ترجمة "إطار السياسات الاستراتيجية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إطار السياسات الاستراتيجية - ترجمة : إطار - ترجمة : السياسات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وسيوفر إطار السياسات والتوجيه الناتج عن ذلك أساسا قويا للأمانة ولأصحاب المصلحة في الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث لتنفيذ إطار عمل هيوغو.
The resulting framework of policy and direction would provide a clearer basis for the secretariat and the Strategy stakeholders to implement the Hyogo Framework.
رئيس قسم السياسات الاستراتيجية والتنمية (ف 5)
Chief, Strategic Policy and Development Section (P 5)
فعلى المستوى الوطني (الضيق النطاق) تدعم الاستراتيجية السياسات والعمليات والتدخلات.
At the national (macro) level, the strategy supports policies, processes and interventions.
وقدمت اليونيسكو لوزارة التربية والتعليم العالي مساعدة تقنية واسعة النطاق ومشورة في ميدان السياسات والتخطيط في إطار إعداد الوزارة لخطتها الاستراتيجية الثانية المتوسطة الأجل.
UNESCO provided extensive technical assistance and policy and planning advice to the Ministry of Education and Higher Education in the preparation of the Ministry's second medium term strategic plan.
اعتمدوا التوصيات الاستراتيجية والمواضيعية التالية، بما في ذلك مشروع إطار العمل
Have adopted the following strategic and thematic recommendations including the draft Framework of Action
وبالتالي نجد أن السياسات الصناعية الاستراتيجية بالرغم من أنها حذفت من مصطلحات السياسات العامة التقليدية، تقوم بدور رئيسي في هذا الخصوص.
Accordingly, and while the term has been deleted from the conventional policy lexicon, strategic industrial policies have a key role to play in this regard.
وباستمداد الشجاعة من نجاح هذه الاستراتيجية، بدأ صناع السياسات في تطبيقها في مجالات أخرى.
And, encouraged by its success, policymakers started applying it elsewhere.
وقد ترغب الشركة في تصميم إطار لتنظيم و دعم هذه الاستراتيجية العالمية.
The company might want to design a framework to codify and support this global strategy.
وستكون مهمة شبكة الاستراتيجية في السنوات القادمة هي تنفيذ إطار عمل هيوغو
The task of the Strategy system in the coming years will be to implement the Hyogo Framework
163 من المقترح أن يعمل من يشغل وظيفة رئيس قسم السياسات الاستراتيجية والتنمية (ف 5) على كفالة إدارة شعبة وتمثيلها بشكل سليم فيما يتعلق بمجالات عملها الرئيسية ومن بينها السياسات الاستراتيجية والتنمية والتخطيط والاتصال.
The position of Chief of the Strategic Policy and Development Section (P 5) is proposed to ensure the Division's proper management and representation on core areas of its business, including strategic policy, development, planning and liaison.
(ج) إقامة صلات واضحة بين الاستراتيجية والتنسيق والنتائج ضمن إطار موحد يتيح لهيئة الأمم المتحدة أن تضع خطتها الاستراتيجية الخاصة بها
(c) Clear links among strategy, coordination and outcomes in a unified framework within which each United Nations body develops its strategic plan
ويمكن استخدام إطار السياسات العامة للاستثمار كأداة للتقييم الذاتي والمقارنة وكإطار متسق لاستعراضات السياسات المتصلة بالاستثمار.
The policy framework for investment could be used as a self evaluation and benchmarking tool and as a coherent framework for investment related policy reviews.
وستشأ وحدة جديدة في إطار وزارة الداخلية تنحصر مسؤوليتها في تنفيذ الاستراتيجية وتنسيقها.
A new unit would be established within the Ministry of the Interior with exclusive responsibility for the implementation and coordination of the strategy.
وفي إطار الاستراتيجية الجديدة للصحة، سوف ي و س ع نطاق هذا البرنامج ليشمل بقية البلد.
Under the new health strategy, the programme would be extended to the rest of the country.
وأقر الفريق التوجيهي للمخزونات الاستراتيجية للانتشار السريع السياسات الموضوعة لهذه المخزونات في تشرين الأول أكتوبر 2005.
The Board followed up on its previous recommendation that guidance should be provided to missions to ensure specificity and consistency in the ratings of contractor performance as well as to clearly indicate areas for improvement in performance where appropriate or necessary.
ومن المحتم أن تتضاءل أهميتها الاستراتيجية حتى في إطار الشراكة القائمة عبر ضفتي الأطلنطي.
Its strategic relevance, even in the transatlantic partnership, is destined to weaken further.
في إطار هذه الاستراتيجية الكلية من الضروري أن نبني بنى التعاون فيما بين الدول.
Within the framework of this holistic strategy, it is essential that we build structures of inter State cooperation.
64 سيدعم اليونيب جهوده للنهوض بالتعاون بين بلدان الجنوب في إطار خطة بالي الاستراتيجية.
UNEP will strengthen its efforts to promote South South cooperation within the framework of the Bali Strategic Plan.
السياسات المتعلقة بالسلع الأساسية من أجل التنمية إطار جديد لمكافحة الفقر
Commodity Policies for Development A New Framework for the Fight against Poverty
وستشمل الاستراتيجية تنقيح نظم التقييم والرصد والإبلاغ في سياق إطار النتائج الاستراتيجي بما يزيد من القيمة المضافة والجدوى الاستراتيجية لكل من الصندوق وشركائه الخارجيين.
The strategy will include refinements to the evaluation and SRF monitoring and reporting systems, to increase their strategic added value and utility for UNCDF and its external partners.
14 أنجزت إدارة عمليات حفظ السلام مجموعة شاملة من مشاريع السياسات والإجراءات المتعلقة بإدارة مخزونات الانتشار الاستراتيجية.
The Department of Peacekeeping Operations has created a comprehensive set of draft policies and procedures regarding the management of strategic deployment stocks.
وأ ثني على الاستراتيجية المشتركة لوكالات الأمم المتحدة من خلال إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
Other speakers cited the positive efforts of UNICEF towards sustainable development, protection of the rights of children, support for prevention of child injuries, efforts in fighting HIV AIDS, cooperation with NGOs in nutrition and child protection, and an increased focus on policy and dialogue with the Government.
وبدﻻ من ذلك، يجري التركيز على السياسات والبرامج في إطار اجتماعي عام.
Instead, the emphasis is on policies and programmes within a broad social context.
إن الأجندة الاستراتيجية الآسيوية تحمل العديد من البنود المهمة ومن غير الممكن أن تظل عالقة في فخ السياسات.
Asia has far too many important items on its strategic agenda to remain caught in a policy trap.
ولتعظيم الفائدة من السياسات الاستراتيجية، ينبغي أن تقوم هذه السياسات على الرفاه المشترك الذي يتم تحقيقه من خلال التكامل الإقليمي والسياسات الاجتماعية التي تكفل إعادة توزيع الفوائد.
Optimal strategic policies should be based on common welfare, gained through economic integration and redistributive social policies.
5 ويتضمن الجدول 2 تحليلات للنفقات الإجمالية، لكل هدف فرعي من أهداف إطار النتائج الاستراتيجية للصندوق.
Table 2 analyses the total expenditures for each UNCDF sub goal.
رابعا تمكين نظام الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث من تقديم الدعم الفعال لتنفيذ إطار عمل هيوغو
Enabling the International Strategy for Disaster Reduction system to effectively support the implementation of the Hyogo Framework
74 سيواصل اليونيب التشاور مع مرفق البيئة العالمية، بغية تدعيم التعاون في إطار خطة بالي الاستراتيجية.
UNEP will continue consultations with GEF, with a view to strengthening collaboration in the framework of the Bali Strategic Plan.
وفي إطار إصلاح الأمم المتحدة، تهدف الاستراتيجية إلى تكملة التوجهات الاستراتيجية للمنظمات الرئيسية الأخرى، لا سيما في المجالات التي يكون فيها لليونيسيف مهمة رئيسية أو ميزة نسبية.
In the context of United Nations reform, the strategy aims to complement and reinforce the strategic directions of other major organizations, especially in areas where UNICEF has a primary mission or comparative advantage.
وسيساعد شاغل الوظيفة في وضع السياسات الاستراتيجية في إطار الشراكة مع كيانات داخل منظومة الأمم المتحدة، من بينها إدارة الشؤون السياسية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وغيرها، فضلا عن الدول الأعضاء.
The incumbent will assist in the development of strategic policies in partnership with entities in the United Nations system, including the Department of Political Affairs, the United Nations Development Programme, and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, as well as with Member States.
والجهود تبذل لزيادة الاقتصاد في التكاليف وتحسين الاستعانة الاستراتيجية باختصاصيـي السياسات طوال عمر البرنامج، تمشيا مع طلب البلدان النامية.
Efforts are being made to improve the cost effectiveness and strategic use of policy specialists throughout the lifetime of the programme, in line with demand from developing countries.
وحدد الاجتماع المعوقات الاستراتيجية التي تواجهها البلدان الأفريقية والتي يتوجب إزالتها في إطار مبادرة القدرات الإنتاجية الأفريقية.
The meeting identified strategic constraints faced by the African countries that must be removed as part of the Africa Productive Capacity Initiative.
241 وأحاطت الإدارة المجلس بأن مسودة السياسات والإجراءات في مجال المخزونات الاستراتيجية للانتشار السريع تنتظر موافقة فريق كبار المديرين الموسع.
The Department agreed with the Board's recommendation that it implement measures to ensure that the technical compliance and inspection performance evaluations are performed at all missions to ensure the carriers' compliance with aviation and safety requirements.
وهذه العناصر قسمت إلى أربع مجموعات للأنشطة، هي التخطيط ووضع البرامج ومبادرات السياسات والمبادرات الاستراتيجية والرصد والتقييم والاتصال وتبادل المعارف.
It is divided into four clusters of activities, namely, planning and programme development policy and strategic initiatives monitoring and evaluation and communication and knowledge sharing.
وقد ص مم إطار السياسات ليرسم نهج الحكومة إزاء إمداد هذه الأسر بالخدمات وبأشكال الدعم.
The Policy Framework is designed to articulate the government's approach regarding provision of services and supports to these families.
تنفذ السياسات المتعلقة بإدارة النفايات الصلبة في المناطق الساحلية في إطار سياسة الصحة الوطنية
Solid waste management policies in coastal strips are implemented under the national health policy
إطار السياسات العامة المتصل بالأطفال في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية شامل إلى أبعد حد.
The DPRK's policy framework related to children is extremely comprehensive.
الاستراتيجية
Strategy
البند 3 أطر السياسات المتعلقة بالموافقة الحرة المسبقة المستنيرة أو المتعلقة بها على الصعيد المشترك بين الوكالات، بما في ذلك التقييمات القطرية الموحدة إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، والورقات الاستراتيجية للحد من الفقر، والأهداف الإنمائية للألفية.
Item 3 Policy frameworks on or relevant to FPIC at inter agency level, including CCA UNDAF PRSPs, MDGs
وهناك حاجة اﻵن إلى إدخال رؤى وأفكار جديدة تتعلق بهذه القضايا في إطار السياسات القائمة وكذلك إجراء تعديﻻت على السياسات والبرامج السكانية الوطنية.
New insights and thinking on issues will now need to be incorporated into the existing policy framework and modifications to the national population policy and programmes will need to be made.
في عام 1976 ، قدمت الحكومة إلى تغيير الاستراتيجية وتأسيس قوة الدفاع الأسترالية لوضع الخدمات في إطار مقر واحد.
In 1976, the government made a strategic change and established the ADF to place the services under a single headquarters.
وينفذ الصندوق هذا الهدف من خلال السعي لتحقيق ثلاثة أهداف فرعية في إطار النتائج الاستراتيجية لعام 2000 2003.
It does so by pursuing three sub goals, defined in the 2000 2003 strategic results framework (SRF).
168 ويجري حاليا بذل جهود لكفالة الإبلاغ الدقيق عن النفقات في ضوء إطار نتائج الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
Efforts are under way to ensure accurate reporting of expenditures against the MTSP results framework.
ويتعين على أفغانستان أن تضع هذه الاستراتيجية وتنفذها في إطار من التعاون الوثيق مع دول العبور والدول المستقبلة.
Afghanistan must develop and implement this strategy in close cooperation with transit and recipient States.
7 وفي إطار تنفيذ ورقة الاستراتيجية، بدأ المكتب اتصالات مباشرة مع المكاتب الإحصائية الوطنية وغيرها من الوكالات الحكومية.
As part of the process of implementing the strategy paper HDRO initiated a more direct contact with national statistical offices and other government agencies.

 

عمليات البحث ذات الصلة : السياسات الاستراتيجية - إطار السياسات المالية - إطار دعم السياسات - إطار صنع السياسات - العلاقة الاستراتيجية - الأعمال الاستراتيجية - الصناعات الاستراتيجية - الاستراتيجية التنظيمية - الاستشارات الاستراتيجية - الحسابات الاستراتيجية - البصيرة الاستراتيجية - سياسات الاستراتيجية