ترجمة "إطار السياسات المالية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المالية - ترجمة : المالية - ترجمة : إطار السياسات المالية - ترجمة : إطار - ترجمة : السياسات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)أ( تحسين السياسات المالية وأنظمة المراقبة المالية الحالية
(a) Improvement of existing financial policies and control systems
إطار ﻹعداد البيانات المالية وعرضها
accounting standards Framework for the Preparation and Presentation of Financial Statements
)أ( في إطار اﻵلية المالية
Within the framework of the financial mechanism
)ب( خارج إطار اﻵلية المالية
Outside the framework of the financial mechanism
وإلى جانب الحرص على تبني السياسات المالية التقليدية (الإنفاق الحكومي وخفض الضرائب)، فإن السياسات المالية غير التقليدية (الإنقاق على إنقاذ المؤسسات المالية، والمقرضين، والمقترضين) سوف تكتسب أهمية متزايدة.
And, while traditional fiscal policy (government spending and tax cuts) will be pursued aggressively, non traditional fiscal policy (expenditures to bail out financial institutions, lenders, and borrowers) will also become increasingly important.
الأول أن النظام افتقر إلى الترتيبات الفع الة اللازمة لمواءمة السياسات المالية وغيرها من السياسات الاقتصادية.
First, the system lacked effective arrangements to align fiscal and other economic policies.
بيان الالتزامات في إطار الفترات المالية المقبلة
Accounting for commitments against future financial periods
(ب) حوار سنوي رفيع المستوى بشأن السياسات مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية يعقد في إطار جزء رفيع المسـتوى معزز من الدورة الموضوعية السنوية للمجلس
(b) An annual high level policy dialogue with international financial and trade institutions held in the framework of a strengthened high level segment of the annual substantive session of the Council
ويمكن استخدام إطار السياسات العامة للاستثمار كأداة للتقييم الذاتي والمقارنة وكإطار متسق لاستعراضات السياسات المتصلة بالاستثمار.
The policy framework for investment could be used as a self evaluation and benchmarking tool and as a coherent framework for investment related policy reviews.
وهذه السياسات هي نفس السياسات المتبعة في البيانات المالية للفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١.
The policies are the same as those applied in the 31 December 1991 financial statements.
(د) السياسات المحاسبية للمنظمة، بصيغتها الموجزة في الملاحظة 2 من الملاحظات الداعمة للبيانات المالية وقد ط بقت هذه السياسات المحاسبية على أساس متسق مع الفترات المالية السابقة.
(d) The accounting policies of the organization, as summarized in note 2 to the financial statements these accounting policies have been applied on a basis consistent with the preceding financial periods.
وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مدير مكتب تنسيق السياسات بوزارة المالية ومدير مكتب الميزانية بوزارة المالية و أمين خاص لوزير المالية ومدير شعبة تخطيط السياسات والبحوث ومدير مقر الإصلاح الإداري التابع للحكومة المركزية.
Previous positions include Director, Office of Policy Coordination, Ministry of Finance Director, Bureau of Budget, Ministry of Finance Personal Secretary to the Finance Minister Director for Policy Planning and Research Division and Director, Headquarters for the Administrative Reform of the Central Government.
بل إن الأمر يتطلب المشاركة الفاعلة من جانب صناع السياسات المالية.
It requires the active involvement of fiscal policymakers.
تخيلوا مجموعة من الإداريين الحمقى الشبيهين ببوش، يخططون السياسات المالية.. للأبد!!
Imagine a bunch of irresponsible Bush like administrations making fiscal policy, forever.
السياسات المتعلقة بالسلع الأساسية من أجل التنمية إطار جديد لمكافحة الفقر
Commodity Policies for Development A New Framework for the Fight against Poverty
كمبريدج ــ إن السياسات المالية والنقدية التي تنتهجها الولايات المتحدة غير مستدامة.
CAMBRIDGE The United States current fiscal and monetary policies are unsustainable.
وتعد التقارير المالية لدعم مدير مكتب السياسات الإنمائية في تنفيذ البرنامج العالمي.
Financial reports are generated to support the BDP director in implementing the global programme.
(ب) إسداء التوجيه بشأن تطبيق السياسات والأنظمة المالية وضمان تطبيقها تطبيقا متسقا
(b) Providing guidance on the application of financial policies and regulations and ensuring their consistent application
ووضعت السياسات المالية والنقدية لتشجيع اﻻستثمار، خاصة في مجالي اﻻنتاج الزراعي والحيواني.
Economic and monetary regulations were enacted to encourage investment, especially in agriculture and animal products.
وبدﻻ من ذلك، يجري التركيز على السياسات والبرامج في إطار اجتماعي عام.
Instead, the emphasis is on policies and programmes within a broad social context.
فمعدلات البطالة في الولايات المتحدة مرتفعة، في حين بلغت السياسات المالية والنقدية منتهاها.
Unemployment in the US is high, while fiscal and monetary policies have been stretched to their limits.
فيصدرون تقارير الاستقرار المالي التي تفضح بكل صراحة السياسات الضعيفة ونقاط الضعف المالية.
They could issue a Financial Stability Report that bluntly flags weak policies and financial vulnerabilities.
مبادرة استكمال وتحديث السياسات المحاسبية وتحسين عملية إعداد التقارير المالية بشأن كشوف البيانات
Initiative Update accounting policies and improve financial reporting disclosures
4 ينبغي أن يكون تبيان السياسات المحاسبية الهامة المستخدمة جزءا أصليا من البيانات المالية، وينبغي بيان هذه السياسات عادة في مكان واحد
(iv) The disclosure of the significant accounting policies used should be an integral part of the financial statements. The policies should normally be disclosed in one place
ولكي تفي المفوضية بمسؤوليتها، فإنها تزاول عملها في إطار السياسات والمعايير المحاسبية الموصى بها، وتتقيد في ذلك بنظم من الضوابط والإجراءات المحاسبية الداخلية لضمان موثوقية المعلومات المالية والحفاظ على الأصول.
To fulfill its responsibility, UNHCR operates within prescribed accounting policies and standards and maintains systems of internal accounting controls and procedures to ensure the reliability of financial information and the safeguarding of assets.
فالسياسة المالية المشتركة تعني ضمنا منح الزعماء المنتخبين في اليونان وإيطاليا بعض الحق في اتخاذ القرار بشأن السياسات المالية الألمانية أيضا.
A common fiscal policy implies that the elected leaders of Greece and Italy would have some say over German fiscal policies, too.
وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مدير العلاقات الضريبية الدولية في إدارة السياسات الضريبية ومدير إدارة الضرائب في الرابطة الإيطالية للأعمال المصرفية ومستشار اقتصادي لوزير المالية في مجال السياسات الضريبية الدولية والمسائل الضريبية المالية.
Previous positions include Director, International Tax Relations, Tax Policy Department Director, Tax Department, Italian Banking Association and Economic Adviser to the Minister of Finance for international tax policy and financial tax issues.
82 ودعا العديد من المشاركين إلى إدخال المؤسسات المالية الدولية إلى إطار حوار الأمم المتحدة بشأن السياسات، وذلك من أجل زيادة مساءلتها في إطار التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وجعلها تنضم إلى المعايير الرفيعة للحكم الرشيد والتدبير الاقتصادي وحقوق الإنسان.
Many participants called for the international financial institutions to be brought into the framework of the United Nations policy dialogue, so as to increase their accountability in the context of development and attainment of the Millennium Development Goals and hold them to high standards of good governance, economic management and human rights.
و يمكن أن يتضمن إصلاح السياسات الإقتصادية، و الخدمات المدنية، و الإدارة المالية العامة.
This can include reforms to macroeconomic policy, the civil service, and public financial management.
وكانت الأولويات الحكومية الصارمة اثنين السياسات المالية وخلق مناخ جيد للاستثمار واردة في الجمهورية.
Two government priorities have been strict fiscal policies and creating a good climate for incoming investment in the republic.
ولا بد أن نضمن اتسـاق السياسات المالية والنقدية والتجارية الدولية مع متطلبات التنمية وأهدافها.
We must ensure that international financial, monetary and trade policies are consistent with the requirements and objectives of development.
ومن الحيوي لاتقاء تلك الأزمات الرقابة على السياسات الوطنية المتعلقة بالشؤون المالية والاقتصاد الكلي.
The international financial architecture should be strengthened, especially with regard to financial crisis prevention and management.
وقد تشمل مجالات التعاون تنسيق سياسات الاقتصاد الكلي، وتصميم وتنفيذ السياسات (المالية) والإصلاح الهيكلي.
The areas of cooperation may include the coordination of macroeconomic policies, the design and implementation of fiscal policies and structural reforms.
١٠ وينبغي أن تتضمن البيانات المالية كشفا واضحا وموجزا لجميع السياسات المحاسبية الهامة المتبعة.
10. Financial statements should include clear and concise disclosure of all significant accounting policies which have been used.
١١ والكشف عن السياسات المحاسبية الهامة المتبعة هو جزء ﻻ يتجزأ من البيانات المالية.
11. The disclosure of the significant accounting policies used is an integral part of the financial statements.
وقد ص مم إطار السياسات ليرسم نهج الحكومة إزاء إمداد هذه الأسر بالخدمات وبأشكال الدعم.
The Policy Framework is designed to articulate the government's approach regarding provision of services and supports to these families.
تنفذ السياسات المتعلقة بإدارة النفايات الصلبة في المناطق الساحلية في إطار سياسة الصحة الوطنية
Solid waste management policies in coastal strips are implemented under the national health policy
إطار السياسات العامة المتصل بالأطفال في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية شامل إلى أبعد حد.
The DPRK's policy framework related to children is extremely comprehensive.
وهناك حاجة اﻵن إلى إدخال رؤى وأفكار جديدة تتعلق بهذه القضايا في إطار السياسات القائمة وكذلك إجراء تعديﻻت على السياسات والبرامج السكانية الوطنية.
New insights and thinking on issues will now need to be incorporated into the existing policy framework and modifications to the national population policy and programmes will need to be made.
وسيوفر إطار السياسات والتوجيه الناتج عن ذلك أساسا قويا للأمانة ولأصحاب المصلحة في الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث لتنفيذ إطار عمل هيوغو.
The resulting framework of policy and direction would provide a clearer basis for the secretariat and the Strategy stakeholders to implement the Hyogo Framework.
1 يصبح نص جدول الموارد المالية في إطار الموجز على النحو التالي
The table on financial resources in the summary box should read
وإذ يراعون ضعف التدفقات المالية على وسط أفريقيا في إطار تنفيذ الاتفاقية
Taking account of the limited financial flows to Central Africa related to the implementation of the UNCCD,
وتشمل الخطة ذكر عدد من اﻷهداف ومن المبادئ اﻷساسية، فضﻻ عن بيان السياسات المالية والنقدية واﻻجتماعية وغيرها من السياسات القطاعية التي تتبعها حكومة اﻷردن.
The plan includes the statement of a number of objectives and basic principles, as well as the description of fiscal, monetary, social and other sectoral policies of the Government of Jordan.
وينبغي أن يجري في إطار البرامج القطرية، بشكل أكثر منهجية، إسداء المشورة في مجال السياسات العامة، ووضع السياسات العامة، وبناء القدرات وإقامة المشاريع الرائدة.
Policy advice, policy development, capacity building and piloting should be even more systematically implemented under country programmes.
)ب( تقوية القدرات الفنية لصياغة السياسات وتطبيق أدوات اﻻدارة البيئية، وﻻسيما لدمج الخطط القطاعية للمياه داخل إطار السياسات الوطنية اﻻقتصادية واﻻجتماعية في البلدان النامية
(b) Strengthening professional capabilities for policy formulation and application of environmental management tools, especially for integration of sectoral water plans within frameworks of national economic and social policy in developing countries

 

عمليات البحث ذات الصلة : السياسات المالية - السياسات المالية - السياسات المالية - إطار السياسات الاستراتيجية - إطار دعم السياسات - إطار صنع السياسات - السياسات المالية التوسعية - إطار إعداد التقارير المالية - إطار معايير التقارير المالية الدولية - إطار بدون إطار - السياسات الثقافية - تطبيق السياسات