining engineers and government policy makers.
ومهمة المكتب هي ضمان أن تؤدي السياسات الحكومية الى تقليل الفوارق بين الجنسين.
The task of the Bureau was to ensure that the Government apos s policies diminished gender disparities.
ولقد ألزم هذا البنوك المركزية بالبقاء في طليعة عملية صنع السياسات، فتعمل على بناء امتداد لجسر تلو الآخر فيما تنتظر جمع صناع السياسات الآخرين لشتات أنفسهم.
This has compelled central bankers to remain in the policy forefront, building one bridge extension after another as they wait for other policymakers to get their act together.
بطبيعة الحال، لا يقتصر دور الخبرة التاريخية في تشكيل عملية صنع السياسات على التأثير على العمل المصرفي المركزي.
It is not only in central banking, of course, that we see the role of historical experience in shaping policymaking.
فهي تحتاج إلى عملية منظمة لبناء الدولة في طرابلس ــ ونظرة واقعية في صنع السياسات في العواصم الغربية.
It needs organized state building in Tripoli and realistic policymaking in Western capitals.

 

عمليات البحث ذات الصلة : السياسات الحكومية - صنع السياسات - صنع السياسات - السياسات الحكومية المواتية - صانعي السياسات الحكومية - صنع السياسات التشاركية - صنع السياسات الاقتصادية - صنع السياسات الأوروبية - المجتمعات صنع السياسات - صنع السياسات المستنيرة - قرارات صنع السياسات - إطار صنع السياسات - صنع السياسات القائمة على الأدلة - الحكومية وغير الحكومية